Энциклопедия глупости. Часть 1

Энциклопедия глупости. Часть 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанры: Современная проза, Юмористическая проза
Серии: -
Всего страниц: 41
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Энциклопедия глупости. Часть 1 читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

МИХАИЛ ЗАДОРНОВ

ЭНЦИКЛОПЕДИЯ

ВСЕНАРОДНОЙ

ГЛУПОСТИ.

ЧАСТЬ 1

Когда смешно, тогда не страшно!

Жить в России без чувства юмора,

все равно, что ехать по российскому

бездорожью на отечественной машине,

с просевшими рессорами и вытекшими

амортизаторами!

ТАК ВЫ НАШ!

Одесса. Весна. Типичная одесситка, похожая на большую снежную

бабу, которая подтаяла и оплавилась от солнца с боков, остановила меня на

улице. По ее виду не трудно было догадаться, что настроена она

решительно:

- И скажите хоть раз честно, как все-таки ваша настоящая фамилия?

Мне надоело уже отвечать на этот вопрос. Поэтому я просто вынул

визитку и показал ей, чтобы она убедилась, что ЗАДОРНОВ – это не

псевдоним. Правда, на русском языке у меня визитки не было. Остались

только на английском. Я вообще не знаю, зачем я их напечатал. Они никому

не нужны. Так, для банального форса. На визитке, естественно, было

написано латинскими буквами Mikhail Zadornov, а в скобках указана

профессия Writer. Что, несложно догадаться даже тем, кто учился в школе

на тройки, означает по-русски - писатель.

«Снежная баба» с изумлением смотрела то на меня, то на визитку,

словно сличала мое лицо с фамилией. Потом спросила с явной претензией:

- Шо такое у вас написано в скобках?

Нашему человеку иностранное слово лучше произносить медленно,

как бы вбивая его в подсознание, по буковкам.

- Р-а-й-т-е-р! – произнес я сверхвнятно, со свойственной себе,

отработанной годами, сценречью.

Впервые за время нашей беседы она приветливо мне улыбнулась.

- А-а-а, так значит, все-таки, вы наш!

- Нет. Райтер - это означает писатель.

- Я понимаю, что Вы писатель, но фамилия Ваша Райтер. Да? А

Задорнов – псевдоним. Я всегда так думала!

МОЯ ГОЛОГРАММА

Как правило, если меня узнают на улице, задают одни и те же

вопросы.

- Расскажите что-нибудь смешное?

- А вы не боитесь, что вас посадят?

- Как власти относятся к тому, что вы говорите?

- Кто ваша жена?

- Есть ли у вас дети? А вы уверены, что вы их всех знаете?

Но два вопроса я запомнил на всю жизнь. По какому-то случайному

совпадению оба вопроса были заданы мне в Ялте. Правда, в разные годы.

Первый на набережной Ялты. За час до моего концерта меня

окружила толпа весьма интеллигентных, хотя и по-плебейски обгоревших

людей. Интеллигентными людьми я часто называю тех, кто не может в наше

время заработать больших денег, потому что у них остались еще остатки

совести от советского воспитания. Многим не хватает средств даже купить

билеты на концерт. В Ялте гастроли залетных «звезд» и «звездушек»

каждый день. Как правило – попса. Увидеть знаменитости хотят все.

Правда, многие образованные люди после концертов попсы уходят

разочарованными.

Вот такая разочарованная обгоревшая толпа со многих российско-

украинских далей окружила меня на набережной. И одна женщина с

наивной внешностью преподавателя родной речи в начальных классах в

сердцах спросила:

- Ну, хоть вы сегодня не под фонограмму будете выступать?

- Нет, не под фонограмму, под голограмму!

Хорошее попсой не назовут!

ДЕВОЧКА С ЦВЕТАМИ

На одном из концертов в Питере во время первого отделения,

восторженная зрительница из первых рядов послала свою, примерно

четырехлетнюю дочку, на сцену подарить ее любимому Задорнову

цветы. Дочка было в сарафанчике и с бантом, больше, чем ее голова.

Поэтому, когда она поднималась на сцену с цветами, весь зал сразу

обратил на нее внимание. Одного её мама не учла: откуда

четырехлетняя девочка может знать, кто такой Задорнов? Хорошо,

что она знала, что такое сцена.

Кстати, сцена в Октябрьском зале, широкоформатная. Я стою у

микрофона посередине и не вижу, что происходит с флангов. Только

чувствую, что-то не то. Уже несколько минут, как я читаю смешной

рассказ, а зал молчит.

Оказалось, девочка с цветами вышла на сцену и ушла за

кулисы - искать Задорнова. И весь зал заинтригованно ждал, когда

она вернется?

ДЕВУШКА И «ЧМОБИЛЬНИК»!

В каждом зале большинство зрителей интеллигентные, образованные

люди. Они знают, что, приходя на культурные мероприятия, надо отключать

телефоны. Но, к сожалению, на каждом концерте еще попадаются и

«толстолобики», которые, во-первых, не знают, что у них в данный момент есть

телефоны. А есть «толстолобищи»! Они не знают, как их отключить. Несмотря

на все мои уговоры обеззвучить звонки в пейджерах и телефонах, в течение

концерта в Октябрьском зале в Питере, то и дело у кого-то звонил телефон.

После концерта за кулисы пришла миловидная девушка. С видом

провинившейся ученицы – видимо, недавно закончила школу, – она стала

просить у меня прощения:

- Дело в том, что мне спонсор подарил телефон, но не сказал, как его

отключать. Поверьте, что только я не делала, чтобы вы не слышали звонки. Я

даже на него садилась!

Вообще, если бы я был Крыловым, точно написал такую басню


Еще от автора Михаил Николаевич Задорнов
Сила чисел, или Задорная нумерология

Автор книги Михаил Задорнов – горячо любимый жителями России и зарубежья писатель-сатирик, драматург, юморист – в рекламе не нуждается! И хотя его без преувеличения знает вся наша большая страна, далеко не всем известно, что Михаил Николаевич по специальности инженер и любовь к числам для него не случайна.Рады представить Вам великолепную книгу по нумерологии, в которой автор в свойственной ему манере легко, непринужденно, с блестящим юмором и захватывающе интересно рассказывает читателям о том, какую силу над нашей судьбой имеют числа.После прочтения книги Вы узнаете, что числа могут помочь каждому из нас найти себя, что у каждого числа есть свои преимущества и свои недостатки, свои светлые и тёмные стороны, что тот, кто овладеет умением дружить с числами, станет настоящим волшебником!Готовы к волшебству? Читайте!


Рюрик. Полёт сокола

Середина IX века. Северную Словению раздирают междоусобицы. Престарелый новгородский князь Гостомысл понимает, что для спасения Руси необходимо её объединение. Четыре сына Гостомысла погибли в войнах и от болезней. Остались три дочери. Волхвы и старейшины не хотят видеть наследником престола старшего княжеского внука Вадима, крещённого в латинскую веру, который к тому же водит дружбу с норманнами. Гостомысл видит вещий сон, по которому наследовать власть должен Рарог, внук средней дочери Умилы, вышедшей замуж за ободритского князя Годослава.


Монологи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Руны Вещего Олега

Один из легендарных князей, столпов русской государственности, письменности и Русской Правды, объединитель многих племен и народов в единое мощное княжество с названием Великая Русь – Олег Вещий. Роман «Руны Вещего Олега» является продолжением повествования о становлении Руси, начатого в романе «Рюрик. Полёт сокола». Если при сотворении Словенской Новгородчины у Рюрика и Олега основными противниками были скандинавы, то с приходом в Киев на первый план торгово-дипломатических, военных и прочих взаимоотношений выходит Византия.


Рюрик. Потерянная быль

Спор норманистов и антинорманистов не затихает уже почти три столетия. В нем участвовали такие ученые, как М. Ломоносов, Д. Иловайский, С. Гедеонов, А. Гильфердинг. В ХХ веке к спору подключились С. Лесной, А. Кузьмин, Л. Грот. И вот еще одна книга — удар по норманнской теории — нашего знаменитого современника, Михаила Задорнова, посвященная вопросам происхождения князя Рюрика и российской государственности. Будучи сатириком, Задорнов взглянул на норманнизм с юмористической точки зрения. Но талант мыслителя позволил ему также увидеть, где нужно искать истоки Руси.


Конец света

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Герой своего времени

«…По мнению современников, ни один из портретов не передавал подлинной внешности Бестужева-Марлинского. «Это был мужчина довольно высокого роста и плотного телосложения, брюнет с небольшими сверкающими карими глазами и самым приятным, добродушным выражением лица». На большом пальце правой руки Бестужев носил массивное серебряное кольцо, какое носили и черкесы, – с его помощью взводились тугие курки пистолетов. Писатель Полевой прислал ссыльному поэту белую пуховую шляпу, которая по тем временам являлась верным признаком карбонария… Таков был облик!…».


Полет и капризы гения

«…Иван Трофимович Дурнов был художник маленький, но человек добросовестный. Он понимал, что нельзя править и дописывать начатое гением. Портрет остался незавершенным шедевром…В таких портретах таится особая прелесть. Как много надо было сказать! И как много еще не сказано! В таких случаях мы додумаем портрет сами…».


Софист

«Софист», как и «Парменид», — диалоги, в которых Платон раскрывает сущность своей философии, тему идеи. Ощутимо меняется само изложение Платоном своей мысли. На место мифа с его образной многозначительностью приходит терминологически отточенное и строго понятийное изложение. Неизменным остается тот интеллектуальный каркас платонизма, обозначенный уже и в «Пире», и в «Федре». Неизменна и проблематика, лежащая в поле зрения Платона, ее можно ощутить в самих названиях диалогов «Софист» и «Парменид» — в них, конечно, ухвачено самое главное из идейных течений доплатоновской философии, питающих платонизм, и сделавших платоновский синтез таким четким как бы упругим и выпуклым.


Между тигром и драконом

Даосские мудрецы подарили миру ключ сложения полярных противоположностей: «Существует Свирепый Тигр и Неукротимый Дракон. Они находятся в постоянной вражде. Тигр страшен свирепостью, а Дракон неисчерпаем в своей неукротимости. Но если их объединить, то Дракон исчезает, а Тигр становится спокойным». Эта книга о том, как воспользоваться этим ключом в повседневной жизни. Как выйти из-под влияния раздираемых противоположностей и сделать шаг навстречу своему божественному предназначению.


Южнорусское Овчарово

Лора Белоиван – художник, журналист и писатель, финалист литературной премии НОС и Довлатовской премии.Южнорусское Овчарово – место странное и расположено черт знает где. Если поехать на север от Владивостока, и не обращать внимание на дорожные знаки и разметку, попадешь в деревню, где деревья ревнуют, мертвые работают, избы топят тьмой, и филина не на кого оставить. Так все и будет, в самом деле? Конечно. Это только кажется, что не каждый может проснутся среди чудес. На самом деле каждый именно это и делает, день за днем.


Барвинок

Короткая философская притча.


Рыба и другие люди (сборник)

Петр Алешковский (р. 1957) – прозаик, историк. Лауреат премии «Русский Букер» за роман «Крепость».Юноша из заштатного городка Даниил Хорев («Жизнеописание Хорька») – сирота, беспризорник, наделенный особым чутьем, которое не дает ему пропасть ни в таежных странствиях, ни в городских лабиринтах. Медсестра Вера («Рыба»), сбежавшая в девяностые годы из ставшей опасной для русских Средней Азии, обладает способностью помогать больным внутренней молитвой. Две истории – «святого разбойника» и простодушной бессребреницы – рассказываются автором почти как жития праведников, хотя сами герои об этом и не помышляют.«Седьмой чемоданчик» – повесть-воспоминание, написанная на пределе искренности, но «в истории всегда остаются двери, наглухо закрытые даже для самого пишущего»…


Смерть пчеловода

Роман известного шведского писателя написан от лица смертельно больного человека, который знает, что его дни сочтены. Книга исполнена проникновенности и тонкой наблюдательности в изображении борьбы и страдания, отчаяния и конечно же надежды.


Любовь. Футбол. Сознание.

Название романа швейцарского прозаика, лауреата Премии им. Эрнста Вильнера, Хайнца Хелле (р. 1978) «Любовь. Футбол. Сознание» весьма точно передает его содержание. Герой романа, немецкий студент, изучающий философию в Нью-Йорке, пытается применить теорию сознания к собственному ощущению жизни и разобраться в своих отношениях с любимой женщиной, но и то и другое удается ему из рук вон плохо. Зато ему вполне удается проводить время в баре и смотреть футбол. Это первое знакомство российского читателя с автором, набирающим всё большую популярность в Европе.


Разбитое лицо Альфреда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.