Звездные хранители - [71]

Шрифт
Интервал

Виан был заперт в особой каюте, куда за весь перелет не заходил никто, кроме Вэрола.

Когда звездолет опустился в Шар-Гарё, по местному времени было три часа дня.

Виан на допросах сказал, что в секторе долговременных стоянок здешнего космопорта его ждет корабль и раз в четыре дня с четырех до пяти часов его будут вызывать по дальней связи; ответив на вызов, он и получит инструкции, что делать дальше, другой связи с харджерами у него нет. Относительно присутствия харджеров в самом городе он ответил, что опознавший Дана человек находился там по своим личным делам. Больше он ничего не знал. Харджеры приняли исчерпывающие меры предосторожности. Виан не знал кода для связи. Он был вынужден ждать, когда его вызовут. Можно было бы воспользоваться ментальным принуждением и заставить его действовать в своих интересах. Но в этом случае харджеры обязательно предварительно проверят его состояние. Это просто: его реакции были бы замедленны, что нельзя не заметить даже по дальней связи.

С учетом всего этого решено было отпустить Виана на все четыре стороны и не следить за его действиями. Однако, поскольку день их прибытия в Шар-Гар совпал с днем, когда харджеры предположительно должны были выйти на связь с Вианом, Вэрол рассудил, что целесообразно отпустить Виана после пяти часов, чтобы он смог связаться со своими лишь через четверо суток, когда их самих здесь уже не будет. Более трех дней им нечего делать в городе, тем более что Астрид управится со своими делами и за день.

Когда они спустились по трапу, Вэрол, шедший с Вианом поодаль от остальных, сказал:

— Я отпущу тебя в пять часов. Пока — едешь с нами.

Виан равнодушно кивнул, однако потом спросил:

— Думаешь, я сообщу, что человек с Харгота — ты и что в данный момент ты находишься в Шар-Гаре? Я этого не сделаю, иначе начнут на тебя охоту. Конечно, ты не обязан мне верить…

— Я тебе верю, — сказал Вэрол, — но все же побудь еще недолго с нами. По-моему, это не обременительно.

Он не хотел говорить, что заботится не о себе. С ними Нолла. Если харджеры и узнают, что дочь Магистра была в Шар-Гаре, то пусть уж после того, как она покинет город.

Вся компания отправилась в дом, где Вэрол с Даном жили до эпидемии. Отведя Виана в свою комнату, Вэрол ему запретил выходить, но запер на шифрозамок только двери на улицу.

Комната, прежде принадлежавшая Дану, поступила в распоряжение Ноллы, так как оттуда в окно открывался хороший вид на город. Дан перебрался в комнату, где ранее жил Виан. Астрид же прилегла в той, что находилась против дверей комнаты Вэрола, отведенной на пару часов Виану.

Час спустя Вэрол обнаружил Виана в коридоре.

— Почему ты здесь ходишь? — резко спросил Вэрол. — Я велел тебе сидеть в комнате.

— Я хочу пить и иду на кухню. Какая тебе разница, в комнате я или в кухне? И до пяти всего двадцать минут.

Вэрол не стал возражать, хотя имел в виду предупредить возможный контакт Виана с Даном; их встреча здесь, да еще наедине, без свидетелей, могла повлечь непредсказуемые последствия.

Ровно в пять часов Вэрол сказал на кухне Виану, безмятежно потягивающему консервированный сок майхолики:

— Идем, я отвезу тебя к кораблю, а дальше как знаешь.

Предварительно Вэрол велел Дану ждать его возвращения и ни в коем случае не выходить из дома. Он обоснованно полагал, что Нолла, используя свое влияние, может толкнуть Дана на любое безрассудство и отпускать их в город вдвоем неразумно.

Когда он высадил в космопорте Виана, тот поблагодарил за доставку и скрылся внутри своего корабля.

Вернувшись, Вэрол выдержал шквал упреков со стороны Ноллы. Она высказала все, что думает относительно своего заточения в этом отвратительном доме. Утихомирив ее обещанием следующие два дня посвятить осмотру Шар-Гара, Вэрол улетел вместе с Астрид в Старый город.

Кроме материалов отца, Астрид взяла из своего прежнего жилища, где все осталось нетронутым и только покрылось пылью, кое-какие дорогие ее сердцу вещи. В какой-то момент ей стало не по себе, и она сказала:

— Айрт, мне страшно! Я испугалась, что минувшие полгода окажутся сном; я проснусь, и все будет по-старому: вокруг пески, а ты исчезнешь, как исчезают здешние миражи.

— Для миража во мне много плоти, — сказал, улыбаясь, Вэрол. — Тебе помочь?

— Я уже все собрала. — Астрид оглядела скудную домашнюю обстановку, взглянула в оконце, затянутое двойной мелкой сеткой, и ее губы дрогнули в намеке на улыбку. — Айрт, скажи честно: когда ты впервые меня увидел у купола, что ты подумал? Я тебе понравилась? Только не обманывай!

— Не знаю… Понравилась — не то слово. Скорее я разозлился. Двенадцать лет я приучал себя к мысли, что мне предстоит одиночество и никто мне не нужен. И вдруг я вижу тебя. Все мои многолетние усилия в один миг рассыпались прахом. Это было досадно. Ты ужасно не понравилась мне, — закончил он с улыбкой. — Я решил, что ты очень противная особа. Но деваться уже было некуда.

— А помнишь, как ты гадал мне? Сказал, что я нравлюсь человеку, который нравится мне. И это оказалось правдой.

— Я вообще очень проницательный, — заметил Вэрол. — Вижу тебя насквозь.

— Да уж, конечно. — Астрид пригорюнилась. — Когда ты улетал с Сотела, чтобы отдаться в руки харджеров и попасть на Харгот, я чуть не сказала, что очень люблю тебя, но не решилась. Сочла неуместным.


Рекомендуем почитать
Через солнечную сторону

Место действия рассказов, представленных в сборнике, — планеты Солнечной системы. О том, с какими сложностями может быть связано освоение околосолнечного пространства, рассказывают в своих произведениях писатели-фантасты разных стран. Предисловие Г. Гуревича.


Звездная Мгла

Отставной военный соглашается на правительственный контракт с Авиационной Космической Ассоциацией Земли. Майор в отставке, в одиночку прилетает на Автоматизированную Орбитальную Станцию Меркурия, чтобы провести рекогносцировку системы на предмет скрытых ошибок. Нетрудная семидневная миссия затягивается и превращается в настоящее испытание и выживание в условиях космоса. Станцией управляет непомерно развитый, экспериментальный искусственный интеллект, он же корень проблемы. На сигнал о помощи, исходящий от станции, откликается корабль наемников.


Белый механик

«Белый механик». Повесть. Легенды часто основаны на реальных событиях, а реальность – на легендах. Повесть «Белый механик» – коктейль из киберпанка, космического ужастика и детектива. Симеон-Тимофей, беженец с колониального корабля, зарабатывает на жизнь специфичными услугами – защитой и улучшением репутации. Однако на сей раз перед ним поставлена особая задача. Специалисту по репутации необходимо выяснить, куда исчез экипаж транспорта Вест-Ник. Судно перевозило партию невольников, захваченных в одном из дальних поселений.


В тени украденного света

В 2270 миллионы людей живут на искусственной планете, называемой Титаниум — в мире всеобщего социального благополучия и нескончаемого технологического прогресса.Больше 250 лет они ничего не знают о тех, кто остался на Земле, пережил глобальную экологическую катастрофу и ради выживания вступил в военный альянс с могущественной расой пришельцев.Долгие годы эти две цивилизации людей были разделены сотнями световых лет, но им суждено сплотиться перед лицом единственного настоящего врага человечества, и сразиться за свое будущее.


Везунчик

Вера в лучшие качества людей, любовь к семье, поддержка друзей – что может быть важнее в нашем мире? Оказывается, не только в нашем…Герои этой фантазийной саги учатся бороться со своими недостатками, попутно сражаясь в поединках и занимаясь поиском сокровищ.Темнокожий парень с Земли даже представить не мог, что когда-нибудь сможет оказаться на другой планете, где увидит летающих лошадей, спасет Царство Скользящих Теней, поможет новому другу освободить Золотой Город от проклятья и найдет свою Судьбу.


Девушка из золотого атома

В настоящий сборник вошли рассказы американских писателей-фантастов. Читатели вместе с героями посетят необычные планеты, задумаются над тайнами и загадками человеческой психики. И, конечно, встретят на страницах этой книги романтическую любовь, которой нам так не хватаете в наше время.Содержание:1. Рэй Каммингс: Девушка из золотого атома (Перевод: А. Баранов)2. Хьюго Гернсбек: Смертельный разряд (Перевод: А. Баранов)3. Филипп Баршофски: Доисторическая ночь (Перевод: А. Баранов)4. Лесли Ф. Стоун: Завоевание Голы (Перевод: А.


По ту сторону тьмы

«По ту сторону тьмы» — причудливое сочетание романа-путешествия с жестким триллером. Приключения молодой аристократки, подавшейся в корпус наемников, и дальнейшие ее приключения в компании преданных друзей. В их руках — необъятные пространства и новейшие достижения в области военных технологий. У них много врагов, но еще больше отваги и задора. Межзвездные путешествия, экзотическая флора и фауна, и все это на фоне утонченно-лирических взаимоотношений персонажей — вот что можно найти в книге Йена Бэнкса, одного из популярнейших фантастов последнего поколения.


Небесные Властелины

«Небесные Властелины» — первая книга трилогии Джона Броснана.После катастрофы Генных войн мировое сообщество на Земле разделилось. Вольнолюбивые племена амазонок стали населять Землю, подчинив себе мужчин. Однако там, в небесах, еще осталась сила, способная подчинить себе гордых женщин. Гигантские корабли — Небесные Властелины, неторопливо дрейфующие в небесах, населены столь же вольными и неукротимыми сообществами мужчин, где иные порядки, где царят варварство и аристократизм, где с женщинами заведено обращаться совершенно иначе.


Миры неукротимые

«Миры неукротимые» – третья книга знаменитого американского фантаста Джо Холдемана о Мирах.Конец XXI века. Земля неотвратимо гибнет в огне все уничтожающей третьей мировой войны, и все понимают, что будущее за Мирами, где жизнь не стоит на месте. Ведь именно там герои фантастической эпопеи Дж.Холдемана строят межзвездный корабль и совершают на нем перелет к далекой планете Эпсилон Эридана, жители которой, ивилои, обладают способностью путешествовать в пространстве и времени.


Ангелы-хранители работают без выходных

В романе "Ангелы-хранители работают без выходных" Верховные правители одной из далеких планет превращают потерявшего в автокатастрофе память полицейского Виктора Делано в робота. За возвращение истинной сущности Виктора борются его "ангел-хранитель", коллега Кэттан Морейра, и жена Морейры — красавица Анжелика.