Звезда любви - [7]
Когда Монику пригласили на чтение завещания, она вообще собиралась отказаться, не рассчитывая ни на что. Но Майкл убедил ее пойти. Адвокат семейства Строубери, седобородый старик в очках, знавший Джорджа еще молодым, читал медленно, неодобрительно поглядывая на собравшихся из-под на удивление черных и густых бровей.
Дойдя до имени Моники, он посуровел еще больше и раздельно, подчеркивая каждое слово, сообщил волю покойного: его падчерице полагалось выплатить ровно пятьдесят тысяч триста сорок восемь долларов и три цента. Эта сумма почему-то ужасно развеселила Монику, она едва удерживалась от разбиравшего ее смеха.
Майклу, как прямому наследнику, досталось все остальное — вилла, счет в банке на кругленькую сумму, несколько коллекционных автомобилей, яхта. Ему было неловко за отца. Он предложил Монике финансовую помощь, но та благоразумно отказалась, хорошенько усвоив в неполные двадцать лет, что в этой жизни лучше ни от кого не зависеть и не быть никому обязанной.
Денег хватило, чтобы закончить учебу и съездить в Париж, центр мировой моды, где Моника еще два года училась и практиковалась у довольно известного модельера. Получив диплом, она вернулась в Новый Орлеан — самостоятельная, повзрослевшая, но еще наивная во всем, что касалось личных отношений между людьми.
Взяв кредит в банке, она внесла первый взнос за купленное в рассрочку ателье — его прежний хозяин обанкротился. Это не испугало Монику, она была уверена, что у нее-то все получится прекрасно. Тем более что Майкл пообещал помочь с клиентами и сам первый заказал несколько костюмов.
И вот, по прошествии четырех лет, Моника понуро сидела за столом, перебирая счета. От цифр рябило в глазах, в солнечном луче плясали пылинки, и было тяжело дышать из-за жары. Она вскочила и прошлась по кабинету. Когда-то он казался ей верхом роскоши — кожаный диван, пара кресел из красного дерева, столик в нише, а у окна широкий удобный стол, остро заточенные карандаши в стаканчике, листы ватмана. На стенах — ее собственные рисунки, сделанные еще в колледже: акварельный пейзаж и потрет Джулии.
Как все замечательно начиналось... Теперь же Моника с ужасом представляла, что придется работать, выбиваясь из сил, еще как минимум несколько лет, чтобы только вернуть деньги банку.
В дверь настойчиво постучали, потом в проеме показалось смуглое лицо Джастин.
— Этот мистер говорит, что хочет сделать заказ. Пустить?
— Какой мистер? — устало спросила Моника, напрочь забывшая о присутствии Энтони.
— Это я. — Он вошел в кабинет и тихонько присвистнул. — А здесь весьма уютно.
— Хорошо, мистер Стоун, — официальным тоном начала Моника. — Присаживайтесь и...
— Я хочу что-нибудь необычное. — Энтони при помощи пальцев попытался изобразить это что-то. — Такой, знаете ли, костюм для верховой езды. — Он прищурился, задумчиво кивнул головой и добавил: — Под цвет моей любимой лошади.
Джастин довольно громко хмыкнула. Моника, сдерживаясь из последних сил, нервно вертела в руках карандаш. После небольшой паузы она, вздохнув, уточнила:
— И какого же цвета ваша лошадь?
— Это ахалтекинец, — с невинным видом ответил Энтони. — Очень редкая и дорогая порода.
— Понятно. — Моника не собиралась признаваться, что не представляет, о чем идет речь.
Зато Джастин, со свойственной ей непосредственностью, восхищенно воскликнула:
— Ух ты! Вы, мистер, миллионер, что ли?
Энтони скромно потупился.
— Так, отлично. — Моника пыталась сохранять спокойствие, хотя внутри все кипело от возмущения. — Зайдите завтра, я приготовлю несколько эскизов, а вы выберете то, что вам понравится.
— Я не прощаюсь. Мы ведь вечером встретимся...
— Да-да, — торопливо ответила она, мечтая лишь об одном — чтобы он поскорей ушел.
Но Энтони, словно не замечая этого, продолжал:
— Вы знаете ресторанчик «У Макса»? Давайте там, в восемь вас устроит?
Моника раздраженно кивнула, и этот невозможный человек наконец оставил ее в покое, напоследок потрепав Джастин по шоколадному плечу.
— Вот это да! — Она посмотрела ему вслед. — Где вы такого красавца откопали?
— На вечеринке у миссис Вудхауз. Кстати, ты позвонила в сервисную службу? Кондиционер совсем вышел из строя, невозможно дышать.
— А у него действительно есть ахалтекинец?
— Не знаю. — Моника потянулась и потерла ладонями виски. — Может, все-таки начнем работать? Как дела в мастерской, все заказы готовы?
— Кажется, да.
— Тогда, будь добра, займись рассылкой.
Джастин лениво потянулась и, подождав еще минуту, вышла. Моника только покачала головой: она до сих пор не понимала, зачем взяла в помощницы эту девушку, которой больше бы пристало целыми днями лежать на пляже, подставляя солнцу и без того смуглое тело.
Джастин совершенно не была приспособлена для работы, но уволить ее не позволяла жалость и чувство благодарности. Два года назад, когда произошла эта страшная история с Грегори, Моника не находила себе места. Она не могла оставаться дома одна и ночами бродила по улицам — страх перед одиночеством и воспоминаниями был сильнее, чем боязнь темноты и бродяг.
Как-то уже под утро она оказалась в залитом чернотой дворике и устало опустилась на скамейку, потому что ноги горели от долгой ходьбы. Она почти задремала, как вдруг очнулась от громких голосов и с ужасом увидела в бледном лунном свете нескольких человек — они неумолимо приближались, покачиваясь, как в кошмаре, вырваться из которого невозможно.
Энджи с детства усвоила истину, что мужчинам нельзя доверять, она не верила в любовь вообще, а в любовь с первого взгляда — тем более. Однако жизнь преподнесла ей сюрприз, она влюбилась в единственного мужчину, в которого ей нельзя было влюбляться, — в мужа лучшей подруги Аллегры. Энджи удалось справиться со своим чувством, да и обстоятельства сложились так, что после свадьбы Аллегры подруги общались только по телефону. Но через два года после трагической гибели Аллегры ее бывший муж неожиданно снова появляется в жизни Энджи…
Судьба не всегда была благосклонна к Констанс Маккинон, красивой образованной девушке, блестяще владеющей несколькими иностранными языками и успешно работающей переводчиком. Она хранит в своем сердце тяжелые воспоминания о детстве, о безвременно погибших родителях, о мужчине, который предал ее ради карьеры… Кажется, будущее безотрадно и ничего не сулит ей. Но вот случайная встреча с таинственным незнакомцем коренным образом меняет ее судьбу, и две жизни — такие разные — сплетаются воедино.
Юная австралийка Сандра Брайтинг случайно узнает, что Джейсон Стивенс, мужественный и красивый сосед-фермер, в которого она страстно влюблена, встречается с другой. Мучительно переживая удар судьбы, девушка решает заняться карьерой и уезжает в Нью-Йорк. Обладая незаурядной внешностью, она получает возможность участвовать в одном из престижных конкурсов и вскоре становится известной фотомоделью. Деньги, слава, бесконечные поклонники… Проходят годы, но время не в состоянии излечить ее сердце от первой любви.
Не многие обладают счастливым даром принимать жизнь такой, какая она есть. В самом деле, что может быть хорошего у женщины, каждый день которой посвящен добыванию средств к существованию и воспитанию сына без отца? Однако Кейт не унывает, хотя знает, что замуж скорее всего не выйдет и приличной карьеры не сделает. Ее отрада — ребенок, тайну зачатия которого Кейт ревниво оберегает. После семилетней разлуки она вновь встречает бывшего возлюбленного, и чувства вспыхивают с новой силой. Но давний недоброжелатель не дремлет и предъявляет свои права на мальчика…
Любой любовный роман — это путь в лабиринте, где известно начало — случайная встреча героев — и конечная цель — их счастливое воссоединение. Вот только препятствия, которые им приходится преодолеть, всегда разные, подчас настолько серьезные, что, кажется, будто супружество не их удел.Именно такая участь выпала на долю шотландского лорда, обеспокоенного судьбой брата, захваченного мятежниками в далекой стране, и австралийской журналистки, взявшей у него интервью.
Кейла Даннинг считала себя некрасивой женщиной. Впрочем, ей некогда было особенно задумываться об этом: учеба в университете, смертельная болезнь матери отнимали все ее время. Оставшись одна, Кейла столкнулась лицом к лицу с суровой действительностью и растерялась. Оказалось, что она совсем не знает жизни, а нужно как-то устраиваться в этом жестоком мире. В довершение ко всему Кейла полюбила человека, абсолютно недосягаемого для нее...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…