Зрячие - [34]

Шрифт
Интервал

Вместо ответа Такену лишь слегка улыбнулся, а затем медленно покачал головой:

– Мистер Хантер, мне уже девяносто семь лет. Для меня все люди вокруг – это дети.

– Что ж, в таком случае это вполне разумное замечание.

Все трое умолкли, когда Эно вновь появилась в гостиной, на этот раз удерживая одной рукой большой поднос, заставленный закусками. Во второй ладошке девушки был зажат пузатый заварочный чайник, из носика которого вырывался белесый пар.

Она осторожно подошла к обеденному столу, минуя Кваху и Такену, и водрузила угощение по центру деревянной столешницы. Спеша обратно с пустыми руками, она ненароком задела подолом тяжелой юбки колено Хантера, сидевшего в кресле у самого края стола, и ее лицо вновь вспыхнуло застенчивым румянцем.

Наблюдавший за этой картиной Кваху едва не расхохотался, с трудом сдержав подкатывавший к горлу смех. Заметив это, мужчина в серой шляпе моментально помрачнел.

– Я даже не сомневался в том, что вы не устоите перед ее экзотической красотой, – едва слышно прошептал индеец, чтобы находившийся поодаль старик не сумел ничего разобрать. – Вы так предсказуемы, мистер Хантер.

– Вовсе нет, – вяло огрызнулся он. – Не говори ерунды.

– Ну уж девушка явно к вам неравнодушна, – уперто продолжил Кваху. – Думаю, вы ей очень понравились.

Детектив собирался возразить нечто в ответ, однако внезапно ощутил, как к его лицу прилила горячая волна. Казалось, что по его венам под кожей пульсировала не кровь, а раскаленная лава. Спустя мгновение жар распространился по всему телу, и ошарашенному Хантеру не оставалось ничего другого, кроме как стащить с себя теплое пальто.

– Невероятно, – тихо хохотнул индеец, шутливо закатив глаза. – Да вы же втрескались в нее по самые уши!

С трудом подавив странное смятение, заставшее его врасплох, Хантер повернул голову к своему помощнику и окатил его ледяным взглядом:

– Мы здесь не просто так, Кваху. Если ты забыл, у нас на руках имеется один растерзанный труп и бесчисленное количество вопросов.

– Да бросьте, мистер Хантер, – отмахнулся длинноволосый мужчина. – Для любви не бывает удобного момента. Это всегда происходит неожиданно и совершенно не к месту. Здесь нечего стыдиться, уж поверьте мне.

– Когда это ты успел переквалифицироваться в эксперта по сердечным делам?

– Я всегда им был, – помощник детектива демонстративно постучал пальцем по своему виску. – Называйте это врожденной этнической интуицией, если хотите.

– Не хочу, – холодно произнес Хантер. – Довольно глупостей.

Он резко обернулся к старому индейцу, который как ни в чем не бывало наслаждался травяным чаем, мирно развалившись на диване. Девушки по-прежнему не было видно – должно быть, она занималась какими-то делами в доме.

– Итак, – кашлянув, начал детектив. – Могу я задать вам несколько вопросов?

– Конечно, – кивнул старик, доливая в свою чашку напиток из пузатого чайника. – Вы ведь именно за этим и пожаловали в Пайнс-Крик, не так ли?

Резкий порыв ветра, хрипнувший за окнами белого дома, швырнул в приоткрытые двери гостиной охапку пожелтевших листьев. Вяло трепыхнувшись на пороге, они печально замерли, словно в одно мгновение растратив оставшиеся капли жизни, сохранявшиеся в их причудливом багряном узоре.

– Кто-то из резервации был знаком с Эдвардом Россом или Анной Хейз лично? – Илай Хантер уставился в сморщенное лицо старика, сжимая в руке включенный диктофон. – Возможно, они появлялись здесь прежде?

– Нет, – категорично заявил старый индеец. – Белые из Браун Брик не приходят на наши земли, а мы, в свою очередь, не покидаем территорию Пайнс-Крик. В городе есть несколько белых, которые тайком закупаются в наших местах дешевым алкоголем – не для продажи, а для того, чтобы им напиваться. Время от времени они приносят из города новые слухи, но кроме них, здесь других горожан не бывает.

– И что же это за люди? Вы можете назвать их имена?

– Мы предпочитаем не совать нос туда, куда не следует, – уклончиво ответил Такену. – Могу лишь сказать, что они совершенно безобидны, а кроме того – пьяницы. Они приезжают, покупают доступный алкоголь в лавке у въезда в резервацию, и сразу же убираются прочь. В деревне они не появляются.

– Хорошо, – вздохнул мужчина в шляпе. – Вы можете вспомнить, когда впервые узнали об исчезновении мистера Росса и мисс Хейз?

– Это было в сентябре, – задумчиво проговорил индеец. – К нам приехал шериф, он и рассказал о том, что произошло.

– Кто-то из индейцев наведывался в лес в то время? Или, возможно, после?

– Нет, мистер Хантер, – проскрипел Такену. – Мы уже очень долгое время не совершаем вылазок в здешние леса.

– Почему же?

Хантер нахмурился, терпеливо ожидая ответа. Ему упорно казалось, что старик чего-то не договаривает, ловко уходя от ответа, однако детектив никак не мог подобрать нужный вопрос, чтобы вывернуть диалог в необходимое русло.

– Все дело в зрячих, – раздался позади тонкий женский голос. – Из-за них мы перестали ходить в лес.

Обернувшись, мужчина наткнулся на черные глаза девушки, которая с интересом прислушивалась к разговору, облокотившись о лестничные перила. В этот раз она стойко вынесла заинтересованный взгляд Хантера, даже не пытаясь от него скрыться. На ее красивом лице застыла маска огорчения.


Еще от автора Кристиан Роберт Винд
Нечто из Норт Ривер

Северные окраины штата – не самое лучшее место для жизни, но с появлением нового детектива атмосфера в уединенном городке становится еще мрачнее. Зачем Фрэнк Миллер прибыл в Норт Ривер? Что он знает о растерзанных коровьих тушах на ферме и почему не спешит делиться информацией с местными копами, оберегая свои тайны? Наконец, как все эти события связаны с исчезновением двух подростков из местной школы? И что вообще происходит в этом ледяном аду?


Нечто из Блэк Вудс

Вторая книга серии переносит читателей в 1978 год – в то время, когда специальный детектив Фрэнк Миллер получает странное задание: жителей небольшого городка терроризирует необъяснимая бессонница, сводящая людей с ума. Покинув Вашингтон вместе с новым напарником Алексом Ридом, Миллер оказывается в Блэк Вудс – крошечном поселении, затерянном в непроходимых лесах. И каждый, кто отваживается сунуться в черную чащу, перестает спать по ночам. Что-то зловещее скрывается за этими столетними деревьями, что-то страшное угрожает теперь не только жителям Блэк Вудс, но и самому детективу…


Призраки глубин

В сезон осенних ливней портовый городок охватывает череда таинственных похищений – младенцы один за другим испаряются без следа, и у полицейских нет ни единой зацепки.Детектив, страдающий от редкого психического расстройства, вынужден взяться за расследование.Томас Колд быстро понимает, что в этом деле слишком много странностей и черных пятен. К тому же, все ниточки словно ведут его к далекому, умирающему острову…


Нечто из Дарк Маунт

Двадцатилетний Стэнли Вайд найден повешенным в заброшенном доме городка Дарк Маунт, где он жил последние несколько недель. Однако произошедшее не выглядит как банальное самоубийство: вокруг кровати расставлены зеркала, позволяющие видеть, что происходит под ней, а все стекла в старом доме закрашены отражающей краской. Друзья Стэнли Вайда в один голос утверждают, что незадолго до смерти парень начал вести себя очень странно, после чего оборвал все контакты и скрылся. Прибыв на место, Фрэнк Миллер находит улики, которые свидетельствуют об одном: Вайд пытался защититься от чего-то противоестественного…


Похититель бабочек

Размеренная жизнь Джека Хансона рушится в одну ночь: его младшая сестра загадочным образом бесследно исчезает, а в ее похищении подозревают давнюю приятельницу Саманту Никсон, которая вот уже восемь лет проходит реабилитацию в клинике для душевнобольных. Все это могло бы показаться банальным делом, если бы не одно "но" – загадочный незнакомец уверяет Джека в том, что версия полицейских является ошибочной, и время Беллы идет на считанные дни. В этой увлекательной детективной головоломке вы должны будете помогать таинственному незнакомцу отыскать истину.


Рекомендуем почитать
Гнев семьи

ruLeVcutFB2.exe, fb2bin v1.5, FB2Aligner v1.614 February 2020a2c720c4-61ee-11eb-ae93-0242ac1300021.0v1.0 – fb2 (LeV)Дачный детектив : сборник рассказовЭксмоМосква2019978-5-04-102772-8Дарья КалининаГнев семьиПоездка на дачу обещала быть весьма приятной. Предполагалось, что у них сегодня соберется большое общество симпатичных друг другу людей, которые в легкой и непринужденной обстановке проведут время. «Вот только погода бы не подвела», – тревожились и хозяева, и гости. А то этот наш климат: утром выходишь – несусветная жара, от которой стены качаются, а к вечеру – уже по улицам не пройти из-за проливного дождя, да еще с градом.«На выходные в городе и области обещают ясную погоду, – услышала Настя, – на севере области пройдут небольшие кратковременные дожди.


Тиара скифского царя

Сын сапожника, бывший лавочник из Одессы Шепсель Гойдман с самого детства мечтал найти клад и стать сказочно богатым. И наконец-то счастье ему улыбнулось, когда вместе с братом они провернули аферу века. Им удалось изготовить искусную подделку – тиару скифского царя – и продать ее в Лувр… Лизе Котовой не везло в личной жизни, но вскоре она познакомилась в кафе с симпатичным летчиком Игорем и пригласила его к себе в гости. Она не ожидала, что уже через несколько месяцев вместе с любимым будет готовить операцию по краже бесценной тиары скифского царя из коллекции Лувра…


Kill the Beast

Любимая подруга убита, и кажется, я знаю, кто это сделал. Он ходит рядом, но его не поймать. И пока я пыталась бороться с тьмой, что внутри, зверь подбирался всё ближе. Теперь моя цель — убить зверя.Метки: разница в возрасте, спорт, триллер, детектив, повседневность, повествование от первого лица, учебные заведения, элементы фемслэша. Без привязки к конкретной геолокации. Абстрактный город некой европейской страны, где люди носят самые разные имена.


Медвежья пасть. Адвокатские истории

Как поведет себя человек в нестандартной ситуации? Простой вопрос, но ответа на него нет. Мысли и действия людей непредсказуемы, просчитать их до совершения преступления невозможно. Если не получается предотвратить, то необходимо вникнуть в уже совершенное преступление и по возможности помочь человеку в экстремальной ситуации. За сорок пять лет юридической практики у автора в памяти накопилось много историй, которыми он решил поделиться. Для широкого круга читателей.


Деление на ночь

Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.


Рекрут

Когда судьба бросает в омут опасности, когда смерть заглядывает в глаза, когда приходится уповать только на бога… Позови! И он придет — надежный и верный друг, способный подставить плечо и отвести беду.