Звездные хранители - [51]
Виан изо всех сил старался быть полезным, а Вэрол уже не знал, как поступить. Виану требовалось немногое, сама возможность быть в доме его устраивала. В технике он ровным счетом ничего не понимал. Далее работы с кухонным комбайном он не продвинулся. А освоив его наконец, объявил, что без хитроумной техники приготовит более вкусную еду… Дан согласился съесть обед, приготовленный вручную. Творения Виана ему понравились. Тот умело пользовался местными специями, приправами и составлял из разных напитков причудливые и приятные коктейли. Вэролу они тоже пришлись по вкусу, и кухня перешла в ведение Виана.
Видимо, жизнь приучила парня не задавать вопросов. Он ни разу не поинтересовался, чем занимаются хозяева. Постепенно он стал менее дерганным. Дан выучил его играть в трехмерный хинхонг, а Вэрол в свободное время пытался все же привить ему навыки обращения с простейшими механизмами. Без особого, правда, успеха.
Две недели спустя Дан спросил Вэрола, что они будут делать с парнем, когда срок их пребывания в Шар-Гаре закончится.
— Я и сам думаю, — сказал Вэрол.
— Ну и?..
— Не знаю. Видимо, надо устроить его на какое-нибудь приличное место. Жаль, что он не воспринимает технику, я не могу его обучить.
— Через месяц мы улетим. Ты говорил ему?
— Нет. Кстати, я предложил ему денег, чтобы он как-то устроился сам, но это его не прельстило.
— Может, ему показалось мало?
— Он и не спросил, сколько я хочу ему дать.
Дан задумался, а потом смущенно сказал:
— Айрт, не думай, что я к нему придираюсь, однако в Шар-Гаре отказываться от денег не принято. Тем более неизвестно от каких. Его поведение кажется странным.
— По-моему, он боится остаться один. Вырос в приюте, затем три года провел у Шамбера, там все решал за него хозяин. А в Шар-Гаре надо уметь поставить себя и дать при случае сдачи. Откровенно говоря, Дан, я вижу, что ты недолюбливаешь Виана. И не пойму почему.
— Тебе покажется глупым, мне и самому так кажется… Но я чувствую, что он принесет нам беду. Не знаю какую.
— Что значит «чувствую»? — Вопрос прозвучал резковато.
— Безотчетно, — сознался Дан. — На уровне подсознания. Но я ведь держусь с ним вполне дружелюбно. Даже играю с ним в хинхонг. Что еще надо?
— Малыш, не лезь в бутылку! Я не упрекаю, а хочу разобраться.
— Я бы сам не прочь разобраться, — сказал Дан. — Извини. Наверно, все это чушь, но на меня будто что-то накатывает. Впервые это случилось в заведении Шамбера… Словно надвинулось нечто темное и угрожающее. Айрт, другому я бы не сказал, а тебе признаюсь. Тогда, во дворе, мне остро захотелось поскорее смыться оттуда.
— Ты боялся, что драка плохо кончится?
— Не то… не так определенно. — На открытом голубоглазом лице Дана появилось выражение мучительной беспомощности. — В этом глухом дворе мне показалось, что мы на грани какой-то опасности.
— Логичнее было бы опасаться Шамбера и его дружков, а не Виана.
— Пожалуй, ты прав, — неуверенно согласился Дан.
— У тебя очень богатое воображение, — сказал Вэрол. — Оно и заводит тебя не туда, куда надо.
На следующий день Вэрол как бы невзначай спросил у Виана, что представляет собой Шамбер.
— К нему ходили разные люди, но я его дел не знаю, — сказал Виан извиняющимся тоном. — Там все приторговывают запрещенными товарами. Тебя интересует контрабанда?
— Не совсем… Что он делал во время нападения харджеров?
— Ничего не делал… То есть как все: закрыл двери и спрятался в подвале, где хранит наркотические напитки.
— Харджеры до него не добрались?
— До него нет, но наверху кое-что сожгли. Так, для острастки.
— Соседние дома больше пострадали?
— Некоторые даже меньше. Лавку Сима напротив нас вовсе не тронули, магазин справа тоже. А дом слева сгорел.
— Сам ты тогда где был?
— В другом подвале, с продуктами. Было страшно. Хотите связаться с Шамбером?
— Нет, чистое любопытство.
— По-моему, Шамбер посредничает в сделках, а сам не торгует. Он знает, что кому нужно и сколько что стоит.
Сочтя этот вопрос исчерпанным, Вэрол заговорил о другом:
— Виан, чем бы ты хотел заниматься? Если б мог выбирать?
Фиолетовые глаза метнулись.
— Я никогда не мог выбирать, но если бы мог… Ты будешь смеяться.
— Не буду, — пообещал Вэрол.
— Я бы хотел разводить птиц. Это смешно?
— Это необычно… Что ты подразумеваешь, говоря «разводить»?
— Выращивать, обучать. Есть, которые хорошо поют, если их научить. Кори-кори с Эйнеба и хуританы. Желтые кивисы не поют, но свистят — заслушаешься. Другие очень красивые. У золотых нуритов хвосты чего стоят! Часами смотреть можно!
— Ты в этом что-нибудь понимаешь?
— Немного… Я в прошлом году по утрам, когда у Шамбера еще закрыто, ходил к одному старику — торговцу птицами и помогал их кормить, а он рассказывал.
— А сейчас почему ты не сходишь к нему?
— Лавка сгорела, старик погиб или куда-нибудь перебрался. Он давно жаловался на убытки. В Шар-Гаре птицами торговать невыгодно.
Раздумывая о том, что сказал Виан, Вэрол услышал вдруг его голос, выдавший напряжение парня:
— Можно задать вопрос?
— Спрашивай.
— Вы долго еще здесь будете?
— Почему ты решил, что мы уедем?
В присутствии Виана никакие планы не обсуждались.
— Мне так кажется… Этот дом — он для вас вроде временного.
Они прибыли в новый мир, чтобы основать здесь колонию. Пришельцы столкнулись с чем-то необъяснимым и поспешили убраться, но один человек все же остался…
"Мы будем воспитывать ваших детей, мы будем работать на ваших заводах, грязных или опасных производствах, на любой тяжёлой работе. И если придёт час, и враг окажется у ворот, мы будем воевать за вас, мы победим и обеспечим славу и могущество, величественной земной цивилизации." Книга о жизни глазами роботов, многих разных роботов, их жизни, стремлениях, программах, которые в них заложены. Геройстве, и готовности сделать что угодно, если только это будет нужно. У роботов не бывает подлости, гнусности, ненависти или зависти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имперский офицер, разжалованный за мятеж и сосланный на всеми забытую планету.Глава Особого отдела, контролирующий всю Империю.Император — жесткий правитель и одновременно послушная марионетка в руках опытного кукловода.Судьба сплетает их жизни в причудливый клубок, сталкивая друг с другом в самых неожиданных ситуациях. И только от них зависит, выживет ли огромная Империя или рухнет, не сумев преодолеть кризис безвластия.Но случайны ли все эти события? Или они — лишь часть большого спектакля, поставленного невидимым режиссером?
Не в силах смириться с трагической гибелью своей возлюбленной Лолы, Джонни Голд решается на отчаянный шаг - он отправляется на далекую планету Церб, где вступает в ряды претендентов на Корону Мира, хранящуюся в загадочной Башне, возведенной в незапамятные времена таинственными пришельцами. Мало кого отпускает Башня живым, но Джонни оказывается одним из счастливчиков. Снова и снова возвращается он на Церб, готовый либо погибнуть, либо обрести могущество, которое позволит ему вернуть Лолу из небытия.
«По ту сторону тьмы» — причудливое сочетание романа-путешествия с жестким триллером. Приключения молодой аристократки, подавшейся в корпус наемников, и дальнейшие ее приключения в компании преданных друзей. В их руках — необъятные пространства и новейшие достижения в области военных технологий. У них много врагов, но еще больше отваги и задора. Межзвездные путешествия, экзотическая флора и фауна, и все это на фоне утонченно-лирических взаимоотношений персонажей — вот что можно найти в книге Йена Бэнкса, одного из популярнейших фантастов последнего поколения.
«Небесные Властелины» — первая книга трилогии Джона Броснана.После катастрофы Генных войн мировое сообщество на Земле разделилось. Вольнолюбивые племена амазонок стали населять Землю, подчинив себе мужчин. Однако там, в небесах, еще осталась сила, способная подчинить себе гордых женщин. Гигантские корабли — Небесные Властелины, неторопливо дрейфующие в небесах, населены столь же вольными и неукротимыми сообществами мужчин, где иные порядки, где царят варварство и аристократизм, где с женщинами заведено обращаться совершенно иначе.
«Миры неукротимые» – третья книга знаменитого американского фантаста Джо Холдемана о Мирах.Конец XXI века. Земля неотвратимо гибнет в огне все уничтожающей третьей мировой войны, и все понимают, что будущее за Мирами, где жизнь не стоит на месте. Ведь именно там герои фантастической эпопеи Дж.Холдемана строят межзвездный корабль и совершают на нем перелет к далекой планете Эпсилон Эридана, жители которой, ивилои, обладают способностью путешествовать в пространстве и времени.
В романе "Ангелы-хранители работают без выходных" Верховные правители одной из далеких планет превращают потерявшего в автокатастрофе память полицейского Виктора Делано в робота. За возвращение истинной сущности Виктора борются его "ангел-хранитель", коллега Кэттан Морейра, и жена Морейры — красавица Анжелика.