Зов пустельги - [27]
Она идет вдоль узкой тропинки, снег мягко хрустит под ногами, вокруг непроглядный лес. Воздух здесь другой, больше похож на тот, что окружал лечебницу. Такой же чистый и приятно пахнущий гниющими под первым снегом листьями.
Впереди лежат черные обугленные развалины некогда кирпичного строения. Остался лишь остов и пара стен. Время уничтожило воспоминания и образы этого места, а ветра унесли запах гари. Мокрый кирпич и тлеющее дерево теперь наполняет воздух вокруг характерными ароматами.
Она не одна. Она чувствует это сразу. Незнакомец появляется внезапно прямо перед ней. Он стоит к ней спиной, и все, что она видит – это его широкие плечи и втянутая в них от холода голова. Ровно уложенные золотисто коричневые волосы, отдающие карамельными переливами на свету, и черное драповое пальто почти до самых щиколоток. Это все, что она знает о нем. Ни образов, ни воспоминаний, ни мыслей.
– Кто ты? – внезапно спрашивает незнакомец.
Его чуть хриплый стальной, но в то же время бархатистый голос, звучит уверенно и ровно, словно он ждал ее. Он стоит неподвижно и смотрит на развалины подобно статуе на могиле.
– Здесь уже давно так тихо, – произнес он басовитым голосом, в котором она улавливает неизвестный ей акцент.
Нина делает шаг к нему. Потом еще один, и еще…
Незнакомец напрягся, точно готовый бежать.
– Кто ты? – повторяет он.
В его низком грудном голосе столько льда и холода! Но ее тянет к нему так, будто она может отогреть его, растопить и вернуть к жизни.
– Мне здесь холодно, – наконец, произносит она.
Незнакомец едва слышно ухмыляется.
– Потому что здесь живет смерть, – отвечает он.
Она знает это. Смерть окутывает это место плотным невидимым саваном. Но эта смерть давнишняя, прошлая. С этой смертью уже поздно вести переговоры.
– Пойдем отсюда, – зовет она.
Незнакомец молчит. Она чувствует его печаль, и это – первая его эмоция, поддавшаяся чтению.
Незнакомец делает шаг назад, подчиняясь ее зову. Она протягивает руку вперед, чтобы дотронуться до его плеча и утешить. Но когда до плеча остается всего пара сантиметров, сон останавливается, и ее рука так и замирает в воздухе, не достигнув его.
2. Лидия
– А теперь подвигай пальцами.
Доктор с дотошностью исследователя изучал руку Карима и то и дело просил то пошевелить, то согнуть, то подержать пистолет. Лысый старик в очках с толстыми линзами уже минут десять подвергал Карима осмотру, заставляя производить одни и те же движения. В другое время Карим бы уже давно послал его к черту, если бы не прекращающаяся боль в плече. За свою жизнь его дважды ранили в плечи, но он быстро восстанавливался. Сейчас же он чувствовал, что что-то не так. Уже прошло две недели с перестрелки, а рука по-прежнему безвольно висела в косыночном бандаже. Малейшее движение вызывало глубокую ноющую боль. Карим с трудом передвигался, пичкал себя бессчётным количеством анальгетиков и потерял здоровый сон, в положении лежа болезненная пульсация становилась сильнее. И сейчас, выполняя требования своего хирурга – бывшего военного врача – он как никогда хотел подвергнуть его медленной мучительной смерти.
– Ну что ж, сынок. Все плохо, – наконец, констатировал истязатель.
– Исправишь? – буркнул Карим и стал аккуратно убирать руку в бандаж.
– Нечего там исправлять. Нервное сплетение тебе задели. Боль превратится в хроническую, и анальгетики тебе мало помогут, – говорил доктор, смотря на Карима из-под толстых очков.
– Но что-то же можно сделать? Разрезать и заново зашить! Ты же хирург! Сделай что-нибудь! – взревел Карим. Боль достала его по самый край.
Старик медленно, кряхтя, встал и по привычке прошел к умывальнику.
– Я тебе не чудотворец, – буркнул он, намыливая руки. – Задет большой нерв. Тут тщательная диагностика нужна, хороший хирург—невролог и, вообще, больница со всеми прибамбасами: МРТ, тепловизоры, электронейромиография. Нервы – это не шутки тебе, сынок.
Старик встряхнул кисти и вытерся полотенцем.
– Хочешь сказать, что я не смогу ею двигать безо всей этой медицинской дребедени?! – злился Карим.
– Двигательные функции у тебя в порядке. Боль – твоя проблема. Безо всей этой медицинской дребедени тебя ждет хроническая невралгия – вот, что я хочу сказать.
Ярость переполняла Карима. Он злился на все и всех: на собственную халатность, на ублюдка Дэсмонда, на старого врача. Последний бесил больше всего, потому что присутствовал здесь и сейчас, да к тому же так легко рассуждал об этой чертовой боли, которая только что с его слов обрела бессмертие и норовила свести Карима с ума.
– Сделай что-нибудь или я убью тебя! – процедил он сквозь зубы.
– Ой, не пугай! Я не на тебя работаю, умник! – старик безо всякого страха махнул на Карима рукой.
Карим готов был выхватить пистолет и прострелить плечо этому вонючему старику, чтоб понял, каково сейчас Кариму. От постоянного недосыпа нервы его расшалились, беспрерывное терпение боли бросало в жар, а сама боль, казалось, уже пробралась в мозг. Иной раз он сам хотел пристрелиться, понимая теперь, что походу это и будет единственным способом излечиться в его случае.
Старик в это время копался в своем врачебном чемоданчике одного с ним возраста.
Интенсивное потребление человечества приводит к таянию антарктических льдов, из глубин которых наружу вырывается смертоносный вирус, превращающий людей в монстров. Зараза выкосила девяносто процентов населения Земли, а оставшиеся в живых попрятались в бункеры и подземные базы. Спустя сорок лет с начала глобальной пандемии на подземной военной базе Желява оставшиеся в живых люди пытаются ухватиться за последние попытки выжить среди охотящихся на них чудовищ. Отряды специального назначения Падальщики — единственные, кому разрешено выбираться на поверхность, чтобы поддерживать жизнеспособность базы.
Интенсивное потребление человечества приводит к таянию антарктических льдов, из глубин которых вырывается смертоносный вирус, выкосивший девяносто процентов населения Земли. Спустя сорок лет на подземной военной базе Желява оставшиеся в живых люди хватаются за последние попытки выжить среди охотящихся на них чудовищ. Отряды специального назначения Падальщики – единственные, кому разрешено выбираться на поверхность, чтобы поддерживать жизнеспособность базы. Но и среди них нет единства. Сгниют ли остатки человечества под землей из-за страха перед вирусом, господствующим на поверхности, или будут бороться до конца? Содержит нецензурную брань.
Пастаргаи продолжают наступление. Чутье Нины медленно прокладывает тропу к загадочному лидеру Пастаргаев, который не оставляет попыток уничтожить империю Эрика. Героиновый король оказывается втянутым в противостояние крупных боссов, но он даже не представляет, что на страже Эрика стоит экстрасенс. Нина решается на рискованный шаг. Ей предстоит спуститься к самым истокам своего проклятого дара, чтобы заключить сделку с собственными монстрами ради победы в войне. И плата за их услуги, как всегда, высока.Содержит нецензурную брань.
Непобедимый вирус, превращающий людей в монстров, продолжает истреблять остатки человечества. После массовой атаки зараженных Тесса восстает из мертвых. Новые знакомства с загадочными людьми, выжившими после заражения, придают сил для продолжения борьбы со смертельной заразой. А тем временем на подземной базе Желява изнуренное военным режимом население организует мятеж против Генералитета. Чем завершится глобальное восстание людей против вируса? Поддадутся ли остатки человечества страху перед смертью или рискнут всем, что имеют, ради надежды на светлое будущее?
Разгром Пастаргаев рождает месть небывалой мощности, которая выливается в кровавые беспорядки по всему городу. Противостояние наркомафий набирает обороты и уже затрагивает правительственных чиновников. Эрик вынужден заключить перемирие с албанской мафией, которую рекрутирует загадочный враг. А в это время остатки Пастаргаев собирают последние силы, чтобы нанести финальный сокрушительный удар по империи Эрика. Но теперь опасность нависает и над Ниной, она сама становится объектом охоты.Содержит нецензурную брань.
После падения Желявы под натиском кровожадного врага и предательства среди своих Падальщики пытаются выжить в новом доме под руководством доктора Августа Кейна, которому удалось завершить создание сыворотки, позволяющей зараженным людям вернуться в человеческое обличие. Однако Полковник Триггер не желает оставлять Желяву неотмщенной и отчаянно ищет врага, уничтожившего его дом. В хаосе гонки за выживание уже сложно разобрать, где союзник, а где враг. И посреди этого хаоса Тесса отчаянно пытается найти способ для людей сосуществовать с зараженными.
Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Бойтесь своих желаний, ибо они могут сбыться! Когда богач, красавец и мечта всех девушек Гоша Барковский предложил ничем не примечательной студентке Рите Тарасовой стать его подругой, ей следовало бежать от него со всех ног. Тогда она не поехала бы на дачу Барковских, не стала бы жертвой преступления, совершенного отцом Гоши, не потеряла бы счастье, семью и сам смысл существования… Монстры Барковские превратили жизнь девушки в череду сплошных бед – персональный фильм ужасов, и ей надо любой ценой остановить его…
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?
Она рождена с даром, который считает проклятьем. Она слышит мысли, видит далеко во времени и общается с мертвецами, которые преследуют ее с рождения. Ее беспросветным дням в психиатрической лечебнице приходит конец, когда судьба сводит ее с самым опасным наркоторговцем страны, который предлагает ей сделку. Теперь Нине предстоит сделать выбор между участием в кровавых бандитских разборках и вечным безумием в стенах психбольницы.Содержит нецензурную брань.