Джефферсон Уэллс сидел перед главным компьютерным экраном, пытаясь сосредоточиться на земной истории.
— Эй, Норби,— позвал он.— Надеюсь, ты исправил кухонный компьютер, не испортив ничего? Олбани Джонс и мой брат Фарго скоро будут здесь, и я не хочу отрываться от истории Римской республики только для того, чтобы перевернуть цыплят на сковородке.
Ему никто не ответил.
— Норби?
Джефф был довольно высоким и длинноногим для четырнадцатилетнего подростка. Он быстро прошёл на кухню и обнаружил, что никто не чинит компьютер и не присматривает за едой.
Мальчик покачал головой. У многих людей имелись личные роботы, но Джефф был единственным, кому выпало счастье обладать роботом-путаником . Джефф торопливо перевернул цыплят и полил их соком, недовольно ворча про себя. Потом прошёл через гостиную в спальню.
Там, перед терминалом главного компьютера, с плотно закрытыми задними глазами стоял Норби. Судя по тусклому отражению на экране, передняя пара его глаз оставалась открытой. Глаза эти смотрели на строчки, которые бежали по экрану с такой скоростью, что почти сливались в одно целое: робот мог читать быстрее, чем большинство людей думать. Это было особенно эффективно, когда он закрывал одну пару глаз и полностью сосредоточивался на другой.
Корпус Норби — металлическая бочка сантиметров шестьдесят в высоту — раскачивался взад-вперёд на полностью вытянутых ногах с симметричными двусторонними ступнями. Его много суставчатые руки, тоже выдвинутые на всю длину, имели двусторонние ладони. Одна из рук была драматически прижата к бочкообразному торсу; другая неожиданно отлетела в сторону жестом, привычным политикам и актёрам.
— «Друзья, сограждане, римляне… — нараспев произнёс робот. Его высокий голос звучал немного неестественно. Слова как будто доносились из микрофона, скрытого в его куполообразной шляпе, которая как бы была головой. Норби всегда говорил через свою шляпу, приподнимавшуюся лишь настолько, чтобы две пары его глаз, удивительно похожих на человеческие, могли все видеть. Сейчас он указывал поднятой рукой на компьютерный терминал, словно тот был его аудиторией.— Внимайте мне: я пришёл похоронить Цезаря, а не восславить его…»
— Я похороню тебя , если ты сию минуту не починишь кухонный компьютер,— пригрозил Джефф.
Робот приподнят свои задние веки и уставился на мальчика.
— Это такая скучная железка! Она совершенно не знает Шекспира.
— Значит, ты ещё не выяснил, как починить её?
— И она мне не нравится,— продолжал Норби.— Она считает меня чужаком.
— У кухонного компьютера нет чувств и практически нет мозга. Нет необходимости хвастаться перед ним и рассказывать ему о своём инопланетном происхождении.
— Понятно,— грустно сказал робот.— В таком случае, не кажется ли тебе, что мне не стоит иметь дела с низшими механизмами? Может быть, мне стоит улучшить качество своей базы данных, изучая историю?
Джефф застонал:
— По крайней мере, ты мог бы изучать настоящую историю. Пока ты развлекаешься Шекспиром или пытаешься вспомнить, как попасть в то место, откуда взялись твои инопланетные части.
— Но тебе и этого не удалось. Вы, земляне, не обустроились в собственной Солнечной системе и не смогли развить телепатические способности…
— Великие звезды! Какая польза от твоих телепатических способностей, если ты не используешь их, чтобы помочь мне быстрее выучить историю?
Джефф вернулся на кухню и стал сбивать картофельное пюре. Он занялся работой, которую должен был выполнять кухонный компьютер.
Норби засеменил следом. Его телескопические ноги почти полностью втянулись в туловище, так что он казался очень маленьким и неуклюжим.
— Кажется, ты не оценил меня за то, что я помог тебе сдать экзамен по марсианскому суахили,— заметил робот.
— Сейчас мне нужна помощь по истории,— отозвался кадет, работая так энергично, что кусок неразмешанной картошки взлетел вверх и упал ему на нос. Джефф раздражённо поднял голову и увидел, что ещё несколько кусков картофеля прилипло к потолку.— Для обучающего робота, каким ты должен быть, довольно странно совсем не разбираться в истории,— сердито сказал он.
— Но это неправда! Я докажу тебе…
Джеффу так и не удалось спросить Норби, что тот имел в виду, поскольку в этот момент зажужжал дверной звонок. Механический голос произнёс:
— Кадет Уэллс, вас хочет видеть адмирал Йоно.
— Он здесь, на Земле? Он хочет видеть… меня? Впусти его!
Мальчик устремился в гостиную, забыв о большом пластиковом переднике, надетом для работы на кухне. Норби, полностью втянувший свои ноги в бочку, включил личный антиграв и поплыл в воздухе следом.
Зацепившись ногой за коврик, Джефф свалился на пол. Робот, висевший над его головой, издал странный квохчущий звук.
— Ты смеёшься надо мной? — проворчал кадет сквозь стиснутые зубы.
— А что же я должен делать? — отозвался Норби.— Ведь у меня, в самом деле, есть эмоциональные контуры, а ты действительно выглядишь довольно смешно…
— Достаточно,— перебил Джефф, поднимаясь на ноги.— Роботы, изготовленные в этой Солнечной системе, не имеют эмоциональных контуров, а тем более искажённого чувства юмора. Я приказываю тебе отправиться в спальню и не выходить до тех пор, пока ты не выучишь историю… или не научишься готовить, как следует.