Звонок из прошлого - [80]

Шрифт
Интервал

– Сейчас около четырех утра, Полли. Кто может звонить в такой час?

Такое впечатление, что Джек был даже больше встревожен, чем она.

– Ты еще спрашиваешь! А ты сам?

После шестого сигнала автоответчик щелкнул и выдал голосом Полли столь знакомое ей сообщение. Разумеется, Полли знала, что за ним последует. Это будет Клоп. Он находился где-то поблизости и хотел нанести удар. Ее захлестнула волна отчаяния, такая сильная и страшная, что коленки ее дрогнули и она едва не упала на пол. Неужели ей никогда не будет покоя от этого человека? От этой твари? Неужели он собирается и дальше поганить каждый счастливый миг ее жизни?

– Ты грязная шлюха, – сказала в это время машина. – Этот грязный янки все еще у тебя? И его член в тебе? Да, наверняка в тебе. Я это знаю.

Наступила пауза. Линия щелкнула. Полли и Джек молчали. Джек был слишком удивлен, Полли – слишком расстроена. Затем исполненный ненависти голос Питера зазвучал снова:

– У него СПИД, ты же знаешь. Да, он болен. Все американцы больны, и ты тоже получишь от него СПИД. Или передашь ему свой. Ты все равно его заслужила, особенно сейчас, когда вы вместе сейчас потеете и хрюкаете, как грязные свиньи в свинарнике…

Полли больше не могла себя сдерживать; все это казалось уже чрезмерным. Она начала рыдать. Жуткие, безутешные рыдания со всхлипываниями сотрясли все ее тело, исходя как будто из самых недр ее желудка. Почему именно она? Почему именно сейчас? Почему она подцепила этого мерзкого Клопа? Может быть, она проклята? Все еще продолжая рыдать, она подошла к кровати и села на нее, закрыв лицо ладонями. Все возвышенное настроение этой ночи улетучилось в один миг. Ради одного счастливого мгновения она забыла все на свете, всю свою прошлую и нынешнюю боль, но это мгновение оказалось иллюзией. Теперь ей это уже совершенно понятно. Она не предназначена для счастья. Даже если сегодня ночью ей удастся переспать с Джеком, все равно утром он уедет, и она снова останется одна. Одна, если, конечно, не считать Клопа, который изгадил ее жизнь и от которого не было лекарства.

Джек мог только наблюдать, его сердце сжималось от сострадания. Было невыносимо смотреть на нее. Она казалась такой беспомощной. Ее тело сотрясалось от рыданий. Ее грудь, все еще полуобнаженная, конвульсивно вздрагивала под сорочкой.

– Что он теперь с тобой делает, мразь? – Голос Питера снова наполнил комнату. – Он еще не ушел? Он все еще не вытащил из тебя свой член? Может быть, он тебя бьет? Ты же это любишь, разве нет, Полли? Это придает твоей жизни остроту…

Джеку очень захотелось встретиться с этим мерзким приставалой. Он прошел через комнату и поднял трубку.

– Откуда ты говоришь, парень? – спросил он дружелюбным, деловитым тоном, как будто обращался к старому знакомому. – Мы можем обсудить все волнующие тебя вопросы лицом к лицу.

– Я достал свой нож, приятель! И я собираюсь тебя этим ножом убить!

– О'кей, очень хорошо. Просто прекрасно. И где ты собираешься осуществить свою затею? – Джек как будто говорил о дружеской попойке. – Давай где-нибудь встретимся. Если хочешь, можем проделать это прямо сейчас. Сегодня ночью. Ты только скажи, куда мне идти.

На улице в телефонной будке Питер увидел, что его монета проваливается в щель автомата. В запасе у него оставалась всего лишь еще одна монета, но он пока не решил, как с ней поступить.

– Ты можешь идти прямо в ад, дружище, – сказал Питер и повесил трубку.

В квартире Полли Джек тоже повесил трубку.

– Приятный малый. Мне кажется, я уже его видел сегодня, – задумчиво произнес он над головой Полли. Она все еще сидела на постели, закрыв ладонями лицо. – Я догадываюсь, что это и есть твой псих?

Полли постаралась взять себя в руки.

– Да, – сказала она запинающимся, едва слышным голосом. – Я очень сожалею. Обычно я стараюсь сделать так, чтобы он меня не слишком доставал. Но все это длится так долго!.. Он всегда ведет себя так, как сейчас, гнусно, омерзительно…

– Дай я подумаю, может быть, мне удастся его догнать. – Джек произнес эти слова так, как будто говорил о почтальоне.

Он подхватил свой плащ, засунул пистолет обратно в карман брюк и поспешно вышел из квартиры, оставив Полли в состоянии шока. Джек предположил, что, скорей всего, этот парень звонил из знакомого ему телефона-автомата, куда он и раньше с такой страстью пытался проникнуть. Джек считал, что с этим тоскливым ублюдком стоит покончить как можно скорее, не откладывая, лучше всего сегодня же ночью. Тем самым многое в его жизни значительно упростится.

Питер как раз переходил улицу, направляясь от телефона-автомата к дому Полли. Вдруг он услышал, как входная дверь дома с шумом распахнулась. Он быстро ретировался в тень ближайшего подъезда. Несмотря на всю свою браваду по телефону, он прекрасно понимал, насколько опасен для него этот американец. Питер наблюдал, как его бывший противник вышел из дома Полли и быстрыми шагами направился по улице. Питер решил, что выскочит со своим ножом из темноты, когда американец с ним поравняется. Однако воспоминания об их первой встрече были слишком свежи в памяти Питера, а вкус собственной крови все еще ощущался у него на языке. Чтобы напасть на американца, Питеру придется пересечь улицу, по крайней мере, до середины, и за это время американец успеет выхватить из кармана свой собственный нож. Питер решил, что шансов у него никаких. Если он проиграет это сражение, то больше никогда не сможет отомстить Полли за ее измену.


Еще от автора Бен Элтон
Два брата

24 февраля 1920 года в Берлине рождаются два младенца, которым суждено стать братьями. В тот же день в Мюнхене создана Национал-социалистическая партия.Пауль и Отто неразлучны и оба похожи на своих еврейских родителей, хотя совсем не похожи друг на друга. Они и не догадываются, что один из них приемыш, — более того, не еврей. Их отец играет по джазовым клубам, мать лечит больных, жизнь в Германии, еле приходящей в себя после Великой войны, потихоньку налаживается. Братья вместе растут, вместе дружат с одной девочкой, вместе влюбляются в другую.


Время и снова время

1 июня 1914 года. Хью Стэнтон – отставной спецназовец и знаменитый авантюрист, самый одинокий человек на свете. Те, кого он знал и любил, еще не родились. Возможно, теперь не родятся вообще. Только Стэнтон знает, что грядет большая страшная война, коллективное самоубийственное безумие, которое разрушит европейскую цивилизацию и ввергнет в страдания миллионы людей. Двадцатый век станет веком Великой войны, унесшей десятки миллионов жизней. И лишь Стэнтон понимает это, ведь для него нынешний век уже история. Он прибыл из будущего – перепрыгнул с одного временного витка на другой, воспользовавшись посланием сэра Исаака Ньютона, которое тот завещал вскрыть через столетия после своей кончины.У Хью Стэнтона есть миссия.


Попкорн

Бен Элтон — прозаик, сценарист и комедиограф, один из наиболее популярных современных английских писателей, автор сценариев таких знаменитых комедийных сериалов, как «Мистер Бин» (Mister Bean), «Блэкаддер» (Blackadder) и «Тонкая голубая линия» (The Thin Blue Line). Каждая его книга — бестселлер. Романы «Попкорн» (Popcorn, 1996) и «Непостижимый» (Inconceivable, 1999) разошлись миллионными тиражами, «Звонок из прошлого» (Blast from the Past 1998) принес Бену Элтону славу «короля смеха и интриги», а «Смерть за стеклом» (Dead Famous, 2001) был назван критиками «бриллиантом юмора».


Первая жертва

Десятый роман Бена Элтона — историческая драма, детектив и романтическая история. Следователь Дуглас Кингсли за отказ идти воевать на Первой мировой попадает в тюрьму. Там его, лондонского полицейского, ждет неминуемая смерть. Однако его похищает британская разведслужба, чтобы отправить во Фландрию, но не воевать, а расследовать убийство офицера — родовитого аристократа и знаменитого поэта. Вскоре он понимает, что и улики, и свидетели исчезают в кровавой круговерти войны. Да и сам он практически исчез — живет под чужим именем, жене сообщили, что он погиб.


Кризис самоопределения

Бен Элтон возвращается, и опять в своем несравненном амплуа сатирика с кинематографическим зрением. Его новая книга – бескомпромиссный роман об “эпохе оскорбленных”, в которую мы живем. Мы и не заметили, как миллионы людей начали круглосуточно выяснять отношения, обижаться на то и на это, оскорбляться по поводу, без повода и просто для удовольствия. В социальных сетях нынче сплошное кровопролитие. Сдвинув время всего на несколько лет вперед, Элтон моделирует возможное развитие событий в Британии в ближайшем будущем, и по его версии, кровопролитие запросто может выплеснуться из проводов на тротуары.


До последнего звонка

Эдвард Ньюсон выделяется среди прочих сотрудников Скотленд-Ярда не только ярко-рыжей шевелюрой и мягкими манерами. Ему 33 года, а он уже старший инспектор. Но у него есть две проблемы: серия абсурдных на первый взгляд, но тщательно спланированных убийств, которую он расследует, и красавица сержант Наташа Уилки, в которую он давно и безнадежно влюблен. В попытке отвлечься инспектор регистрируется на сайте поиска одноклассников и приходит на встречу Выпускников'86. Но вместо милой ностальгии под музычку «новой волны» вечеринка вскрывает множество былых нарывов — и оказывается напрямую связана и с расследованием, и с Наташей.Британец Бен Элтон не первый раз блистательно обыгрывает темы «английских чудачеств» и музыки «золотой эры» британского рока (он — один их создателей «Мистера Бина», а мюзикл по его либретто — «We will rock you» шел и в Москве)


Рекомендуем почитать
Новомир

События, описанные в повестях «Новомир» и «Звезда моя, вечерница», происходят в сёлах Южного Урала (Оренбуржья) в конце перестройки и начале пресловутых «реформ». Главный персонаж повести «Новомир» — пенсионер, всю жизнь проработавший механизатором, доживающий свой век в полузаброшенной нынешней деревне, но сумевший, несмотря ни на что, сохранить в себе то человеческое, что напрочь утрачено так называемыми новыми русскими. Героиня повести «Звезда моя, вечерница» встречает наконец того единственного, кого не теряла надежды найти, — свою любовь, опору, соратника по жизни, и это во времена очередной русской смуты, обрушения всего, чем жили и на что так надеялись… Новая книга известного российского прозаика, лауреата премий имени И.А. Бунина, Александра Невского, Д.Н. Мамина-Сибиряка и многих других.


Запрещенная Таня

Две женщины — наша современница студентка и советская поэтесса, их судьбы пересекаются, скрещиваться и в них, как в зеркале отражается эпоха…


Дневник бывшего завлита

Жизнь в театре и после него — в заметках, притчах и стихах. С юмором и без оного, с лирикой и почти физикой, но без всякого сожаления!


Записки поюзанного врача

От автора… В русской литературе уже были «Записки юного врача» и «Записки врача». Это – «Записки поюзанного врача», сумевшего пережить стадии карьеры «Ничего не знаю, ничего не умею» и «Все знаю, все умею» и дожившего-таки до стадии «Что-то знаю, что-то умею и что?»…


Из породы огненных псов

У Славика из пригородного лесхоза появляется щенок-найдёныш. Подросток всей душой отдаётся воспитанию Жульки, не подозревая, что в её жилах течёт кровь древнейших боевых псов. Беда, в которую попадает Славик, показывает, что Жулька унаследовала лучшие гены предков: рискуя жизнью, собака беззаветно бросается на защиту друга. Но будет ли Славик с прежней любовью относиться к своей спасительнице, видя, что после страшного боя Жулька стала инвалидом?


Правила склонения личных местоимений

История подростка Ромы, который ходит в обычную школу, живет, кажется, обычной жизнью: прогуливает уроки, забирает младшую сестренку из детского сада, влюбляется в новенькую одноклассницу… Однако у Ромы есть свои большие секреты, о которых никто не должен знать.


Как я стал идиотом

«Как я стал идиотом» — дебютный роман Мартена Пажа, тридцатилетнего властителя душ и умов сегодняшних молодых французов. Это «путешествие в глупость» поднимает проблемы общие для молодых интеллектуалов его поколения, не умеющих вписаться в «правильную» жизнь. «Ум делает своего обладателя несчастным, одиноким и нищим, — считает герой романа, — тогда как имитация ума приносит бессмертие, растиражированное на газетной бумаге, и восхищение публики, которая верит всему, что читает».В одной из рецензий книги Пажа названы «манифестом детской непосредственности и взрослого цинизма одновременно».


Мой мальчик

Ник Хорнби (р. 1958) — один из самых читаемых и обласканных критикой современных британских авторов. Сам Хорнби определяет свое творчество, как попытку заполнить пустоту, зияющую между популярным чтивом и литературой для высоколобых".Главный герой романа — обаятельный сибаритствующий холостяк, не привыкший переживать по пустякам. Шикарная квартира, модная машина… и никаких обязательств и проблем. Но неожиданная встреча с мальчиком Маркусом и настоящая любовь в корне меняют жизнь, казалось бы, неисправимого эгоиста.


Каникулы в коме

«Каникулы в коме» – дерзкая и смешная карикатура на современную французскую богему, считающую себя центром Вселенной. На открытие новой дискотеки «Нужники» приглашены лучшие из лучших, сливки общества – артисты, художники, музыканты, топ-модели, дорогие шлюхи, сумасшедшие и дети. Среди приглашенных и Марк Марронье, который в этом безумном мире ищет любовь... и находит – правда, совсем не там, где ожидал.


99 Франков

Роман «99 франков» представляет собой злую сатиру на рекламный бизнес, безжалостно разоблачает этот безумный и полный превратностей мир, в котором все презирают друг друга и так бездарно растрачивается человеческий ресурс…Роман Бегбедера провокационен, написан в духе времени и весьма полемичен. Он стал настоящим событием литературного сезона, а его автор, уволенный накануне публикации из рекламного агентства, покинул мир рекламы, чтобы немедленно войти в мир бестселлеров.