Цыганочка Рингла

Цыганочка Рингла

Сладкоежка Рингла, услышав от бабушки сказку о медовом царстве, где живет медведь Ричус, решает отправиться к тому в гости. В дороге с ней случается немало приключений, но своего она добивается.

Отличные иллюстрации Маргариты Старасте.

Жанр: Детские стихи
Серии: -
Всего страниц: 3
ISBN: -
Год издания: 1970
Формат: Полный

Цыганочка Рингла читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

У цыган, как говорят,
Круглый год костры горят.
На костре, что мечет искры,
Варится похлебка быстро,
Женщины над ней колдуют,
А мужчины все толкуют
О конях, да о ягнятах,
Да о ярмарках богатых.
Яжа — бабушка седая,
Улыбаясь и вздыхая,
Вспоминает путь свой длинный,
Небылицы да былины.
Окружают Яжу дети,
Знать хотят про все на свете.
Даже Рингла — баловница,
Не щебечет, словно птица.
Невеличка, круглоличка,
И платок, как земляничка,
Юбка, словно луг в цветах,
Кто ни взглянет — ох да ах!
Что она ни пожелает,
Каждый мигом исполняет.
Трубка бабушки дымится:
«Пакш, пакш, пакш…»
В кустах таится
Нежная луна лесная.
Сказку Яжа начинает:
— Сказывал цыган мне Пичус,
Здесь, в лесу, медведь есть Ричус.
Он силен, судите сами,
Может вырвать дуб с корнями,
Как дохнет — так и повалит!
Только… лакомку едва ли
Вам сыскать еще такого.
В царстве он живет медовом.
И от пряников, пирожных,
От печений всевозможных,
От конфет и пастилы
Так и ломятся столы.
Вот бы Рингле-баловнице
В этом царстве порезвиться…
Ветер пламя раздувает,
Цыганята распевают:
— Ну и сказка, ай-дай-да!
Хорошо нам, ай-дай-да!
Но луна глядит сквозь ветви,
Говорит: — Уж поздно, дети,
Даже я светить устала,
Старым спать пора и малым.
… Тишина в шатрах бездонна,
Но в лесу безмолвном, сонном
Рингле маленькой не спится,
Хочет меду баловница.
Ветерок ей шепчет тихо:
— Рингла, ты не будь трусихой.
Вот вблизи шатра тропинка.
Каждый листик и травинка,
И фиалки манят с лаской
Прямо в сказку, прямо в сказку.
Сник давно в костре огонь.
Положила на ладонь
Голову луна и дремлет.
Тишина укрыла землю,
Лишь комар ее тревожит,
Отыскать свой дом не может…
И на цыпочках, неслышно
Убегает в лес малышка.
— Ох, куда же так спешу я!
Нет уж, лучше расспрошу я,
Где же к Ричусу дорога?..
Дуб огромный смотрит строго,
Он всех выше, всех умнее.
Но нисколько не робея,
Говорит ему беглянка:
— Я ушла с родной полянки,
Ричуса найти должна я.
Где живет он? Знаешь?
— Знаю.
И тебе скажу я, но
Сделай дело мне одно.
Сыплю жёлуди горстями —
Прорастают пусть дубками.
Но придет кабанье стадо
И себя спасать мне надо.
Так мне корни подрывают,
Что и силы убывают.
Все-то жёлуди проглотят.
Всю-то землю разворотят.
Мне бы сразу легче стало,
Если б ты их подобрала,
Унесла отсюда прочь…
Рингла трудится всю ночь,
Носит жёлуди в подоле.
Дуб развесистый доволен,
Каждый лист его смеется.
Говорит он: — Видишь солнце?
Видишь ты к нему дорогу?
Там и Ричуса берлога.
— Ах, дороженька-дорожка,
Вот сейчас — еще немножко!—
Распахнутся ворота
В царство меда, ай-дай-да!
Заплясали ноги сами.
Удивленными глазами
Белка смотрит с высоты.
Улыбаются цветы.
Припевает Рингла, скачет…
Только что же это значит?
В утро тихое проник
Чей-то дикий, грозный рык:
— Уркш, уркш, уркш, пустое брюхо
Так бурчит, что просто мука!
Рингла смотрит, а по лугу
Друг за другом, друг за другом,
Ощетинясь, хвост задрав,
Кабаны бегут стремглав.
Тощий, маленький и злющий,
Очень толстый и большущий
Догоняют, угрожают,
Окружают, окружают.
Стадо все рассвирепело:
— Уркш, уркш, уркш, куда ты дела
Наши жёлуди? Ответь?
С голоду мы умереть
Можем, уркш… пустое брюхо
Так бурчит, что просто мука!
— Тише! — рыкнул самый старый,—
Мы придумаем ей кару.
Кабаны сидят, бормочут,
Что-то страшное пророчат.
Наконец, читают ей
Приговор лесных свиней:
«Будешь сразу на свободе,
Но достань нам двадцать ведер
Свеклы прямо с огорода,
Брюквы той, что слаще меда,
Сочных яблок сто пудов,
К ним добавь еще морковь
Да картофель спелый-спелый,
Поскорее это сделай!
Если наше брюхо злится,
Нам не спится, не лежится.
Если ж брюхо станет сытым,
Незачем нам быть сердитым».
Ждут с ухмылкой кабаны:
— Уркш, уркш, уркш, мы голодны!
Приговор разносит эхо.
Бедной Рингле не до смеха.
— Что ж, должна я сделать дело,
Но сперва бы я хотела
Вас погладить по щетинке,
Почесать бока и спинки.
Кабаны ей тут же хором:
— Нету здесь в лесу забора,
Рингла, мы давно бы сами
Наши спины почесали,
Почеши да поскорее!
Солнце все сильнее греет.
Смотрит Рингла: черепок
Засиял у самых ног.
Словно гребнем по щетине,
Водит им. Бормочут свиньи,
Словно в сладком полусне:
— Уркш, уркш, уркш, и мне, и мне.
Вот и кончена работа!
Кабанов валит дремота.
Разомлели кабаны,
Захрапели кабаны,
Больше Ринглу не пугают.
И девчушка убегает.
— Храбрым горе — не беда.
Буду храброй, ай-дай-да!
Пышет солнце в небе синем,
Спят-храпят лесные свиньи.
Рингла весело смеется:
— Припекай их крепче, солнце,
Я же легкими шагами
Пробегу сейчас лугами.
В стороне от них немного
В царство Ричуса дорога.
Снова лес… И на полянке
Видит двух зайчат беглянка:
То поскачут, то попляшут,
То вдруг лапами помашут.
В летней шубке рыжеватой
Разыгрались, как котята!
Только хвостик покороче
Да длинны их ушки очень.
Тянут к ним цветы головки.
Даже божие коровки
Засмотрелись на игру.
— Эй! — кричит им Рингла вдруг,—
До чего ж вы расшалились,
Вы еще не утомились?
Дайте лапу мне, друзья,
В путь далекий вышла я.
— Ах, нам тоже очень скучно,
Повидать бы мир нам нужно.
Побежали б, побежали
Мы сейчас в любые дали.
Рингла ласково сказала:
— Нет уж, бегать я устала.
— Что ж, и мы потише можем.
Ты возьми нас, мы поможем
Отыскать тебе дорогу.
Ты куда идешь?
— В берлогу…
В царство Ричуса — медведя.
— Мы с тобой, с тобой, не медля!
— Было б грустно мне, не скрою,
Опечалить вас… И трое
По дороге по одной

Рекомендуем почитать
Там, где бьется артерия

В небольшом поселке обнаружено несколько трупов со специфическими ранами – у всех жертв прокушены шеи. Местным полицейским не удалось выйти на след убийцы, и дело передали в Москву. На место преступления срочно прибыли лучшие сыщики МУРа полковники Гуров и Крячко. Они дотошно опросили жителей поселка, но в ответ услышали лишь одно: несчастных покусали вурдалаки. Столичные гости в мистику не поверили, они тщательно обследовали место преступления и нашли зацепку, которая привела их к дому местного богача Стременцова.


След рыси

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Человек, который убил за улыбку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Боги реки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бобе Лее

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стихи

Стихотворения, опубликованные в рубрике «Детский угол» в журнале «Огонек» в 1989–1991 годах. Художник Валерий Дмитрюк.


Плюшевый медвежонок

БалладаПеревод с английского и вступление Евгении СлавороссовойК 75-летию выхода в свет книги «Винни-Пух».


Маленькие английские истории

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хвостатая книжка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стихи

Из серии "Всемирная детская библиотека".