Европа, тюрки, Великая Степь

Европа, тюрки, Великая Степь

В книге продолжена тема «Русь и Степь», пунктирно намеченная Львом Гумилевым. Выходя за ее рамки, Мурад Аджи доказывает, истоки России — в Великом переселении народов, Россия начиналась намного раньше, чем утверждает «официальная» история. Тогда культура Великой Степи распространялась по Евразийскому континенту — от Алтая до Атлантического океана, ее носителями были тюрки, вошедшие в мировую историю под разными именами: гунны, готы, кипчаки, половцы, германцы…

Мурад Аджи ведет рассказ о европейской культуре, показывая, что корни ее на Алтае… Уже при Аттиле каждый второй европеец говорил по-тюркски. Рим и Византия платили им дань. Автор по-новому освещает малоизвестные факты истории. Яркий, выразительный язык книги делает ее доступной для широкого круга читателей.

Приложением к тексту стала «Тайна святого Георгия», она дана в конце книги.

Жанр: История
Серии: -
Всего страниц: 123
ISBN: 5-244-00914-1
Год издания: 1998
Формат: Фрагмент

Европа, тюрки, Великая Степь читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

ОТ АВТОРА

Эта книга — продолжение «Полыни Половецкого поля». Вернее, я задумывал дополнить «Полынь…», а получилась новая книга. Тоже об истории Великой Степи и тюрков.

Полынь — трава особенная: не все, лишь избранные ценят ее. Для меня в ней запах Родины. Она — весть безмолвная с покинутой страны, ныне забытой, которая называлась когда-то Великая Степь или Степь кипчаков (Дешт-и-Кипчак). Наши предки перед дальней дорогой вешали себе на шею кожаный мешочек с щепотью сухой полыни — на счастье. «Ладанка для души», — говорили они. Для степняка не было роднее запаха, чем запах емшан-травы, — безмолвного зова Родины.

К сожалению, ныне редко кто знает этот чарующий запах. Отучили нас от него. И мы забыли всё — нашу родословную, предков, себя.

Когда-то в Великой Степи за добрый знак почитали посылать далекому родственнику не письмо, не подарок, а пучок сухой полыни — сигнал к встрече или возвращению. Помните?

Ему ты песен наших спой,
Когда ж на песнь не отзовется,
Свяжи в пучок емшан сухой
И дай ему — и он вернется.

Это Майков. Слова напутствия поэт вложил в уста хана Сырчана, который звал брата Отрока вернуться домой, в родные степи…

В IV веке наш народ открыл новую страницу европейской истории — освободил народы от римского владычества, дал им свободу… Наши предки — и никто другой! — открыли язычникам-европейцам их нынешние религиозные символы, тогда европейцы впервые услышали о Боге Небесном, узнали свои теперешние молитвы.

Это тюрки научили Европу новым металлургическим технологиям: плавить железо и мастерить изделия из него. Глядя на них, пришельцев с Алтая, европейские мужчины отказались от юбок и стали носить штаны и шаровары. От тюрков европейцы узнали о ложке и вилке, а также о других, обыденных ныне предметах. До того даже римские императоры ели только руками. Не знали они и назначения кумгана.

На тюркском языке говорили и говорят десятки народов мира — от Якутии до Западной Европы. И даже в Африке — в Тунисе и Марокко — есть селения, где слышна тюркская речь.

Самые многочисленные и самые известные — турки, их более 50 миллионов человек. Турция сегодня занимает достойное место в мире, о ней знают все. А о тофаларах (их несколько сот человек) этого не скажешь. Мало кто слышал о народе, который уместился бы в одной-двух деревнях. Они живут в глухой сибирской тайге, почти не ведая о соседях. Зато самый древний тюркский язык и самая чистая тюркская кровь, возможно, именно у тофаларов, жизнь которых веками протекала изолированно, контакты с другими народами были крайне редки. Только в самых необходимых случаях.

Велик тюркский мир… В нем есть народы, которые давно забыли родной язык и родную историю, но прекрасно сохранили внешность предков и некоторые их обычаи: украинцы, болгары, сербы, хорваты, значительная часть русских, французов, немцев, англичан… А есть такие, которые ничего не забыли и прекрасно помнят даже далекие страницы нашей истории — они хранят ее в песнях, легендах, сказаниях. Правда, соседство с другими народами отразилось на их внешности: казахи, киргизы, тувинцы… Их лица мало похожи на лица предков, зато внутренний мир необыкновенно богат бесценными сокровищами древности.

Как оценить это «многообразие»? Благо оно или зло? Беда или счастье?.. Ни один язык в мире не имеет столько диалектов, как тюркский: кровь у народа одна, а речь разная. Почему?

Ответить непросто. Хотя все укладывается в естественный ход событий, имеет свое объяснение.

К сожалению, историю стран и народов всегда писали в угоду политике. И нередко в исторических сочинениях под давлением именно политиков Истина отступала перед откровенным вымыслом. Может быть, поэтому так до сих пор и не написана правдивая тюркская история, есть лишь отдельные ее фрагменты. И море лжи вокруг… Но не бывает народа без Истории. И истории без Народа!

Мы — кипчаки!

Известно высказывание Геббельса, в котором выражена суть политики: отними у народа историю — и через поколение он превратится в толпу, а еще через поколение им можно управлять, как стадом… Слишком знакомая ситуация… Похоже, мы давно превратились в батраков и не заметили, как!

Наши ученые мужи изучали историю КПСС и не знали историю собственного тюркского народа. В России ее просто не исследовали — запрещалось.

Конечно, мне возразят — и будут правы! — написано, мол, немало. Верно. Но можно ли всему написанному верить? Тюрк не узнает тюрка, не помнит предков… Маленький осколок выдает себя за целое, за самостоятельный народ. Придумывают что угодно. Кумык, например, в диссертации пишет, что кумыки — не потомки великих степняков, а отюрченные лакцы и даргинцы из селения Кумух. Позор такой «науке».

Тюрков, как правило, унижают сами же тюрки! И не надо нам никого винить. Возмущаюсь, потому что мои предки были кипчаками, их история — это моя История, и другой не надо…

А у соседей-карачаевцев иная крайность — они причисляют тюрков к аланам (то есть к ираноязычным осетинам), от них ведут историю своего народа и всех тюрков. Мало того, доказывают, что истоки тюркского мира начинаются в Карачае, там якобы обитали наши древние предки… Улыбнуться бы, читая эту глупость, но она издана тысячными тиражами, по ней воспитывают детей.


Еще от автора Мурад Аджи
Кипчаки, огузы. Средневековая история тюрков и Великой Степи

Это второй том книги о тюркском народе — о его становлении на Алтае и расселении по евразийскому континенту. Красочные описания и легенды повествуют о малоизвестных событиях мировой истории человечества, о жизни и быте древних тюрков, об их достижениях, победах и поражениях. Подобных книг еще не было.Издание дается в авторской редакции.


История тюрков

Под этой обложкой две книги, вышедшие в разное время. Это их пятое издание, дополненное и переработанное. Книги рассказывают о тюркском народе. Красочные описания и легенды повествуют о малоизвестных событиях мировой истории, о жизни и быте древних тюрков, об их достижениях, победах и поражениях.В первой книге речь идет о становлении тюрков как народа, о его расселении по Евразии, о Великом переселении народов. Оно зародилось на древнем Алтае и к IV веку достигло Европы. Первыми узнали о высокой культуре тюрков Индия и Персия.


Азиатская Европа

Это — неожиданная книга, в нее вошли две полюбившиеся читателю работы автора: «Европа. Тюрки. Великая Степь» и «Тюрки и мир: сокровенная история». Она о событиях, положивших начало духовной культуре Евразии и Северной Африки.События вроде бы известные и вместе с тем совершенно неизвестные широкому читателю, ведь об истории рассказывает географ, а у него иной взгляд на мир, на историю. Простое в его устах становится сложным, сложное — понятным. Этим привлекательна книга. Особое внимание автор уделяет истоку мировых религий и Великой Степи, с которой началась Россия и многие другие европейские страны.


Полынный мой путь

В «Полынный мой путь» вошли две книги, обе они особенно дороги автору: «Полынь Половецкого поля» и «Без Вечного Синего Неба». Первая, 1994 года, вывела Мурада Аджи на простор Великой Степи, к корням российской истории. Вторая, написанная в 2010 году, подвела итог его долгому «полынному» пути, щедрому на открытия.Двадцать лет «Полынь…» находит читателей, но все равно, даже неоднократно переизданная, остается библиографической редкостью. Задумывая очередное переиздание, автор сознательно не «улучшал» текст, не дополнял его, хотя в разработке темы шел вперед, о чем можно судить по книге «Без Вечного Синего Неба».В итоге Аджи сделал то, что еще вчера считалось сделать невозможно.


Великая степь. Приношение тюрка

В это юбилейное издание Мурада Аджи вошли три книги автора: «Кипчаки», «Кипчаки, огузы» и «Дыхание Армагеддона». Мурад Аджи более 20 лет исследует историю предшественницы Руси – степной державы Дешт-и-Кипчак. Поразительные результаты исследования вошли в этот сборник.


Без Вечного Синего Неба

Мурад Аджи сделал то, что еще вчера считалось сделать невозможно. Рассказал о предшественнице Руси – степной державе Дешт-и-Кипчак (Великой Степи, Половецком поле), раздвинув тем самым диапазон отечественной истории на тысячу лет. Автор собрал малоизвестные страницы далекого прошлого России – страны, как выясняется, по-настоящему неведомой читателю.


Рекомендуем почитать
Идеал: Мир Меча и Магии

Чем сильнее кризис, тем больше людей начинают играть в компьютерные игры. Чем страшнее реальность, тем прекраснее виртуальность «...Корпорация "АльтИнтПро" с радостью сообщает об успешном завершении тестирования огромного обновления игрового мира "Идеал". Это не просто дополнение, это гораздо больше, обновленный мир, более продвинутые игровые персонажи, более активное взаимодействие с окружающим миром, это новая реальность!И есть люди, которые заинтересованы в том, что идёт спад рождаемости, что в обществе снизилось негативное отношение к нынешнему экономическому и социальному положению дел, рост безработицы не увеличивает негодование, напротив, все больше людей перестают жаловаться на плохую жизнь...».


Покоя не будет

Михаил Петрович Аношкин много лет живет и пишет на Урале. Здесь были изданы его книги: «Сугомак не сердится», «Человек ищет счастья», «Мой знакомый учитель», «Прорыв» и др. Повесть «Прорыв» была переиздана в Воениздате. Сейчас автор работает над продолжением этого произведения.В настоящий сборник входят две повести: «Покоя не будет» и «Дорогу находит идущий».Герои этих повестей — Ивин и Синилов — наши современники. По-разному сложилась их судьба, у каждого из них свои радости и свои трудности, но их объединяет одна черта характера — жажда деятельности, активного участия в жизни.


Записки ночного сторожа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Крейсерова соната

Новый роман Проханова, посвящен совсем современным событиям: гибели подлодки «Курск», захвату террористами зрителей мюзикла «Норд-Ост», предвыборной компании мэра Москвы Ю. Лужкова и прочей политической текучке. Однако все эти официальные события социальной истории оказываются лишь частью другого, мистического сюжета, в котором, как в русских народных сказках, сражаются добро и зло, и добро непременно побеждает. Этот роман хотя и наполнен ставшими привычными для последних книг Проханова индустриальными метафорами, психоделическими превращениями, порой даже более жесткими, чем в прошлых вещах автора, на самом деле означает поворот к фольклору, попытку создать новый мифологический эпос, отражающий современную российскую действительность.


Проект польского восстания, подписанный Мерославским и найденный у графа Андрея Замойского

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


О современных методах исследования греческих и русских документов XVII века. Критические заметки

Работа Б. Л. Фонкича посвящена критике некоторых появившихся в последние годы исследований греческих и русских документов XVII в., представляющих собой важнейшие источники по истории греческо-русских связей укатанного времени. Эти исследования принадлежат В. Г. Ченцовой и Л. А. Тимошиной, поставившим перед собой задачу пересмотра результатов изучения отношений России и Христианского Востока, полученных русской наукой двух последних столетий. Работы этих авторов основаны прежде всего на палеографическом анализе греческих и (отчасти) русских документов преимущественно московских хранилищ, а также на новом изучении русских документальных материалов по истории просвещения России в XVII в.


Император Лициний на переломе эпох

В работе изучается до настоящего времени мало исследованная деятельность императора восточной части Римской империи Лициния (308–324 гг.) на начальном этапе исторического перелома: перехода от языческой государственности к христианской, от Античности к Средневековью. Рассмотрены религиозная политика Лициния и две войны с императором Константином I Великим.Книга может быть полезна специалистам, а также широкому кругу читателей.


Дмитровское шоссе. Расцвет, упадок и большие надежды Дмитровского направления

Первое исследование, посвященное северному радиусу Москвы, ведущему к подмосковному городу Дмитрову. Радиус не пользуется особой популярностью путеводителей по Москве и среди всех московских магистралей выделяется своей нелегкой судьбой и удивительным обилием громких катастроф. Помимо рассказа об истории и застройке улиц, составляющих северный радиус, в книге затрагиваются проблемы современного состояния города, оцениваются удачи и просчеты ведущейся реконструкции.


Предания Синих камней

Синь-камень, Александрова гора и Плещеево озеро по меньшей мере со Средневековья окружены легендами и преданиями. Часть из них вполне объяснима. Славяне ещё с языческой поры по-особому воспринимали древнее население Восточной Европы. Легенды о «финских» колдунах до сих пор живы на Русском Севере. Культ камней вообще свойствен древней традиции населения Евразии, но, возможно, именно у финно-угорских народов он развился в полной мере, и именно у них наши славянские предки переняли особо трепетное отношение к приметным и необычным валунам.Как и почему почитали священные камни? Где сегодня в России их можно увидеть и какие с ними связаны поверья и легенды? Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.


Директива Совета Национальной Безопасности США 20/1 от 18 августа 1948 года

В русскоязычном интернете "Планом Даллеса" обычно называются два довольно коротких текста.1. Фрагмент приписываемых Даллесу высказываний, англоязычный источник которых нигде не указывается.2. Фрагменты директивы Совета Национальной Безопасности США 20/1 от 18 августа 1948 г. Их обычно цитируют по книге Н.Н.Яковлева "ЦРУ против СССР"Первый фрагмент является компоновкой высказываний персонажа из романа "Вечный Зов"Второй фрагмент представляет собой тенденциозно переведенные "фигурные цитаты" из реального документа NSC 20/1.Полюбуйтесь на документ полностью.Взято с www.sakva.ru.