Звезда в ладони - [30]
Он поднялся с колен, уселся во второе кресло, умело открыл бутылку и разлил пузырящийся напиток по бокалам.
— За нас, милая! — произнес он тост.
— За нас! — повторила Лиззи и залпом осушила бокал.
Истома легкой теплотой разлилась по ее телу. Весь мир, казалось, сосредоточился в этой комнате. А то, что происходило за стенами дома, было совсем не важно. Там снаружи просто ничего не существовало.
Фил поставил бокал, встал и подошел к Лиззи. Он поднял ее с кресла и крепко обнял. Она просунула руки ему под мышки и, уткнувшись носом в его шею, сомкнула их кольцом на спине. Такая маленькая и хрупкая, Лиззи с неожиданной силой прижала мужчину к себе. Он почувствовал на своей груди биение ее сердца, теплоту ее дыхания, и нежность горячей волной окатила его.
Лиззи подняла к нему лицо. Широко раскрытые глаза блестели, и свет свечей отражался в них, губы приоткрылись, обнажив белые зубки. Фил осторожно приник к ее губам. Время остановилось, перестало существовать.
— Фил, — простонала девушка, прервав поцелуй. — Фил, я сейчас умру.
Мужчина подхватил на руки почти невесомое тело девушки, отнес ее на кровать и прилег рядом. Ее лицо, немного бледное, оказалось рядом с его лицом, и он вновь начал его целовать. Лиззи отвечала на его поцелуи. Вначале робкие, ее поцелуи становились все более откровенными и страстными. Фил чувствовал, как худенькое тело девушки дрожит, и знал, что его нетерпение тоже выдает дрожь. Его руки нежно пробежались по плечам девушки, спустились ниже и дотронулись до ее груди. Из губ Лиззи вырвался тихий стон.
Он стал снимать ее футболку. Девушка, извиваясь змеей, помогала ему. И одновременно непослушными пальцами расстегивала пуговицы на его рубашке. Он нежно усмехнулся и помог ей. Отброшенная в сторону одежда соскользнула с кровати на пол, но они даже не заметили этого.
Фил покрывал поцелуями шею девушки, ее грудь… Лиззи выгибалась дугой, стараясь прильнуть к нему как можно ближе, слиться с ним в одно целое.
Его руки были уже не подвластны разуму… Заминка с неподдающимся ремнем на джинсах девушки рассердила Фила, и он дернул его сильнее, чем следовало. Лиззи ойкнула.
— Прости меня, — прошептал Фил. — Я сделал тебе больно.
— Давай я сама, — тоже шепотом сказала Лиззи.
Она сама расстегнула ремень и, приподняв бедра, стянула с себя джинсы. Отбросила их в сторону и вновь прильнула к Филу.
Эта небольшая заминка на мгновение вернула Фила с высот блаженства на землю, и он, зная, что вскоре его уже ничто не остановит, прошептал в ухо девушки:
— Лиззи, а ты хочешь этого? Сама хочешь?
— Я хочу, Фил, — выдохнула она.
— И ты не пожалеешь? — задыхаясь, шептал Фил.
— Нет…
И в следующую секунду окружающее окончательно перестало существовать для них.
Когда мир вернулся на место, примерно через пару столетий, Фил и Лиззи открыли глаза и вновь увидели освещенную свечами комнату, услышали тихие звуки музыки и ощутили пряный аромат роз. Они лежали рядом, бок о бок, обнаженные, и груди их высоко вздымались от неуспокоенного еще дыхания.
Лиззи схватилась за конец сбившегося одеяла и стыдливо потянула его на себя, не забыв взглянуть на свои бедра.
— Не пугайся, малышка, — успокоительно сказал Фил. — У некоторых даже в первый раз не бывает крови. К тому же я был очень осторожен.
— Фил… — смущенно выдохнула девушка.
— Ну что ты смущаешься, любимая. Я же врач…
Лиззи повернулась на бок и уткнулась лицом в плечо Фила.
— Тебе не было больно? — спросил он ее на ушко.
Она молча покачала головой. Сил не было даже говорить.
— Поспи. Тебе нужно отдохнуть. — Фил погладил девушку по голове.
— А разве нам не пора ехать? — пробормотала она.
Фил улыбнулся:
— Я думаю, Нью-Йорк не обидится, если мы проведем ночь здесь. А на работу успеем, если выедем пораньше. Ты не против?
Лиззи была не против. Она еще крепче прижалась к Филу и закрыла глаза.
Брэд, тяжело выдохнув, вышел из Дороти и отвалился на спину. Полежав на спине несколько секунд, он повернулся на бок и, подперев рукой голову, посмотрел на лежащую на спине любовницу. — Детка, что с тобой? — спросил он. — Я сегодня просто не узнаю тебя. Мне пришлось трудиться одному, а ты… Ты сегодня похожа на бревно.
Дороти, поморщившись, резко села на кровати, и одеяло сползло с ее плеч и обнажило крепкую грудь. Брэд небрежно ущипнул Дороти за сосок.
— Брэд, — спросила она, оттолкнув руку и не взглянув на лежащего рядом мужчину. — Почему ты никогда не предлагал мне стать твоей женой?
— Фьють, крошка, — присвистнул от удивления Брэд и провел пальцем по ее спине. — Что за мысли пробрались в твою головку?
Дороти повернулась к нему.
— Нет, правда, Брэд. Ответь мне. Мы с тобой уже больше трех лет, нам хорошо вместе, ты постоянно ищешь со мной встреч и получаешь настоящее, как ты утверждаешь, блаженство от близости со мной. Но ни разу, ни разу за все время ты не заговорил о женитьбе. Почему?
Брэд перевернулся на спину и засмеялся. Дороти дернулась от его смеха и крикнула:
— Прекрати!
Замолчав, Брэд уже серьезно произнес:
— Никогда не думал, что твою светлую голову посещают такие пошлые мысли. Жениться… О нет. Даже ради тебя я не готов отказаться от свободы.
Спокойная и налаженная жизнь Кэтрин Нил рушится в одночасье. Увольнение с работы, предательство лучшей подруги, измена любимого человека… Как все это пережить?Выход один — начать новую жизнь.И вот у Кэтрин уже новая работа, новые друзья и человек, про которого она твердо знает, что он ее настоящая любовь. Все бы хорошо, но у возлюбленного Кэтрин свой груз прошлого, избавиться от которого они смогут только вместе.
Джессика Корн красива, богата, любима друзьями и родителями, да и свадьба с самым завидным женихом города не за горами. Случайная встреча с загадочным Питером переворачивает налаженную и размеренную жизнь Джессики. Вдруг оказывается, что настоящее счастье совсем не такое, каким Джессика его представляла раньше. Но стоит ли оно того, чтобы отказаться от привычной комфортной жизни?
Джоди Браун уверена, что виновником гибели ее лучшей подруги является ее муж. Поэтому Джоди берет на себя обязательства отомстить за смерть своей подруги и наказать жестокого и подлого Фреда Хонтера. Ради своей мести она обманом проникает в его дом, становится гувернанткой его дочери. Но Джоди еще не знает, что все ее опасные игры в детектива и благородного мстителя обернутся против нее же и перевернут ее привычную жизнь на сто восемьдесят градусов…
В жизни писательницы Мардж Хопкинс, сочиняющей любовные романы, не происходит никаких важных событий, она скучна и неинтересна. Таким же скучным и неинтересным получился ее последний роман. Что же делать? Как спасти положение? Выход один — влюбиться! И Мардж по совету своего литературного агента решает завести любовную интрижку. Но случайные любовные связи не так уж и безопасны, и в этом Мардж убеждается на собственном опыте. Как и в том, что только настоящая любовь способна творить чудеса.
Какая девушка не мечтает стать звездой телеэкрана? Вот и Вики Хикборн поддалась на уговоры лучшей подруги и согласилась сняться в рекламе. Но она даже не догадывалась, что вместе с началом работы на съемочной площадке в ее жизни появится таинственный поклонник, навязчивое внимание которого принесет много неприятностей, иногда даже связанных с угрозой для жизни — причем не только Вики, но и ее близких. Неизвестно, как бы выдержала Вики весь навалившийся на нее ужас, если бы не человек, который преданно и нежно ее любит…
Что делать, когда тебя захватила в тиски депрессия, когда жизнь кажется пустой и бессмысленной, а окружающие люди вызывают только раздражение? Правильно, отправиться в отпуск, уехать далеко-далеко от шумного мегаполиса. Роберт Мэрфи так и поступил. Он надеялся лишь отдохнуть, забыть о своих печалях, набраться сил, подлечить расшатавшиеся нервы, а все случилось иначе. Он встретил свою любовь, о которой мечтал долгие годы. Но Роберт еще не знал, что за настоящую любовь приходится бороться, что она остается только с теми, кто сумеет ее удержать.
Что происходит, когда в жизнь врывается любовь? Правильно все меняется и жизненные цели и убеждения и смысл. Главная героиня отказалась от престижного и богатого жениха и выбрала настоящую любовь. А главный герой поменял свой образ жизни ради очень необычной девушки.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Судьба играет с нами в странные игры. Одна случайная встреча в торговом центре перевернет всю жизнь с ног на голову, будь ты обычная тихая девушка или один из самых опасных людей города. Что делать, если на тебя обращает внимание тот, кому нельзя отказать? Что делать, если ты, едва ли не впервые в жизни не хочешь, чтобы тебя боялись? Нелегко найти ответы на личные вопросы, когда вокруг становится слишком опасно.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…