Армия Государства, которого нет

Армия Государства, которого нет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: О войне
Серии: -
Всего страниц: 20
ISBN: -
Год издания: 2003
Формат: Фрагмент

Армия Государства, которого нет читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава первая. Забытые части

Ну кому это было нужно – взрывать ретрансляционную башню в Степанакерте? Кому она мешала? Стояла себе, выполняла свои функции… А сейчас хоть волком вой… Телевизор, как убитый – молчит. Точнее, шипит, но ничего не показывает.

Раньше, бывало, придешь домой после патруля, включишь телевизор, и хоть что-то радует. И пусть говорят только на азербайджанском, да и фильмы все на азербайджанский язык дублированы, но все равно, приятен и этот фон.

А кстати, не доводилось ли вам смотреть фильмы, дублированные на национальный язык? Нет? Ну что вы – это очень интересное зрелище. Помню, как-то смотрел фильм ''Женщина, которая поет''. Ну, это там, где Алла Пугачева в главной роли. О!.. Как она оригинально говорит на азербайджанском: ''натерсен?'' и ''чох саул!''

Нет, ничего плохого сказать об азербайджанском языке я не хочу. Язык как язык. Но согласитесь, человеку, говорящему на русском, вдруг услышать от известной певицы, не привычное: ''как дела?'', а ''натерсен?''… Пикантно!

Или вот еще знаменитый фильм ''Чапаев'':

''Амба, Василиваныч! Патрон кутарыб!''

''Херби йох, Петька! Рукопашныя гэдэрик!''

Оригинально, правда?

Так вот, шел я домой, сменившись из очередного патруля, и думал о том, что нужно пару часов вздремнуть, а потом… А что потом?.. Опять безделье. Жену и детей я отправил на родину… О, нет, не отправил, а эвакуировал. Во как! Как в сорок первом, блин… Так тогда же война была, и наши деды спасали наших родителей от внешнего врага. А сейчас? Сейчас – мир… Одно только слово, что мир. А на самом деле это уже третья эвакуация. И все это не спроста – стреляют вокруг. Убивают армяне азербайджанцев и наоборот, азербайджанцы армян. И если бы стреляли только друг в друга, – а то иногда и по военным.

Ну разбирались бы между собой, выясняли бы отношения. Ан нет, просто так уже друг на друга кричать не хотят. Уже без оружия и разговор не получается. А где его взять, это оружие? Где-где? У военных… И, понимаешь, какие военные сволочи – добровольно отдавать не хотят. А не хотят отдавать – значит нужно его забирать, нападая на караулы воинских частей и на отдельных военнослужащих. Хорошо, что наш городок рядом с частью… Ну, все. Хватит, а то от этих мыслей сдуреть можно.

Зашел я в свою квартиру. Снял с плеча автомат и положил на кровать. Хотел уже ботинки расшнуровывать… Вдруг стук в дверь…

Я подошел к двери и посмотрел в глазок.

За дверью стоял наш солдат.

Я открыл дверь. Солдат выпрямился, принял строевую стойку и доложил:

– Товарищ майор, общий сбор!

– Вопросов нет. Иду! – ответил я и пошел за автоматом.

А солдат отправился оповещать остальных…

Через полчаса на плацу, за исключением караулов и дежурных смен патрулей, построился весь личный состав батальона. Это была вся наша часть – отдельный инженерно-саперный батальон, в котором я служил в должности заместителя начальника мобилизационной группы.

Комбат довел до нашего сведения, что на территории Союза Советских Социалистических Республик введено чрезвычайное положение, и что руководить всем происходящим будет созданный в Москве Государственный Комитет по Чрезвычайному Положению.

Ну и ну, дожили!

Если здесь, в Азербайджане, чрезвычайное положение введено с января 1990 года, то мы к этому привыкли и знали, что находимся в горячей точке. А что получается теперь? Горячая точка – весь СССР?

Это полный ''абзац''…

Комбат сообщил, что все воинские части Министерства Обороны, Министерства Внутренних Дел и Комитета Государственной Безопасности приведены в повышенную боевую готовность.

Но к нашему батальону это как бы и не относится, потому что мы и так уже полтора года живем в этой самой повышенной готовности. Да что там говорить – спим с оружием…

Так что всем приступить к выполнению своих обязанностей…

И мы приступили…

А потом – прошло три дня – и ГКЧП объявили вне закона… Позже на территории СССР было отменено чрезвычайное положение, но нас это не коснулось. Мы по-прежнему продолжали служить в горячей точке…

После августовского путча 1991 года Союз Советских Социалистических Республик ''развалился''. ''Империя зла'', как называли его на Западе, перестала существовать. Но зло народам, населявшим эту Империю, СССР продолжал приносить. Косвенно, но все же приносить.

''Единого Могучего'' уже не было, а были отдельные республики, которые в то время еще толком не определились в своей государственности… А местные ''князьки'' своей целью видели только одно, как бы ухватить один-другой кусочек земли, по возможности не обидев при этом рядом живущего, такого же, как и он сам, ''князька''. Ну а если не удавалось решать вопросы мирным путем, то они решались при помощи различных средств убеждения. А как известно, самым весомым доводом является оружие… Судьбы простого народа при этом не учитывались.

Такое же произошло и в Закавказье.

Заметьте, – ни Армения, ни Азербайджан территориальных претензий друг другу не предъявляли. Может, и возникали какие-то разногласия, но открытого политического и вооруженного противостояния не было. Здесь я может что-то упустил, но, по крайней мере, такого не помню. И речь сейчас не об этом…


Еще от автора Юрий Викторович Гирченко
Рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В Союзе все спокойно...

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сборник рассказов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Калила и Димна

Сборник басен и притч, назидательных и поучительных рассказов под заголовком «Калила и Димна» является переложением и переработкой текстов известной индийской книги «Панчатантра», однако судьба «Калилы и Димны», творения талантливого арабского средневекового литератора и стилиста Ибн аль-Мукаффы, была поистине удивительной: книга, ставшая шедевром средневековой литературы, существовала совершенно самостоятельно, обойдя в переводах и переложениях почти все страны Европы и Азии.Настоящий перевод этой книги, сделанный заново, публикуется впервые, как и извлечения из сочинений Ибн аль-Мукаффы «Большая книга адаба» и «Малая книга адаба», которые на русском языке еще никогда не издавались.


Феномен даркснита. Столкновение с фиолетовыми

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Неложные мотивы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Запредельные любовники

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белая земля. Повесть

Алексей Николаевич Леонтьев родился в 1927 году в Москве. В годы войны работал в совхозе, учился в авиационном техникуме, затем в авиационном институте. В 1947 году поступил на сценарный факультет ВГИК'а. По окончании института работает сценаристом в кино, на радио и телевидении. По сценариям А. Леонтьева поставлены художественные фильмы «Бессмертная песня» (1958 г.), «Дорога уходит вдаль» (1960 г.) и «713-й просит посадку» (1962 г.).  В основе повести «Белая земля» лежат подлинные события, произошедшие в Арктике во время второй мировой войны. Художник Н.


В плену у белополяков

Эта повесть результат литературной обработки дневников бывших военнопленных А. А. Нуринова и Ульяновского переживших «Ад и Израиль» польских лагерей для военнопленных времен гражданской войны.


Признание в ненависти и любви

Владимир Борисович Карпов (1912–1977) — известный белорусский писатель. Его романы «Немиги кровавые берега», «За годом год», «Весенние ливни», «Сотая молодость» хорошо известны советским читателям, неоднократно издавались на родном языке, на русском и других языках народов СССР, а также в странах народной демократии. Главные темы писателя — борьба белорусских подпольщиков и партизан с гитлеровскими захватчиками и восстановление почти полностью разрушенного фашистами Минска. Белорусским подпольщикам и партизанам посвящена и последняя книга писателя «Признание в ненависти и любви». Рассказывая о судьбах партизан и подпольщиков, вместе с которыми он сражался в годы Великой Отечественной войны, автор показывает их беспримерные подвиги в борьбе за свободу и счастье народа, показывает, как мужали, духовно крепли они в годы тяжелых испытаний.


Героические рассказы

Рассказ о молодых бойцах, не участвовавших в сражениях, второй рассказ о молодом немце, находившимся в плену, третий рассказ о жителях деревни, помогавших провизией солдатам.


Тамбов. Хроника плена. Воспоминания

До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.


С отцами вместе

Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.