Владимир Романович Келер
Алиса в антимире
Эту маленькую шутливую сказку я сочинил как-то с серьезными намерениями. Меня попросили рассказать о последних физических идеях ребятам, очень далеким от них. Задача была явно невыполнимой, и я решил при
думать какую-нибудь форму, чтобы рассказать хотя бы только о существовании новых понятий в физике, не раскрывая их сути: антимир, аннигиляция, обратимость времени и так далее.
Важно было, чтобы эти понятия не выветрились мгновенно из сознания. Надо было чем-то возбудить воображение моих слушателей, поразить его. Намекнуть на удивительные загадки современной физики.
Вот я и воспользовался сюжетом своей любимой сказки "Алиса в Зазеркалье" английского писателя Льюиса Кэррола. Тем более что антимир, существование которого предсказывается современной физикой, как раз в некотором смысле является Зазеркальем окружающего нас обычного мира.
Я рассуждал так: "Если воображение ребят будет поражено, они уже не успокоятся: найдут статьи и книжки, из которых постепенно узнают о том, чем живет современная физика и чего нельзя ребятам объяснить за сорок пять минут".
Короче говоря, я написал сказку специально для раздумий.
Было совершенно ясно: во всем виноват белый котенок. Черный в течение последних десяти минут был занят: старая кошка умывала ему мордочку, и, надо сказать, он вел себя при этом довольно хорошо: сидел и поглядывал на своего братца.
Так что, сами видите: черный котенок не мог участвовать в этом преступлении.
Алиса, свернувшись калачиком, полудремала в большом кресле, а белый котенок гонял по полу клубок шерсти, который забыла бабушка.
"Надо прекратить это возмутительное безобразие", - подумала Алиса, но вслух не произнесла ни слова: так хорошо было сидеть, ощущая со всех сторон нежную тесноту кресла. И совсем не хотелось раскрывать рта. Во-первых, это потребовало бы огромного усилия, во-вторых, разрушило бы очарование уюта. И, внутренне вся кипя от гнева, Алиса тем не менее не делала ничего, чтобы пресечь отвратительную выходку белого котенка.
"Сейчас же оставь клубок в покое!" - вне себя воскликнула Алиса.
Но так как это было произнесено молча и ни один звук или жест не выразил этих слов внешне, белый котенок продолжал катать клубок шерсти, как ему этого хотелось. И только разве слепой мог бы не заметить, что клубок постепенно разматывался и грозил вскорости превратиться в бесформенные петли путаной шерсти.
Когда же от большого клубка остался комочек величиной со сливу, котенок так ловко поддал его лапой сбоку, что тот стремительно полетел к огромному зеркалу, украшавшему стену комнаты как раз напротив Алисы.
"Ну, это уж слишком! - воскликнула Алиса (молча). - Это способно вывести из терпения каменную статую. На этот раз тебе не отвертеться от наказания. Вот сейчас же спрыгну и задам тебе так, что ты навсегда запомнишь, что значит не слушаться старших".
Алиса напрягла все силы, рванула себя (мысленно, конечно) за косички, еще раз натужилась и - спрыгнула...
БЫ, если бы не одно небольшое, но довольно странное обстоятельство, несколько отсрочившее выполнение этого намерения. Дело в том, что как раз в ту самую секунду, когда Алиса уже почти, можно сказать, спрыгнула, ее внимание было отвлечено другим - отраженным в зеркале - белым котенком.
Вы скажете, что тут особенного - в отражении котенка? И будете правы. Но лишь до известной степени. Алиса тоже сначала так и думала: "Что тут особенного"? Каждый котенок имеет свое изображение в зеркале, и не один котенок. Алиса, например, тоже.
Что удивительного было в том, что, когда этот котенок, преследуя разматывающийся клубок шерсти, бежал к зеркалу и, следовательно, удалялся от Алисы, тот котенок, преследуя свой клубок, бежал навстречу этому котенку и, понятно, приближался к Алисе. Все это было естественно, и Алисе не пришло даже в голову обращать внимание на такие вещи.
Как вдруг произошло нечто странное. В то время, когда этот котенок еще бежал к зеркалу, тот вдруг остановился, затем повернулся и, наконец, побежал прочь от этого котенка, вместо того, чтобы бежать ему навстречу.
В какой-то момент казалось, что этот белый котенок преследует того и что они оба удаляются от Алисы.
В первую минуту, правда, девочка даже почему-то не удивилась (а потом, вспоминая события, всегда поражалась этому). Свое намерение спрыгнуть и наказать котенка она отложила не из-за удивления (которого, как видите, вовсе не было), а из любопытства, потому что первой ее мыслью было: "Догонит этот котенок того или не догонит?"
Удивилась Алиса в следующий момент, когда увидела такую картину (сама девочка, как мы сказали, не пошевельнула еще и пальцем): та - отраженная, зеркальная Алиса вдруг соскочила со своего места и, сверкнув глазами в сторону этой, схватила своего котенка и быстро подбежала к своей стене. Затем она закрыла лицо одной рукой, другой еще плотнее, словно защищая, прижала к себе своего котенка, и в тот же миг произошла катастрофа: оба летящих друг другу навстречу клубка встретились на зеркальной поверхности. Вспыхнуло яркое пламя, и белый дым заполнил обе комнаты: ту, в которой находилась Алиса, и другую зеркальную.