Бред с хвостом и без хвоста

Бред с хвостом и без хвоста

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Современная проза
Серии: -
Всего страниц: 2
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Бред с хвостом и без хвоста читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Александр Шленский

Бред с хвостом и без хвоста

У кошки четыре лапы с острыми когтями и хвост. У собаки четыре лапы с тупыми когтями и тоже хвост. У пони четыре ноги с копытами и опять же хвост. У белой крысы тоже четыре ноги и голый розовый хвост. У табуретки четыре ножки, без когтей и без копыт, и обратите внимание, никакого хвоста нет и в помине. И почему-то никто не замечает этой вопиющей несправедливости.

Все с хвостами, а табуретка - без хвоста!

Вы, конечно, скажете, что зачем ей хвост, если у нее ножки деревянные. Только учтите - это не оправдание. Ножки деревянные? Так пусть и хвост будет деревянный! Зато обидно не будет. Опять же, от табуреткиного хвоста будет несомненная польза: пусть лучше дети таскают за хвост табуретку, а не кошку. По крайней мере, табуретка не будет при этом душераздирающе мяукать, шипеть и цепляться когтями за что попало, в том числе и за новый, только что повешенный нарядный тюль. Хотя, конечно, кошку для того и таскают за хвост, чтобы она вопила, шипела и цеплялась когтями. Табуретку таскать за хвост без такого аккомпанемента, наверное, будет совсем не так интересно.

Зато на табуретке гораздо удобнее сидеть, чем на кошке. Кроме того, кошка не такая дура, чтобы позволить на себя сесть. Если попытаться сесть на кошку, то она, скорее всего, ускачет на шкаф. А табуретка не ускачет на шкаф. Табуретка почти и не обратит внимания, что на нее сели, разве что скрипнет слегка. Потому что табуретка уже давно привыкла, что на ней сидят. Вот поэтому на табуретке сидеть гораздо удобнее.

Хотя с другой стороны, на пони сидеть ничуть не менее удобно. Скорее всего, сидеть на пони даже гораздо более интересно и приятно, чем сидеть на табуретке. Даже чем на табуретке с хвостом. Табуретка с хвостом - это еще не пони! В этом плане совершенно непонятно, зачем вообще существуют табуретки. Хотя нет, все-таки понятно. Это потому, что на табуретке можно просто сидеть, а на пони надо обязательно куда-нибудь ехать. Например, на футбол.

А вы знаете, как это замечательно, когда можно вот так запросто сесть на пони и поехать смотреть футбол, а табуретку с хвостом оставить дома. И пока меня нет дома, в смысле, тебя нет дома, в смысле, вообще неважно кого, нет дома, то пускай на ней сидит кошка. Тоже с хвостом. Кошка с хвостом - и табуретка с хвостом. Все замечательно, и никому не обидно, и можно спокойно ехать на футбол, удобно сидя на пони.

Ну вот, пони не спеша цокает копытцами по асфальту, и в конце концов, я приезжаю на стадион. Или это ты приезжаешь на стадион? Как-то мы плохо договорились, кто из нас приезжает на стадион, но во всяком случае это не мы приезжаем на стадион, потому что пони только одна. Нет, пони только один. Черт, опять не так! Какого рода пони?

Эй. кто-нибудь! Кто может подсказать на ходу, какого рода пони, чтобы мне не отвлекаться и не лезть в словарь иностранных слов? Что-что? Пони только одно? Все вы напутали! Это кофе только одно. Как-как? Пони только одни? Повторите пожалуйста! Ах, пони только одни! Что ясно? Ну мне-то ясно, а вы-то сами поняли, что сказали? Так какого все-таки рода пони? Посмотреть под хвостом? Вы что думаете, что у пони под хвостом словарь иностранных слов? Нет? Что-то совсем другое? И в зависимости, от того, что под хвостом, меняется род пони? Здорово это вы придумали!

А может быть, вообще можно учить русский язык, глядя не в учебник, а под хвост? А скажите, чтобы отличить табурет от табуретки, ей, в смысле ему, тоже надо посмотреть под хвост? А куда смотреть, если ей или ему хвост еще не приделали? Ага, понятно! Чтобы понять, что именно стоит в углу - табурет или табуретка, надо сперва приделать ему или ей хвост, а потом под этот хвост посмотреть. Логика железная.

Ну хорошо хоть, что футбольный мяч точно мужского рода, и под хвост ему смотреть не надо, тем более что хвостатых мячей не бывает. Хотя, впрочем, почему не бывает? Возможно и бывают, но только в футбол хвостатыми мячами не играют, потому что хвост футбольными правилами не предусмотрен. Поэтому хвосты у футбольных мячей купируют еще в щенячьем возрасте, и только после этого отвозят на теннисный корт, где ими играют в большой теннис. Когда мяч подрастет, им играют в очень большой теннис. А потом он дорастает до размеров нормального футбольного мяча, и тогда его забирают с корта и привозят на футбольное поле. По правилам таким мячом уже нельзя играть ни в какой теннис, а только в футбол.

Кстати, а из чего состоит футбол? Из мяча, игроков, формы с номерами игроков, футбольного поля с воротами, судьи, свистка, секундомера и зрителей. Как вы думаете, ничего я не забыл? Вроде, ничего. А что если футболисты начнут ползать по полю, катать мяч руками и закатывать его в собственные ворота? Тьфу ты чорт, так и есть, самое главное и забыл! Правила забыл! Значит, футбол состоит из мяча, игроков, формы с номерами игроков, футбольного поля с воротами, судьи, свистка, секундомера, зрителей и ПРАВИЛ. Вот теперь вроде все. Ой, нет! Все-то все, да опять получается беда. Получается много лишнего. Ведь в правилах уже написано и про мяч, и про форму, и про поле с воротами, и про свисток с судьей, который в него свистит. Зачем же перечислять их еще раз! Выходит, что футбол состоит из одних правил. И хоккей тоже состоит из одних правил, как и футбол. Вот теперь все получается правильно.


Еще от автора Александр Семёнович Шлёнский
Разумное, доброе, вечное

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вяленый пидор

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Туалет 'Торжество ультракоммунизма'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Размышления над дыркой в стене

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эффект Заебека, или Необыкновенное зеркало инженера Пыхтяева

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я у меня в гостях

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Сочинения

В истории английской литературы Уильяму Теккерею принадлежит роль апостола реалистического изложения действительности. В противовес романтикам, живописавшим своих героев возвышенно и утонченно, Теккерей не занимается идеализацией жизни, а ценит ее суровую и нелицеприятную правду.Сам писатель, чьи герои живут по принципу «цель оправдывает средства», признавался, что больше всего на свете он ненавидит эгоизм во всех его проявлениях. Снобизм, самолюбие, жадность британских аристократов и буржуа – вот та мишень, в которые мечет копья своей уничтожающей сатиры этот выдающийся романист.


Швейцарский гористый ландшафт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хозяин Ястребиного острова

Спокойная жизнь прекрасной Мираны внезапно резко изменилась. В селение ворвались викинги, и она оказалась пленницей их отважного предводителя Рорика, хозяина Ястребиного острова. Но очень скоро Рорик осознает, что сам оказался в плену… собственного сердца. Теперь могущественный викинг не остановится ни перед чем, чтобы завоевать любовь Мираны и разжечь в ее душе ответную страсть.


Грехи отцов

Она добилась всего, чего можно было желать.Но жизнь на виду всегда опасна.Таинственный убийца, угрожающий ей по телефону, безжалостно расправляется со всеми, кто встает у него на пути. Вот-вот он осуществит свою угрозу уничтожить ее. Потому что ГРЕХИ ОТЦОВ становятся кошмаром для их детей. Потому что ей не у кого искать помощи – кроме отчаянного, бесстрашного мужчины, не просто рискующего ради нее жизнью, но и пробуждающего в ней давно забытые чувства, мечты и желания…


Проклятие свитера для бойфренда

Аланна Окан – писатель, редактор и мастер ручного вязания – создала необыкновенную книгу! Под ее остроумным, порой жестким, но самое главное, необычайно эмоциональным пером раскрываются жизненные истории, над которыми будут смеяться и плакать не только фанаты вязания. Вязание здесь – метафора жизни современной женщины, ее мыслей, страхов, любви и даже смерти. То, как она пишет о жизненных взлетах и падениях, в том числе о потерях, тревогах и творческих исканиях, не оставляет равнодушным никого. А в конечном итоге заставляет не только переосмыслить реальность, но и задуматься о том, чтобы взять в руки спицы.


Чужие дочери

Почему мы так редко думаем о том, как отзовутся наши слова и поступки в будущем? Почему так редко подводим итоги? Кто вправе судить, была ли принесена жертва или сделана ошибка? Что можно исправить за один месяц, оставшийся до смерти? Что, уходя, оставляем после себя? Трудно ищет для себя ответы на эти вопросы героиня повести — успешный адвокат Жемчужникова. Автор книги, Лидия Азарина (Алла Борисовна Ивашко), юрист по профессии и призванию, помогая людям в решении их проблем, накопила за годы работы богатый опыт человеческого и профессионального участия в чужой судьбе.


Непокой

Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.


Рассказ об Аларе де Гистеле и Балдуине Прокаженном

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Излишняя виртуозность

УДК 82-3 ББК 84.Р7 П 58 Валерий Попов. Излишняя виртуозность. — СПб. Союз писателей Санкт-Петербурга, 2012. — 472 с. ISBN 978-5-4311-0033-8 Издание осуществлено при поддержке Комитета по печати и взаимодействию со средствами массовой информации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, текст © Издательство Союза писателей Санкт-Петербурга Валерий Попов — признанный мастер петербургской прозы. Ему подвластны самые разные жанры — от трагедии до гротеска. В этой его книге собраны именно комические, гротескные вещи.


Сон, похожий на жизнь

УДК 882-3 ББК 84(2Рос=Рус)6-44 П58 Предисловие Дмитрия Быкова Дизайн Аиды Сидоренко В оформлении книги использована картина Тарифа Басырова «Полдень I» (из серии «Обитаемые пейзажи»), а также фотопортрет работы Юрия Бабкина Попов В.Г. Сон, похожий на жизнь: повести и рассказы / Валерий Попов; [предисл. Д.Л.Быкова]. — М.: ПРОЗАиК, 2010. — 512 с. ISBN 978-5-91631-059-7 В повестях и рассказах известного петербургского прозаика Валерия Попова фантасмагория и реальность, глубокомыслие и беспечность, радость и страдание, улыбка и грусть мирно уживаются друг с другом, как соседи по лестничной площадке.