Демид. Пенталогия

Демид. Пенталогия

Куда ж тут деваться? Приходится крутиться. Во-первых, нужно выжить, во-вторых, нужно спасти тех людей, что тебе дороги (хотя бы их). Увы, трудно выбраться из трясины, оставшись самим собой. И уникальные способности, обретенные в ходе жизнеопасных передряг, уже не могут обрадовать. Справиться бы с ними...    

Жанры: Фэнтези, Самиздат, сетевая литература
Серия: Демид
Всего страниц: 684
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Демид. Пенталогия читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Андрей Плеханов

Бессмертный

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ЧУЖАЯ ИГРА

ГЛАВА 1

Демид бежал по обочине и облачка бурой пыли вылетали из-под его ног. Дорога поднималась в гору и грузовики нещадно газовали, обдавая его сизой гарью. Смесью дыма и угарного газа, выхлопами низкосортной солярки.

"Хээй-се! Хээй-се!" Вдох-выдох, вдох-выдох.

Это называется утренняя пробежка. Полный букет всяких гадостей.

Демид не думал об этом. Он знал, что всего два километра нужно пробежать ему по вонючей дороге. Пробежать, чтобы свернуть с шоссе в поле. А дальше – мягкая, дружественная тропинка среди юной пшеницы. Речка вдали вытянулась прохладной зеленой лентой...

Демид шарахнулся в сторону и едва не полетел на землю. Астматический звук мотора рявкнул у самого уха. Грязно-белый жигуленок пролетел в десяти сантиметрах от Демида, бампер мотался из стороны в сторону, чудом удерживаясь на ободранной заднице машины.

"Урод! – Дема сплюнул под ноги. – Чтоб ты заглох!"

Жигуль обиженно чихнул, дернулся и встал на обочине.

Солнышко начинало припекать все сильнее.

"Хээй-се! Хээй-се!" Дема пошлепал дальше – мимо злополучной машины. "Fuck you!"* [Мать твою! (англ.)], – крикнул-выдохнул. По-русски матюкаться неинтересно. Вот по-английски – это пожалуйста.

И вдруг в спину: "Excuse me!"* [Извините! (англ.)] Тонкий такой голосочек. Жалобный.

Дема резко затормозил и оглянулся. Машина сиротливо стояла на обочине. "Пятерка" с подбитым правым глазом, безутешная и неухоженная. Из окна машины высовывалась юная белобрысая голова.

"Хлопчик. Осваивает папину машину втайне от предка. Сейчас станет просить помощи. Дяденька, толкните машинку. Папка ругаться будет. Будет, сыночек, обязательно будет! Сейчас фингал под глазом тебе нарисую, чтоб не пугал мирных спортсменов..."

Демид пошел к машине. Не спеша, пытаясь придать себе строгий вид. Злости почему-то не было.

За рулем сидела девчонка.

Симпатичная девчонка, между прочим. Очень симпатичная, хотя и изрядно перепуганная.

– Глохнем потихонечку? – Демид наклонился к окну.

– Нelp me, please. I don't speak Russian*. [Помогите мне, пожалуйста. Я не говорю по-русски. (англ.)]

Демид хмыкнул.

"Помоги ей... Хорош из меня помощничек! Гол, как папуас! – Из одежды на Деме присутствовали только красные спортивные трусы с надписью "Крылья Советов". – Иностранка, стало быть. На задрипанном Жигуле. Так-так... Притворяется? Или в самом деле? Не станет наш человек в такой ситуации просить помощи по-английски. Не поймут. Могут и морду набить. В лучшем случае. А в худшем... Да... – Демид вытер рукой пот со лба. Он лихорадочно вспоминал хоть какую-нибудь фразу на английском. – Что там говорить-то нужно в таких случаях? Мир вашему дому? Как поживает ваша мамочка?"

– Do you speak English?* [Вы говорите по-английски? (англ.)]

– Ye! I really don't know what to do. This damned car... I hate this! It stalls all the time! Something is wrong with the ignition. How can I get in touch with the service station?* [Да! Просто не знаю: что делать. Эта проклятая машина... Ненавижу ее! Она все время глохнет. Что-то случилось с зажиганием. Со станцией автосервиса можно как-нибудь связаться? (англ.)]

"Затараторила! Сервис стэйшен ей нужен. Как занесло тебя в эту глубинку, дорогуша? Между прочим, встретив на шоссе местного голого аборигена, прежде всего нужно ему представиться. Таков наш обычай. Мы без церемониев не могем".

– Excuse me, madam. Let me introduce my modest person. Demid, the best runner and the worst mechanic in this village.* [Извините, мадам. Разрешите представить свою скромную персону. Демид, лучший бегун и худший механик в этой деревне (англ.)]

– Oh, I'm sorry! I am Jane. Sorry, but I'm very afraid. I'm a bad driver, but I can pay you. I am an American...* [Ой, простите! Я – Джейн. Извините, я очень испугалась. Я плохой водитель, но могу вам заплатить. Я американка... (англ.)]

"Бр-р-р. Мозги-то ведь не железные". Демид уже начал забывать английский, и быстрая речь этой девушки сливалась для него в непрерывное "хаумачтаймвиллзэрипэатэйк".

– Don't hurry, Jane. I must confess that my English is wery bad, and I hardly understand your quick speech. So let me try to fix your car.* [Не спеши, Джейн. Должен признаться, что английский мой – очень плохой, и я с трудом понимаю твою быструю речь. Позволь мне попробовать починить твою машину (англ.)]

Порозовела, улыбнулась в первый раз. "Пора бы, американцы должны улыбаться все время, показывать свои белые зубы, а иначе сразу становятся похожими на нас, русских – мрачных и вечно страдающих от похмелья".

Девчонка подвинулась на правое кресло. Демид плюхнулся за руль. Поерзал на сиденье. Пощелкал по приборной панели. Провел пальцем по пыльному стеклу спидометра.

"Еле живая машинка-то! А ведь не старая! Года ей еще не будет. Убили тебя, жигуль ты мой ненаглядный, безо всякой жалости. Без скидки на российские дороги. Угробили проклятые иностранцы. Ну правильно, чего жалеть! Небось, денег куры не клюют". Он попытался понять, о чем думает американка, но вникнуть в ее беспорядочные мысли оказалось для него задачей непосильной. Думала она не на русском языке. Дема никогда еще не лазил в мысли иностранцев.


Еще от автора Андрей Вячеславович Плеханов
День Дьявола

День Дьявола начинался вполне обычно. Однако для многих он оказался последним. Спасая из лап бандитов девушку, которую случайно увидел на улице, Мигель Гомес не подозревал, что этот случай станет первым в цепи событий, приводящих к страшной катастрофе и гибели множества людей. Прорыву в наш мир древнего могущественного демона Эль Дьябло способны помешать лишь сам Мигель, истребитель монстров Демид Коробов и его помощник, старый китаец Ван Вэй.


Бессмертный

Легко и весело жилось Демиду Коробову – ученому, бойцу, телепату, ясновидцу, до тех пор пока не встретилась ему Яна – девушка, случайно прогневившая сильнейшего колдуна. Спокойная жизнь кончилась – после первой же попытки снять проклятие с девушки на Демида с Яной напали бандиты, за теми последовали волки-оборотни, да и сам колдун не дремал. Избавить беглецов от преследования может только некий Защитник...


Лесные твари

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сверхдержава

В ближайшем будущем Россия становится единственной сверхдержавой мира. В России происходит грандиозный экономический подъем, растет производство, российские товары захватывают мировой рынок. Однако за благоденствие заплачено дорогой ценой. Свидетельство тому — загадочные «чумные зоны», в которых содержатся люди, объявленные заразными, не прошедшие обязательную вакцинацию от всевозможных болезней. Почти в самом центре Москвы можно наткнуться на разрушенные кварталы, звероподобных безумцев и мертвецов с отрубленными конечностями.


Перезагрузка

Ближайшее будущее... Сеть Радионета опутывает каждый дом, а новое поколение хакеров научилось проникать не только в базы компьютерных данных, но и в паутину нервных волокон каждого пользователя. Играющие в виртуальные игры подростки стали первыми жертвами психодевастации. За то, чтобы спасти жизнь детям и вернуть их в реальность, приходится платить большие деньги злоумышленникам. Но и реальный мир постепенно искажается под влиянием безумных фантазий могущественных преступников с паранормальными способностями.


Граница джунглей

Человечество понемногу обживает Солнечную систему и окрестные галактики. На Земле царит Кодекс, согласно которому скрывающихся от властей опасных преступников уничтожают профессиональные убийцы и блюстители закона — элиминаторы. Однако Земной Кодекс не действует на спутниках Юпитера, и ничто не сдерживает местных хозяев жизни, делающих бизнес на крови и страданиях людей. Крупная ганимедская телекомпания организует реалити-шоу "Битва деградантов", и аборигены, вывезенные с одной из планет, вынуждены убивать друг друга в прямом эфире на глазах у миллиардов телезрителей.


Рекомендуем почитать
Гордая птичка Воробышек

Новый город, новый университет и новые друзья. Что приготовила судьба для неприметной провинциальной девчонки, в репетиторах у которой вдруг окажется самый популярный парень университета? Возможно, серьезные неприятности с последним, а, возможно, любовь?Что бы ни случилось в жизни Жени Воробышек в прошлом, с переездом в большой город она надеется начать жизнь заново. И пусть осколки разбитых надежд больно ранят, Женя обязательно справится с трудностями, даже если для этого бывшей танцовщице придется перевестись на сложный технический факультет, а чтобы не вылететь из университета – обратиться за помощью к лучшему студенту четвертого курса.


Надломленный крест

Если не помогают многоходовые и запутанные интриги, то гордиев узел противоречий между Римом и Русью способен разрубить меч войны. И с обеих сторон поднимаются знамена уже не стран, но богов. Ведь войны за веру – особенные войны. Но обе ли стороны преследуют те цели, о которых заявлено во всеуслышание? Ватикан и лично папа Иоанн XV готовы на этот счет серьезно поспорить… Тайно, чтобы не узнали те, кому знать не следует.


Дым и пепел

Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива?Внезапно съемки сериала начинают разворачиваться по непредвиденному сценарию. Он начертан магическими знаками на человеческом теле.


Французская энциклопедия молодой женщины

Из этой интереснейшей книги вы узнаете уникальные рецепты мадам Карбоньер о том, как пользоваться декоративной косметикой, как причесаться, как ухаживать за ногтями, про цветы в вашем доме, волшебство французской диеты, о гадании на картах.А так же вам станет доступна техника современного французского секса.


Warhammer 40000. Катарсис

Самые верные слуги Императора Адепта Сороритас направлены дланью инквизитора за душой очередного еретика, но волей судьбы их встречают пираты варпа темные эльдары. Никто не знает как они оказались в пределах Империума, никто не знает что они так страстно желают найти. Никто не догадывается сколь сильно пошатнется вера канониссы Ристелл Элинерис в плену у безжалостных садистов.


Фрай Уэнсли – охотник на демона

Лучшая защита — нападение, а что остается делать бедному экзорцисту, как не самому отправляться на поимку демона, которого оберегают верные и преданные лютые чудовища. Древний замок негостеприимно встречает своего освободителя, всячески пытаясь ему помешать, а что дальше? Прилетит ли Фрейлин на выручку, или белый колдун вернется? Кстати, где он пропал, не случилось ли с дядей Фрая какая-нибудь беда? Много вопросов, а ответы ему суждено отыскать самому. И как бы не так, вот только призрачное министерство магов и колдунов заинтересовалось удачливым пастором, а там тоже надобно держать ухо востро, министры и их служащие — народ непредсказуемый, могут предать и оком не моргнув.


Фрай Уэнсли – экзорцист

Фрай Уэнсли — молодой пастор, которому волею судьбы в первый день посвящения в сан предлагают быть священником в прибыльном приходе. Вот только забывают упомянуть, что местность проклята, древнее зло притаилось в старом замке, готовое восстать и перебить все живое. Но молодой джентльмен пока еще об этом не знает, и сколько ему придется вытерпеть, прежде чем понять свое предназначение экзорциста. Добрая старая Англия хранит много легенд и суеверий. Тут и леди в призрачном экипаже, с безглавым кучером, и шустрые брауни, спешащие на подмогу, а еще таинственная незнакомка с ворохом тайн, и в соломенной шляпке.


Рассудочность и авантюризм

Рассудочность и авантюризмНаправленность: Гет Автор: Сергей Александрович Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Пейринг или персонажи: Гермиона Грейнджер/Гарри Поттер/Дафна Гринграсс Рейтинг: NC-21 Жанры: AU Предупреждения: OOC, Underage, Полиамория Размер: Макси, 130 страниц Кол-во частей: 27 Статус: закончен Статус: Что будет, если добавить вынесенных в заглавие качеств в характер Гермионы Грейнджер? При том, что волшебную палочку она получит в день своего одиннадцатилетия – почти за год до начала учёбы в Хогвартсе. Примечания автора: События начнутся примерно за год, до прибытия героев в Хогвартс.


Цитадель Тьмы

Прямое продолжение рассказа «Да будет проклят этот город» о приключениях принца Рэйнора, нубийца Эблика и Дельфии, с двойного похищения которой (сперва разбойниками, потом — магом) всё и начинается в этот раз…


Портал

Какие тайны хранит старинный готический особняк? С чем столкнулись его прежние обитатели и что ждет нового владельца? И сможет ли человек, который стремился всего лишь к спокойной жизни наедине с природой, посмотреть в глаза порождению Тьмы и выдержать его взгляд?Эти вопросы занимают читателя с первой страницы романа и держат в напряжении до самого его конца. В книге, которую вы сейчас откроете, много тайн, и разгадать их вы сможете не сразу, но тем увлекательнее чтение. История о путешествии в иные миры, о магии и вере в свои силы, без которой даже самая сильная магия не имеет смысла, всегда завораживает.