Город накрыли затяжные осенние дожди. Половина офиса в это время старалась взять отпуск и улететь дней на десять поближе к Экватору. Туда, где солнце, витамин D и нет осенней хандры. Все равно клиентов не будет почти до самого декабря. Но не все спешили сбежать из хмурого города. Катерину все устраивало — смурная погода полностью отражала ее настроение. Под зонтом никто не видит слёз, а холодные порывы ветра не располагают к разглядыванию прохожих.
Прошло полгода после развода, и Катерину только сейчас начало отпускать. Летом было некогда: суд, переезд, устройство дочери-подростка в новую школу, попытка заглушить боль с помощью работы на износ. Она стойко все пережила и не разрешала себе плакать. Казалось, дождливый октябрь начал плакать первым, и Катя впервые смогла дать выход слезам, когда шла под потоком воды без зонта.
Отсутствие коллег и клиентов в офисе избавило от необходимости всегда быть на высоте. Катерина настолько расслабилась, что позволила себе несколько дней приходить в офис без макияжа в удобном старом свитере и потёртых джинсах. Удобные кроссовки как бы приглашали пройтись несколько остановок пешком после работы и побыть наедине с собой и своими мыслями.
Катерина работала бизнес-переводчиком и частенько сопровождала иностранных клиентов и бизнесменов на важных встречах и переговорах. Но в период с октября по ноябрь город-курорт становился таким промозглым и неуютным, что жизнь в нем как будто бы замирала. Все ждали снега и зимы.
Жила Катерина с дочерью Марианной пятнадцати лет, Мари, как она теперь представлялась. Взбалмошная девочка-подросток, занимающаяся в спортивной школе, вечно пропадающая на тренировках и соревнованиях. Спорт требовал больших финансовых вложений. Это была ещё одна причина, почему Катерина не могла себе позволить отпуск в этом году — бывший муж укатил со своей новой пассией в столицу, присылал скромные алименты, которых не хватило бы даже на питание и проезд до спортивного комплекса.
После развода Катерина взвалила на себя столько работы, что иногда забывала поесть. Зато похудела на двенадцать килограммов. Только вместо грациозной лани она видела в зеркале загнанную лошадь. А ведь ей всего лишь немного за тридцать. Многие ее подруги в это время только впервые примеряли на себя роль невесты и молодой матери, а Катерина чувствовала себя уставшей от жизни.
«Надо меньше работать — тогда и силы будут» — упрекала она себя. — «Мало мне основной работы, так ещё и подработку взяла», — продолжал ворчать внутренний голос. Но это зря. Катерине даже нравилось это занятие — перевод на русский книг современных авторов. В основном разного рода фантастика, истории о попаданцах, любовные романы — довольно лёгкие книги, которые скрашивали осенние вечера таких же, как и она, уставших, но не отчаявшихся одиноких женщин.
Ей нестерпимо хотелось перемен, чтобы хоть на секунду почувствовать себя героиней одной из фантастических историй. К несчастью, желания сбываются не совсем так, как мы об этом мечтаем.
Катерина уже третий день была одна в офисе. Коллеги отдыхали, работали удаленно или отсиживались на больничном с сезонной простудой.
Налив большую кружку капучино, девушка устроилась у панорамного окна, выходящего на оживленный проспект. Внизу медленно двигалась утренняя пробка, свет фар отражался в каплях дождя на стекле. Время лениво тянулось, а солнце, похоже, решило сегодня и вовсе не выглядывать. Оттого казалось, что сумерки растянулись на целый день.
Из раздумий Катю вывел телефонный звонок, который в пустом офисе прозвучал неприлично громко. Вздохнув, девушка поплелась к столу коллеги, на котором разрывалась от бойкой трели телефонная трубка.
— Инглиш фо бизнес, менеджер Екатерина, слушаю вас! — собственный голос показался Катерине каким-то незнакомым и официальным.
— Здравствуйте! Мне нужна Татьяна! У нас встреча с партнёрами сегодня в 19 часов в Калиновке. Срочно нужен переводчик! — бодро оповестила трубка хорошо поставленным женским голосом.
— К сожалению, Татьяна в отпуске, — извиняющимся тоном сообщила трубке Катерина.
— А кто вместо неё? — уточнила невидимая собеседница. Катерине очень не хотелось ехать ни в какую Калиновку в такую погоду. Там находился ультрасовременный санаторий. Единственный, который разрешили возвести на территории национального парка. Рядом находилась старинная деревушка Калиновка, и одноименная речушка.
— Только я — Екатерина Белоус.
— Ваша специализация? — уточнила трубка.
— Английский, испанский.
— Отлично, английский — то, что надо. Приезжайте к 18.30. Я закажу для вас пропуск, — командовала трубка.
Как же не хотелось никуда ехать в такую погоду.
— А до которого часа продлится мероприятие? — нехотя уточнила Катерина.
— Встреча завершится не раньше полуночи. Понимаю, что это неудобно. Но оплата в тройном размере — за срочность и выезд в нестандартное время! — бойко отрапортовала трубка.
— Договор у нас с вами есть, оплату за сверхурочную работу отдам при встрече. Жду вас! Спросите на рецепции Марго! — безапелляционно заявила девушка на том конце провода и завершила звонок.