Зов пустельги - [32]

Шрифт
Интервал

– Ты права, прости дорогая, – Рудольф ласково поцеловал жену в щеку и та, насладившись вниманием своего мужчины, вернулась в диалог с другими женщинами.

– Я к тому что… – Рудольф снова повернулся к Эрику, – может ли Нина как-то это…ну…сам понимаешь…

– Предвидеть? – закончил Эрик.

Рудольф едва заметно кивнул, словно они обсуждают тут незаконную ересь.

– Думаю, она этим и занимается каждый день, – прошептал Эрик в ответ. – Она знает, что должна делать.

Рудольф снова кивнул и выдохнул, довольный состоявшимся разговором.

– Дорогие друзья, позвольте поднять следующий тост! – Роберт встал из-за стола.

Все притихли и взяли в руки бокалы.

– У нас с Лидией хорошие новости, – начал Роберт. – Наша свадьба состоится двенадцатого декабря!

Тотчас же раздались восторженные возгласы.

– Поздравляем!

– Потрясающая новость!

– Мы так рады!

– Спасибо! Спасибо! – отвечали наперебой Лидия и Роберт.

– Ой, я вас умоляю, – едва слышно пробубнил себе по нос Эрик.

Рудольф пнул его под столом.

– Да, спасибо! – Роберт занес бокал. – Моя дорогая Лидия! Я благодарен судьбе за то, что она свела меня с тобой. Я не могу даже описать, как мне хорошо с тобой, как ты нужна мне. Ты – как неиссякаемый свет для меня, на который я всегда иду. Я буду счастлив прожить с тобой до конца. Я люблю тебя!

С этими словами Роберт поцеловал сидящую Лидию, чем вызвал восхищенные вздохи женской половины. Друзья зааплодировали и встали из-за стола, празднуя скорый брачный союз. Зарина утирала слезы, пьяные Мишель и Николь выкрикивали торжественные реплики, Эрик закатывал глаза столько раз, что даже голова заболела.

И лишь Нина пропустила мимо ушей весь тост-признание в любви, который так растрогал всех присутствующих. На фоне всеобщего ликования она продолжала сидеть, устремив взгляд на нечто невероятное за спинами Лидии и Роберта. Там посреди блеска драгоценных камней и металлов, посреди восхитительных ароматов дорогих духов, на фоне разливающихся вин по несколько тысяч баксов за бутылку стояла ржавая больничная кушетка с желтыми рваными простынями, измазанными кровью и испражнениями. А через мгновение на ней появился мальчик лет восьми. Очень худой и бледный. Что-то не так было с его дыханием, скорее это были частые рывки и гортанные всхлипы. Она уже видела его несколько раз во сне или наяву. И каждый раз он умирал в жесточайшей агонии, охваченный отчаянием и неописуемым страхом. Его предали. И обида от предательства была настолько сильна и печальна, что осталась в воздухе даже после его смерти.

Пронзительный звон бокалов вывел Нину из мира образов. Гости опустошали бокалы, продолжали поздравлять без-трех-месяцев молодожен, а Нина так и осталась сидеть, пытаясь не обращать внимания на жуткое видение за спинами гостей.

Наконец, все расселись, и тут уж женщин было не удержать. Сразу же начались обсуждения деталей пышной свадьбы.

Эрик взглянул на Нину и тотчас же заметил часто вздымающуюся грудь.

– Нина, ты как? – привычно спросил он.

Но она едва ли слышала его.

– Нина, давай, поешь, – скомандовал он.

«Он прав. Надо поесть… Надо отвлечь Их…», – думала Нина, а безжизненные глаза высохшего мальчика взывали к ней из глубин прошлого.

Нина вцепилась в вилку и стала тыкать во все подряд без разбора, не интересуясь тем, что налезало на зубчики. Она пыталась отвлечься от видения, смысл которого постичь было нетрудно, учитывая обнажившуюся омерзительную историю Лидии. Ком встал в горле, Нина была готова разрыдаться, но продолжала насаживать на вилку овощи и отправлять их за щеку. Вкус становился странным: перченым, сладким, горьким и соленым от сглатываемых слез. Но это было неважно. Жевание помогало отвлекаться от мерзкого шепота в голове, а глотание задвигало ком туда, откуда он взялся.

А тем временем зал наполнил женский гомон.

– Где пройдет медовый месяц?

– В домике на побережье…

– Свадьба пройдет в Плазе, как вы и хотели?

– Да! Несомненно!

– А кто организатор?

– Сколько будет гостей?

– Где закажете торт?

– Кто твой дизайнер?

Вопросы всех сортов и областей сыпались в кучу, Лидия едва успевала на них отвечать, Роберт немедленно пришел невесте на помощь. Женщины были возбуждены предстоящими хлопотами праздника, мужчины больше озабочены вопросами имущества.

И только для Нины все эти разговоры были не больше пустого гомона. Она слышала лишь мольбы мальчика…

«Мама…», – звал он без конца. – «Мамочка…»

Вскоре принесли основное блюдо. От запаха жаренного каре ягненка Нину затошнило. Перед ней лежали дымящиеся ребра овечьего ребенка. Нина едва не заплакала. Восемь маленьких ребрышек вываленных в специях и соусе были подобны тому умершему мальчику на прогнившей койке, преданный в руки мучительной смерти во имя праздной гламурной мишуры.

«Мамочка, вернись», – раздалось возле самого уха.

– Я всегда хотела зимний антураж! – делилась планами Лидия.

– Как романтично! – воздыхали Николь-Мишель.

– Я свяжу тебя с Маршей. Она сошьет умопомрачительно платье! Этой весной ее признали одним из лучших дизайнеров на восточном побережье! – говорила Зарина.

– Слышал, Роб? Готовь мешки с деньгами, кошелька определенно будет маловато! – крикнул кто-то из парней.


Еще от автора Айя Радимовна Сафина
Непогасшая надежда

Интенсивное потребление человечества приводит к таянию антарктических льдов, из глубин которых наружу вырывается смертоносный вирус, превращающий людей в монстров. Зараза выкосила девяносто процентов населения Земли, а оставшиеся в живых попрятались в бункеры и подземные базы. Спустя сорок лет с начала глобальной пандемии на подземной военной базе Желява оставшиеся в живых люди пытаются ухватиться за последние попытки выжить среди охотящихся на них чудовищ. Отряды специального назначения Падальщики — единственные, кому разрешено выбираться на поверхность, чтобы поддерживать жизнеспособность базы.


Падальщики. Непогасшая надежда

Интенсивное потребление человечества приводит к таянию антарктических льдов, из глубин которых вырывается смертоносный вирус, выкосивший девяносто процентов населения Земли. Спустя сорок лет на подземной военной базе Желява оставшиеся в живых люди хватаются за последние попытки выжить среди охотящихся на них чудовищ. Отряды специального назначения Падальщики – единственные, кому разрешено выбираться на поверхность, чтобы поддерживать жизнеспособность базы. Но и среди них нет единства. Сгниют ли остатки человечества под землей из-за страха перед вирусом, господствующим на поверхности, или будут бороться до конца? Содержит нецензурную брань.


Среди монстров

Пастаргаи продолжают наступление. Чутье Нины медленно прокладывает тропу к загадочному лидеру Пастаргаев, который не оставляет попыток уничтожить империю Эрика. Героиновый король оказывается втянутым в противостояние крупных боссов, но он даже не представляет, что на страже Эрика стоит экстрасенс. Нина решается на рискованный шаг. Ей предстоит спуститься к самым истокам своего проклятого дара, чтобы заключить сделку с собственными монстрами ради победы в войне. И плата за их услуги, как всегда, высока.Содержит нецензурную брань.


Падальщики. Книга 2. Восстание

Непобедимый вирус, превращающий людей в монстров, продолжает истреблять остатки человечества. После массовой атаки зараженных Тесса восстает из мертвых. Новые знакомства с загадочными людьми, выжившими после заражения, придают сил для продолжения борьбы со смертельной заразой. А тем временем на подземной базе Желява изнуренное военным режимом население организует мятеж против Генералитета. Чем завершится глобальное восстание людей против вируса? Поддадутся ли остатки человечества страху перед смертью или рискнут всем, что имеют, ради надежды на светлое будущее?


Падение Башни

Разгром Пастаргаев рождает месть небывалой мощности, которая выливается в кровавые беспорядки по всему городу. Противостояние наркомафий набирает обороты и уже затрагивает правительственных чиновников. Эрик вынужден заключить перемирие с албанской мафией, которую рекрутирует загадочный враг. А в это время остатки Пастаргаев собирают последние силы, чтобы нанести финальный сокрушительный удар по империи Эрика. Но теперь опасность нависает и над Ниной, она сама становится объектом охоты.Содержит нецензурную брань.


Падальщики. Книга 4. Последняя битва

После падения Желявы под натиском кровожадного врага и предательства среди своих Падальщики пытаются выжить в новом доме под руководством доктора Августа Кейна, которому удалось завершить создание сыворотки, позволяющей зараженным людям вернуться в человеческое обличие. Однако Полковник Триггер не желает оставлять Желяву неотмщенной и отчаянно ищет врага, уничтожившего его дом. В хаосе гонки за выживание уже сложно разобрать, где союзник, а где враг. И посреди этого хаоса Тесса отчаянно пытается найти способ для людей сосуществовать с зараженными.


Рекомендуем почитать
Обрыв

Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.


Солнечный дождь из черной дыры

Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.


В режиме ожидания

Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.


Игры с огнем, или Убить ректора

Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.


Сезон любви на Дельфиньем озере

Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.


Береги моё сердце

Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?


Проклятый дар

Она рождена с даром, который считает проклятьем. Она слышит мысли, видит далеко во времени и общается с мертвецами, которые преследуют ее с рождения. Ее беспросветным дням в психиатрической лечебнице приходит конец, когда судьба сводит ее с самым опасным наркоторговцем страны, который предлагает ей сделку. Теперь Нине предстоит сделать выбор между участием в кровавых бандитских разборках и вечным безумием в стенах психбольницы.Содержит нецензурную брань.