Звездный рубеж - [158]

Шрифт
Интервал

Что-то не так. Стэнтон все шел и шел, но не пропадал из поля зрения, и его фигура была отчетливо видна в проблесках зари. Послышался звук падавших камней, Джон повернулся и вскинул тяжелое импульсное ружье. Из-за большого валуна выскочила какая-то тень, и через несколько бесшумных шагов неизвестный уже оказался за спиной мужчины, а затем приставил к его затылку дуло пистолета. Эльдина не успела издать предостерегающий крик, но тоже схватилась за ружье, лежавшее на полу аэрофана, и шагнула вперед, держа незнакомца под прицелом.

– Девочка, опусти оружие, пока ты никого не ранила, – произнес голос откуда-то сзади.

Эльдина обернулась и увидела Фетана. Ее сразу охватила волна радости. Но она не могла скрыть испуга, заметив, что ему изрядно досталось. В смущении Эльдина опустила ружье. Оказывается, это агент Ян Кормак напал на ее спасителя, и теперь девушка не знала, чью сторону следовало принять. Она молча смотрела, как Стэнтона разоружили и развернули назад к аэрофану. Апис предусмотрительно забрал у нее ружье.

– Кажется, Джон, мы опять возвращаемся на круги своя, – сказал Кормак. – А я-то думал, кто это там пробирается в траве, – добавил он, обращаясь к Фетану.

– Леллан послала меня за вами, – пояснил старик. – Она подумала, что вам нужна помощь.

– Мне нужен корабль, – без обиняков заявил Кормак, опять переключая внимание на Стэнтона. – Я вижу место приземления, но сейчас корабль явно отсутствует – видимый он или нет.

Стэнтон стоял, держа руки за головой, и упрямо молчал. Эльдина отметила жесткое выражение лица Кормака и с ужасом ждала, что он вот-вот нажмет на курок. Но агент ЦСБЗ неожиданно сделал шаг назад и убрал пистолет в кобуру, а потом повернулся к Стэнтону. Взвесив тяжелое ружье своего пленника в руке, он протянул его хозяину. Тот схватил оружие, и в какой-то момент девушке показалось, что теперь уже Кормаку несдобровать.

– Дело обстоит так, Джон. Ты выстрелишь в меня, и тогда все здесь погибнут. Если я смогу вырваться отсюда на корабле – а я имею в виду твой корабль, – тогда у людей еще есть шанс остаться в живых. Конечно, сам ты можешь добраться до корабля и бежать, но не думаю, что ты способен поступить таким образом.

Стэнтон опустил ружье.

– Джарв должна была перебазироваться на заранее условленное место. Мы можем попасть туда примерно за час.

Ян указал на зловещий силуэт "Бритвы Оккама", висевшей на орбите.

– Тогда поспешим, пока нас не засекли. – Затем он обратился к Фетану: – Проводите их к пещерам. Да, я знаю о куллорапторах, но какое-то время там еще будет относительно безопасно. – Кормак похлопал Аписа по плечу. – Мейка должна вас найти, и она будет ужасно рада. Ведь мы считали, что вы с Эльдиной погибли.

Девушка с удивлением наблюдала за ним: неужели это высшая степень проявления эмоций, на которую он способен? Тем временем Кормак и Стэнтон сели в аэрофан и поднялись в воздух, направляясь обратно – вниз по течению.

Эльдина вздрогнула. Какое холодное сегодня утро…


Дверь подсобного помещения уже была разодрана в клочья, и Ганту пришлось швырнуть шлифовальную машину в гущу куллорапторов, отчаянно стремившихся ворваться внутрь. Установив антифотонные ружья на самый низкий уровень мощности, друзья стреляли в чудовищ, стараясь уложить как можно больше, чтобы застрявшие в проеме трупы препятствовали проникновению остальных.

Отступать в тесной каморке было некуда.

– Я не собираюсь подыхать здесь! – кричал Торн.

– Ты сможешь дойти до ворот в главную пещеру? – спросил Гант, прикладом сбивая раптора с ног. Тот попытался подняться, и голем сжег его голову выстрелом.

– Я смогу, если только та пушка снова не станет палить!

– Тогда идем!

Теперь оба усилили мощность ружей, и воздух задрожал от шквального огня. Фиолетовые лучи прорезали массу кишевшей плоти, заклубились облака черного дыма. Прокладывая огнем дорогу, Гант и Торн прорвались в большой туннель, забитый куллорапторами. Здесь выяснилось, что пушка уже никогда не возобновит стрельбу: эти твари каким-то образом изловчились, вырвали ее из стены и разнесли на мелкие части.

Превозмогая боль, Торн шел вперед, Гант за ним. Им удалось продвинуться на двадцать шагов.

– ..! – вырвалось у Торна. Его ружье исчерпало заряд, дисплей погас. Не останавливаясь, он вонзил дуло в пасть ближайшего раптора, потом ударил кулаком по горлу другого. Эффект был тот же, как если бы стукнуть кулаком по дереву.

– Держи!

Гант бросил другу свое антифотонное ружье, а сам сдернул с плеча импульсное. Торн поймал оружие и выстрелил вверх. Теперь они шли спина к спине, хотя стрельба Патрана давала больше проку. Андроид опустошил магазин и теперь мог рассчитывать только на свою нечеловеческую силу – а она позволяла ему раздирать эти существа на части. Вскоре они оба оказались прижатыми к стене и уже не сдерживались в выражениях – второе антифотонное ружье тоже отказало.

Неожиданно послышалось что-то вроде глубоких вздохов, и куллорапторы вдруг прекратили натиск и ретировались.

– Имей в виду: этот мерзавец Скеллор видит нас их глазами, – сказал Гант.

После страшного грохота наступила напряженная тишина, так что у Торна даже зазвенело в ушах. Затем он услышал странное жужжание, словно исходившее от винта аэрофана со смещенной осью. Куллорапторы все как один внезапно кинулись вперед, и Торн решил, что его смерть уже близко. Но что-то сверкнуло в воздухе, и с тройным чавканьем на пол полилась розовая субстанция – три расчлененных трупа куллорапторов рухнули наземь. Потом посыпались части туловищ и головы других чудовищ. Их атака захлебнулась – пришлось отступить. Сюрикен! Звездочка завибрировала, стремясь освободить чейнглассовые лезвия от остатков плоти рапторов.


Еще от автора Нил Эшер
Темный разум

Он преодолеет смерть ради мести. Она откажется от своей человеческой природы ради власти. Но никому нельзя играть в подобные игры безнаказанно… Торвальд Спир просыпается в больнице и узнаёт, что был воскрешен из мертвых. Хуже того, он погиб на войне с инопланетянами, которая закончилась столетие назад. Вспоминая ужасные обстоятельства своей гибели, он внезапно обнаруживает смысл жизни. Этот смысл — месть. Изабель Сатоми управляет могущественным преступным синдикатом. Но после атаки конкурентов она понимает: ей нужно еще больше власти.


Завод войны

Торвальд Спир, воскрешенный через сотню лет после гибели, продолжает охотиться на Пенни Рояла, мятежного ИИ и опасного военного преступника, бежавшего от сил Государства. По ту сторону Погоста, где бездействует закон и подстерегает смертельная опасность, Спир идет по следу нескольких враждующих прадоров, крабоподобных чужаков, издавна жестоко конфликтующих с человечеством. Свёрл, генетически модифицированный Пенни Роялом прадор, медленно превращающийся в человека, гонится за другим прадором, питающим глубочайшую ненависть к Государству и ищущим способ возобновить войну с людьми. Блайт, капитан торгового судна и ловец удачи, передает двух пленников и ценные мемпланты, подаренные Пенни Роялом, криминалисту Броклу, опасной сущности, порочному ИИ, имеющему собственные неясные побуждения. Пенни Роял тем временем ищет завод-станцию Цех 101, в военное время производивший вооружение и считавшийся уничтоженным.


Двигатель бесконечности

На окраинах космоса и в дальних уголках Государства идет сложная игра. Несколько сил продолжают преследовать смертельно опасного и загадочного Пенни Рояла, впрочем, не более опасного, чем Брокл, аналитический ИИ-психопат, преступник, сбежавший из заключения, модернизировавший себя в предвкушении смертельной схватки и ставший еще более могущественным и разумным. На борту завода-станции Цеха 101, гигантской фабрики, давшей жизнь Пенни Роялу, группы людей, чужаков-прадоров и боевых дронов ИИ борются за контроль.


Звездный дракон

Телепортация в любой уголок Вселенной в мире, созданном фантазией Нила Эшера, опасна не более, чем полеты на современном авиалайнере, вероятность ошибки при переносе к месту доставки составляет мизерные доли процента. И надо было такому произойти, что один из путешественников, телепортируясь на планету Самарканд звездной системы Анделлан, появился в пункте назначения со скоростью, почти равной скорости света. В результате от взрыва и его последствий гибнет население планеты. Что это: несчастный случай или заранее спланированный акт? Для расследования на планету телепортируют Яна Кормака, спецагента, подключенного к искусственному разуму Службы безопасности Земли.


Скиннер

Случай сводит этих троих на планете Спаттерджей. Джанер послан сюда осуществить некую миссию, цель которой ему пока неизвестна. Эрлин ищет на планете старого друга. Живой мертвец Кич попадает сюда в погоне за легендарным пиратом Джеем Хупом, чтобы предать его правосудию за ужасные преступления, которые тот совершил во время войны с враждебным королевством прадоров. Планам их суждено перемениться, потому что на планету прибывает один из самых жестоких прадоров, полный решимости истребить всех свидетелей его былых зверств.


Тихо молвил бормокряк

По заверению автора в любом обитаемом мире всегда найдётся существо из легенд и всегда найдутся следопыты желающие на него поохотиться. Но в этот раз  охотники сами станут жертвами одной из легенд...


Рекомендуем почитать
Открытие профессора Иванова

Ботанический эксперимент профессора Иванова перевернул всю экологию. Рассказ опубликован под рубрикой «Фантасты от 12 до 15».


Кошечка из Сакурасо 8

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ахматова в моем зеркале

Зачастую «сейчас» и «тогда», «там» и «здесь» так тесно переплетены, что их границы трудно различимы. В книге «Ахматова в моем зеркале» эти границы стираются окончательно. Великая и загадочная муза русской поэзии Анна Ахматова появляется в зеркале рассказчицы как ее собственное отражение. В действительности образ поэтессы в зеркале героини – не что иное, как декорация, необходимая ей для того, чтобы выговориться. В то же время зеркало – случайная трибуна для русской поэтессы. Две женщины сближаются. Беседуют.


Самсон-двенадцать

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Путь дельфина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бюллетень фактов N 6

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Час Предназначения

После того как Землю покинуло более семидесяти процентов населения, она официально стала считаться свободной зоной, открытой для любых представителей Союза народов, могущественной межгалактической организации, контролирующей обитаемую Вселенную. Власть на планете берут в свои руки Лучезарные, с помощью внеземных технологий восстановившие порядок и объявившие себя богами. С этой поры Земля превращается в одну большую лабораторию, где люди выполняют роль подопытных морских свинок в инопланетных экспериментах.


Дракон и раб

Чтобы заполучить сверхсекретные данные о том, какая же из действующих в Рукаве Ориона инопланетных рас пошла на сделку с валагуа, стремящимися уничтожить цивилизации шонтинов и к'да, юный взломщик Джек Морган и его друг дракон по имени Дрейкос дают продать себя в рабство. Там, в неволе, им приходится, следуя благородному кодексу чести воинов к'да, не только вести свой опасный поиск, но и, рискуя жизнью, освобождать из рабства разумных существ самых различных рас.


Золотой век

Название этого романа поистине символично, ибо его автор заявил о себе как о продолжателе лучших традиций Золотого века НФ и прежде всего таких признанных корифеев жанра, как Альфред Ван Вогт и Роджер Желязны.Вселенная будущего, созданная фантазией Джона Райта, это совершенно особый мир, некая матрица, где обитают не только люди, но и иные формы жизни, обладающие искусственным разумом.Благодаря неожиданным идеям автора и их великолепному, поистине поэтическому воплощению в необыкновенно динамичном и насыщенном событиями сюжете «Золотой век» стал сенсацией в мире любителей НФ и был назван критиками «первой космооперой XXI века».


Цирк повелителя зверей

Внешняя сторона деятельности бродячего цирка Дредана ничем не отличается от зрелищных предприятий такого рода: перебираясь от планеты к планете, цирк даёт представления труппы экзотических инопланетных животных, получая за это деньги. Но цирковая деятельность лишь прикрытие. За спиной Дредана, хозяина цирка, стоит всесильная Воровская гильдия, и настоящая цель гастролей — похищение на других планетах животных, чтобы использовать их телепатические способности в своих преступных афёрах. И вот, выполняя очередное задание Гильдии, Дредан попадает на планету Арзор, где поселились Хостин Шторм и Тани со своей командой зверей.