Зов одинокой души - [7]
журнала о жизни знаменитостей. Она что, думает, что ее сестра обосновалась здесь надолго?
Что-то коснулось его ноги. Взглянув вниз, он увидел кошку. Она смотрела на него и мурлыкала.
Чувствуя себя неловко и глупо, он наклонился и погладил ее по голове. Она повернулась и потерлась о его пальцы. Он ощутил вибрацию ее мурлыканья.
Он никогда не держал животных. Ребенком ему с трудом удавалось прокормить самого себя. К тому же забота о ком-то только делает тебя жертвой. В армии всегда находились парни, которые держали собак, но он не был среди них.
Кейн выпрямился. Он слышал, как Уиллоу с Мариной разговаривают в гостиной, хотя, слава богу, не разбирал слов. И что теперь? Куда ему идти? Вообще-то это его дом, но внезапно он почувствовал, что ему здесь нет места.
Снова послышался стук в дверь. Не успел он ничего сказать, как Марина крикнула, что откроет. Он вошел в гостиную и увидел входящих в его дом женщину и мужчину лет пятидесяти.
— Мам, тебе необязательно было приезжать, — сказала Уиллоу. — Со мной все нормально.
Мать Уиллоу вручила Марине кастрюльку, затем поспешила к другой дочери.
— С тобой не все нормально. Ты ушиблась. Что я должна была делать? Оставить тебя здесь страдать от боли?
— Ох, мам.
Мужчина подошел к Кейну.
— Я доктор Гринберг, друг семьи.
— Кейн Деннисон. — Они обменялись рукопожатием.
Доктор Гринберг подошел к креслу.
— Ну что, Уиллоу, давай посмотрим, что ты наделала.
Мать Уиллоу отошла. Марина тронула ее за руку.
— Это Кейн, мам.
Женщина, улыбнулась.
— Здравствуйте. Наоми Нельсон. Она сказала, вы принесли ее сюда и спасли ей жизнь.
Уиллоу умудрилась сделать несколько телефонных звонков и передать изрядное количество информации за то короткое время, что его не было, подумал Кейн не то с возмущением, не то с восхищением.
— Не думаю, что она была так уж близка к смерти.
— Мам, вон котята. — Уиллоу показала на коробку.
— Ой, они же новорожденные.
Пока Наоми умилялась котятами, Марина пробормотала что-то насчет того, что надо поставить кастрюльку в холодильник. Кейн наблюдал, как доктор осматривает лодыжку Уиллоу.
— Больно? — спрашивал он, поворачивая стопу. — А так?
Она ответила на его вопросы, затем взглянула на Кейна. Он почувствовал, как этот ее взгляд отозвался во всем теле. Забавно, как Марина внешне похожа, но ничто в ней не волнует его. А с Уиллоу достаточно одного взгляда.
Доктор Гринберг продолжал осмотр еще пару минут, затем потрепал ее по колену.
— Жить будешь. Незначительное растяжение. Есть небольшая припухлость, которая через пару дней должна пройти. Держи ногу на возвышении и прикладывай лед. К утру будет лучше.
— Болит, — пожаловалась Уиллоу.
Доктор улыбнулся.
— Я помню, как плохо ты переносишь боль. Маленькая ты, бывало, плакала еще до того, как я делал укол. — Он порылся в своем портфеле и вручил ей упаковку таблеток. — Это поможет. Выпей сейчас и не вздумай до завтра садиться за руль.'
Она улыбнулась.
— Спасибо, доктор.
Он встал, наклонился и поцеловал ее в щеку.
— Постарайся не быть такой недотепой.
— Я же не нарочно.
Подошла Наоми.
— Большое вам спасибо, что приехали.
Доктор пожал плечами.
— Я же знаю их почти всю жизнь. Они и мои девочки тоже. Я возвращаюсь в офис.
— Я буду через час, — пообещала Наоми.
Обе женщины суетились, принося Уиллоу то воды запить таблетки, то еще льда, то перекусить. Кейн оставался в стороне, наблюдай, как они свободно передвигаются по его дому, словно уже были здесь раньше.
Наконец, Марина уехала, остались только Уиллоу и ее мать. Наоми поманила Кейна на кухню.
— Спасибо вам за помощь, — начала она. — Извините за такое вторжение.
— Ничего, — ответил он, как того требовали правила вежливости.
— Я только заберу ее вещи и отвезу ее домой.
Кейн оглядел женщину. Она была ростом около пяти с половиной футов и не худенькая, но нести свою дочь никак не могла.
— Я сам, — предложил он, понимая, что это единственный выход. — Вы не сможете занести ее в дом.
— О. — Наоми выглядела озабоченной. — Я об этом не подумала. С ее ногой. А она может прыгать?
— Не очень хорошо. Не беспокойтесь. Я отвезу ее домой.
— Если вы уверены… — Она взглянула на свои часы, явно, думая о том, что ей пора возвращаться на работу.
— Спросите Уиллоу, согласна ли она с этим.
Наоми кивнула и вернулась в гостиную. Кейн последовал за ней.
— Обо мне не беспокойся, — заверила мать Уиллоу и взглянула на него с веселым ожиданием.
Он прищурился. Что еще она задумала, черт возьми?
Наоми обняла дочь, затем подошла к нему и протянула руку.
— Вы были очень добры. Не знаю даже, как вас благодарить.
— Нет проблем.
— Удачи с кошкой и котятами. Хлопот с ними будет немало.
Поскольку очень скоро здесь их уже не будет, ему все равно.
Наоми ушла, и они остались вдвоем с Уиллоу.
— Сожалею, что все они нагрянули, — сказала она.
— Нет, не сожалеешь. Ты пригласила их. Ты хотела, чтобы они пришли.
— Ну, ладно. Может быть. Я должна была убедиться, что не умираю.
— Растяжение редко бывает смертельным.
— По крайней мере они привезли еду. — Она улыбнулась. — Ты любишь поесть.
— Откуда ты знаешь?
— Ты же мужчина, а все мужчины любят поесть.
— Пойду принесу кошачий корм, — сказал он и направился на кухню.
В морском воздухе Ежевичного острова витают старые тайны, любовные потрясения и шанс начать все сначала. Добро пожаловать на Ежевичный остров. Неважно, как вы здесь оказались; приплыли на пароме или проехали тысячу километров на машине, – это идеальное место, чтобы расслабиться и никуда не спешить. Здесь местные жители и гости острова собирают сладкую ежевику, проводят время за хорошей книгой и наслаждаются видами на шумный океан, в котором каждый день тонет солнце. Ежевичный остров (Blackberry Island) расположился недалеко от Сиэтла.
В морском воздухе Ежевичного острова витают старые тайны, любовные потрясения и шанс начать все сначала. «Три судьбы под солнцем» – вторая часть цикла «Ежевичный остров» от автора бестселлеров New York Times. Это трогательная история о трех женщинах, чья неожиданная дружба меняет их жизни навсегда. Добро пожаловать на Ежевичный остров. Неважно, как вы здесь оказались; приплыли на пароме или проехали тысячу километров на машине, – это идеальное место, чтобы расслабиться и никуда не спешить. Здесь местные жители и гости острова собирают сладкую ежевику, проводят время за хорошей книгой и наслаждаются видами на шумный океан, в котором каждый день тонет солнце. Если вас бросили у алтаря – знайте, это испытание не для неженок.
Успешный бизнесмен Райан Беннет согласился подменить своего кузена на свидании вслепую. Увидев Джулию Нельсон, он влюбился в нее. После проведенной вместе ночи Райан признается в своем обмане. Джулия прогоняет его. Теперь он — ее враг.Но этот враг — отец ее ребенка.
Мало того, что Викторию Маккаллен вытащили из постели дворцовые охранники, так теперь она еще и предложила выплатить карточные долги отца — отдав победителю себя! Поэтому она была потрясена, когда принц Катеб сделал ей встречное предложение…Умчав Викторию с собой в пустыню и сделав ее на шесть месяцев своей любовницей, Катеб — овдовевший правитель — не собирался в нее влюбляться. Однако уже совсем скоро прямолинейная уроженка Техаса заставила его поменять свои королевские привычки. Обязательства перед страной требовали, чтобы шейх Эль Дехария женился на «подходящей» девушке, тогда как сердце говорило ему совсем другое: заявить на Викторию права и сделать ее своей навсегда.Перевод: Лаванда, редактура: KuNe, русифицированная обложка: Miss Bella.
Миллионер Тодд Эстон Третий воспринимает всех женщин как охотниц за его состоянием. Однако случается непредвиденное, он по-настоящему влюбляется. Сможет ли Тодд поверить в бескорыстность чувств очаровательной Марины Нельсон?
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)