Зверь, который во мне живет - [12]
— Сегодня прохладно, милая. Надень свитер.
Младшая посмотрела сначала на Симмса, потом на меня.
— Он детектив?
— Хочешь посмотреть на мою дубинку? — поинтересовался я.
Эллен Лэнг сняла очки, потерла глаза, снова надела очки и попросила:
— Пожалуйста, мистер Коул.
— А что это — дубинка? — поинтересовалась младшая.
— У вас тут черт знает что творится, — отметил Симмс, не обращая внимания на наш разговор.
Старшую наш разговор не интересовал, поэтому она начала спорить с матерью:
— Мы не в Арктике, мама. Мы идем к Джанет.
Она всем своим видом выражала протест против ношения свитеров. Я уверен, что девочки-подростки лучше всех умеют изображать протест и несогласие.
— Пожалуйста, милая, — сказала Эллен Лэнг.
Мне не понравилось, как это прозвучало. Всегда неприятно слышать жалобные интонации в голосе взрослых, разговаривающих с собственными детьми.
Старшая девочка закрыла глаза, демонстративно вздохнула и сказала:
— Идем.
Они пересекли холл и скрылись из виду в коридоре.
— Я офицер Симмс, — сообщил Симмс. — Еще один офицер полиции осматривает ваш сад и двор. Нам с вами придется все тут осмотреть, а затем сесть и потолковать, идет?
Он прекрасно держался. Спокойно и уверенно.
— Да, — едва слышно ответила Эллен Лэнг.
Эдди постучал в стеклянную дверь, открывавшуюся из гостиной в сад, где находился бассейн, и Симмс подошел к ней. Они о чем-то поговорили, а потом Симмс вернулся к нам.
— Домик возле бассейна тоже весь раскурочен. Я сейчас вернусь, — сказал Симмс и вышел.
В открытую дверь втекал аромат жасмина.
— Вы хотите, чтобы этим занялась полиция? — спросил я у Эллен Лэнг. — Они уже здесь, и с вашей стороны будет разумно воспользоваться их помощью.
Она покачала головой, не глядя на меня.
— Господи, Эллен! — вскричала Джанет Саймон, наверное, в тысячный раз за этот день и села возле камина. Мне уже было тошно от этих ее восклицаний.
— Как специалист, советую разрешить полиции расследовать это дело, — сказал я. — Сегодня я побывал в квартире Кимберли Марш. Похоже, она уехала на несколько дней. Если она действительно уехала, то она, скорее всего, уехала с Мортом. А если Морта нет в городе, значит, он не мог все это устроить. Это значит, что у вас в доме побывал кто-то чужой. Но если Морт нанял этого человека или людей, чтобы они порылись в доме, это противозаконно, и полицейским следует об этом знать.
— Вы времени зря не теряете, — произнесла Джанет Саймон.
Эллен Лэнг побледнела, когда я упомянул Кимберли Марш, и она попыталась переварить эту информацию. Это получилось у нее сразу, но в итоге она сказала:
— Я не хочу, чтобы полиция гонялась за моим мужем. Я не имею права так с ним поступать. И мне здесь полиция не нужна. Я не желаю, чтобы его объявили в розыск. Я не хочу устраивать за Мортом погоню.
— Они разошлют по стране описание примет Морта.
— Как бандита?
— Как разыскиваемого потенциального преступника.
— Это мне тем более не нужно.
В голове у меня пульсировала тупая боль. Мышцы шеи были напряжены, я знал, что очень скоро начнет сводить трапециевидные мышцы, а затем начнет болеть желудок.
— Послушайте, — сказал я. — Морта здесь не было.
Эллен Лэнг заплакала. Никакого вам дрожащего подбородка и всхлипываний — по ее щеками без всякой видимой причины вдруг потекли слезы.
— Прошу вас, сделайте что-нибудь, — взмолилась она, даже не пытаясь вытереть слезы или отвернуться.
Копы вернулись и заглянули в кухню. Эдди что-то тихо сказал Симмсу и направился к патрульной машине. Симмс остался с нами.
— Мы собираемся вызвать детективов, — сказал он.
Эллен Лэнг без сил опустилась на пол, словно ей сказали, что результат биопсии положительный.
— Ничего не могу сделать так, как надо.
Я несколько мгновений на нее смотрел, затем сделал глубокий вдох-выдох через нос и обратился к Симмсу:
— Можно на пару слов?
Симмс посмотрел на меня. У него были равнодушные, усталые глаза патрульного полицейского.
Я отвел его в сторону и тихо сказал:
— Это семейная проблема. Они расстались, и она думает, что дом разгромил ее муж.
— Дерьмо! — проворчал Симмс и крикнул Эдди, чтобы тот притормозил с вызовом.
Он стоял в гостиной, положив одну могучую руку на рукоять пистолета, а другую на дубинку, и оглядывался по сторонам с таким видом, словно оказался по колено в собачьем дерьме. Вернулась старшая девочка, увидела, что мать плачет, и напустила на себя еще более возмущенный вид.
— Ради бога, мама.
И ретировалась обратно в коридор. Наверное, она хотела вырасти и стать Джанет Саймон.
Эллен Лэнг заплакала еще сильнее. Я подошел к ней, положил руку на плечо и сказал на ухо:
— Прекратите.
Она кивнула и попыталась прекратить. Я видел, что она очень старается справиться с собой.
— Ладно, — заявил Симмс. — Что-нибудь пропало?
Эллен Лэнг покачала головой, не глядя на него.
— Здесь куча вещей испорчена, — продолжал Симмс. — Может быть, вы захотите написать заявление в вашу страховую компанию о случае вандализма. Но это только в том случае, если мы представим отчет и не сможем доказать, что это не ваш муж. Хорошо, давайте забудем про вашего мужа. Сюда все равно нужно вызвать детективов, чтобы они составили протокол о причинении ущерба. Этого требуют страховые компании, понимаете?
Несколько лет назад Элвис Коул помог доказать невиновность Лайонела Берда, подозреваемого в убийстве. Теперь того нашли мертвым. А рядом с трупом обнаружен альбом с фотографиями семи убитых женщин, одна из которых была жертвой преступления, в котором обвинялся Берд. Значит ли это, что Коул помог преступнику? Пришла пора раскрыть истину.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».
Элвис Коул — удачливый детектив, но у него есть один недостаток: он не умеет отказывать людям. Да и как сказать «нет» очаровательной девушке, которая просит о помощи. Только Элвис Коул, считает она, может выручить попавшего в беду ее возлюбленного, несущего службу в элитном полицейском подразделении Лос-Анджелеса. Но как только детектив и его партнер Джо Пайк берутся за дело, у них появляется шанс быть убитыми как бандитами, так и полицейскими. На них объявлена охота. Их обвиняют в том, что они беглые убийцы.
Семья Фрэнка и Синди Мейер была воплощением американской мечты, пока не пала жертвой банды воров и убийц. Полиция убеждена, что Фрэнк занимался отмыванием денег или торговал наркотиками. Но Джо Пайк знал Фрэнка Мейера еще в давние времена, когда они оба были молоды и служили в особых войсках. Пайк готов доказать, что его друг невиновен. Он решает преподать убийцам Фрэнка жестокий урок…Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».
Знаете, что такое «правило двух минут»? Ровно столько и ни минутой больше позволяет себе потратить на ограбление банка профессионал. Макс Холмен, бывший грабитель банков, отсидев десять лет в тюрьме, решил, что с прошлым покончено. Ни ограблений, ни этих дурацких «правил», ничего такого, что светит новой тюрьмой. Но жизнь решает иначе…
Скотт Джеймс, лос-анджелесский полицейский, не может восстановиться после ночной перестрелки, в которой убили его напарницу и сам он едва не погиб. Его дальнейшая служба в полиции под вопросом. Но тут он знакомится с новой напарницей. Мэгги, доблестная армейская собака, тоже плохо себя чувствует после ранений и гибели своего инструктора, подстреленного снайпером в Афганистане. У Скотта и Мэгги много общего. Они друг для друга — последний шанс.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».
Элвис Коул — один из самых успешных детективов в Лос-Анджелесе — хорошо умеет хранить чужие секреты… Именно поэтому к нему обращается с конфиденциальной просьбой популярная телезвезда Джоди Тейлор. Она умоляет Коула найти ее биологических родителей, которые тридцать шесть лет тому назад отдали Джоди на удочерение. Но, когда Коул прибывает в Луизиану, место, где обитают гигантские черепахи, чтобы разыскать уже не молодую пару, пустяковое дело преподносит ему неприятный сюрприз. Было уже несколько желающих пойти по следу родителей телезвезды, и некоторые из них заплатили за это своей жизнью…Роберт Крейс — автор сериала об Элвисе Коуле, самом популярном частном детективе последнего десятилетия.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В современной литературе, особенно в детективном жанре, не так много авторов, которые так пишут. Здесь есть все, что должно быть в детективе: и похищения, и убийства, и крупные финансовые преступления, и внедрение агентов, и «оборотни в погонах», и международный терроризм. Кульминационные действия романа развиваются в катакомбах, которые сохранились под городом с времен Отечественной войны. События развиваются стремительно, с неожиданными поворотами. И уже все пропавшие девушки нашлись, и уже понятно, что они должны остаться в живых.
Героиня романа «Золушка» молода и красива, но… Она дешевая проститутка, и ее единственный шанс — наркобарон из Колумбии. Не понимая, насколько это опасно, она хочет вынести из его дома мешки с кокаином. Но многие участники этого запутанного дела расстанутся с надеждами и даже жизнью еще до последнего удара часов. Потери ожидают и Мэтью Хоупа, блестящего героя книг всемирно известного Эда Макбейна.
Этот долгожданный роман — история усиления и возвышения семьи Корлеоне, и события в нем предшествуют роману «Крестный отец». Книга обращена как к легионам фанатов знаменитой саги, так и к новому поколению читателей, которые, без сомнения, заинтересуются творчеством Марио Пьюзо.Нью-Йорк, 1933 год. Город, как и вся страна, тонет в пучине Великой депрессии. Для преступных кланов кончается время благоденствия: вскоре отменят «сухой закон», и всем им будет не ужиться в одном городе; на вершине должен остаться кто-то один.
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…