Зов Колдовского ущелья - [44]

Шрифт
Интервал

Присутствующие взволнованно зашептались, а на лице Бартола застыло выражение недоумения.

Лорд Ревил добродушно улыбнулся Брилли.

— Я тоже! — звонко и уверенно заявил он и энергично закивал, перо на его шляпе смешно задергалось. — Я с самого начала был против ареста этой молодой женщины. Я уже встречался с делегациями из Амелина и Назеби: мой народ поддерживает мисс Мефелл и требует ее освобождения. — Он вздернул подбородок и смело взглянул в глаза Бартолу. — Я намерен защищать Брилли Мефелл, даже если все ее осудят. Я не верю, что она — колдунья. Мое мнение окончательное. — Он вновь с вызовом посмотрел на Бартола. — Если в таком случае, капитан, вы перестанете поставлять нам суда с товаром, это останется на вашей совести. Мы не очень пострадаем.

Ландрет окинул беглым взглядом Ревила, затем Мелфаллана, но его лицо оставалось непроницаемым. Под маской спокойствия крылись негодование и злость, и Брилли ясно их ощущала. Ландрет презирал графа, про себя осыпал его и Ревила проклятиями, а последовавшие за словами Ревила аплодисменты публики окончательно вывели его из себя. И ты, Ревил, поплатишься за это, когда настанет наше время.

«Ландрет не ожидал, что меня защитят мои лорды», — размышляла Брилли, сама удивляясь подобному повороту событий.

Она не знала, что и подумать, не понимала причин, побудивших Мелфаллана и Ревила поддержать обыкновенную повитуху. Все ее книги повествуют о неумолимости, жестокости и бесчеловечности Верховных лордов, а поведение графа и его двоюродного брата не укладывалось в голове.

Брилли расправила плечи и взглянула в глаза графу Мелфаллану. Тот величественно смотрел на нее, но лицо графа не выражало ни враждебности, ни неприязни, ни высокомерия. Мелфаллану нравился простой люд, он зачастую испытывал к народу гораздо больше симпатии, чем к представителям аристократии.

К огромному удивлению Брилли, большинство присутствующих в зале тоже желали ей добра. Конечно, все их мысли были исполнены сознанием собственного над ней превосходства, но в мыслях этих не сквозило ненависти и злобы.

Наиболее тщеславные из благородных персон, найдя ее личность малопривлекательной, быстро потеряли всякий интерес и занялись теперь рассматриванием нарядов людей, заслуживающих, по их мнению, большего внимания. Благородные особы, что сидели рядом с леди Сари в галерее, презирали Брилли за ее небогатые одеяния: платье из домотканой материи, простую шляпу. Но никто не верил в то, что она — ведьма. Только Бартол смотрел на нее с нескрываемой ненавистью и презрением. А Ландрет искусно маскировал свои истинные чувства. Этому мастерству он научился давно.

— Что ж, тогда заседание окончено. Отложим принятие окончательного решения до тех пор, пока не получим ответ на петицию от герцога Теджара, — сказал Мелфаллан и обвел зал медленным внимательным взглядом. Брилли заметила, как Бартол дотронулся до локтя Ландрета и вновь зашептал ему что-то на ухо. — Пока же я отпускаю мисс Мефелл под личную ответственность, если она пообещает, что не покинет пределов Ярваннета без особого на то разрешения. — Мелфаллан вопросительно посмотрел на Брилли. — Вы даете слово, что не подведете меня?

— Да, мой лорд, — спокойно ответила Брилли.

Ее сердце забилось взволнованно и быстро. Ей казалось, слова графа — всего лишь обманчивый чудесный сон, готовый в любую секунду исчезнуть.

— Тогда ступайте с миром, мисс Мефелл. Когда вы вновь понадобитесь, главный правовед замка, сэр Джеймс, вас вызовет.

Граф небрежно махнул рукой.

Брилли поднялась, слегка покачнувшись от нахлынувшей волны чужих мыслей.

«Свобода!» — стучало в ее висках, но умом Брилли все еще не могла поверить в столь неожиданное чудо.

Заметив ее нерешительность, Мелфаллан спокойно и добродушно кивнул, повернулся к Ревилу и что-то сказал ему, прикрывая рот ладонью. Брилли сделала нетвердый шаг по направлению к выходу — никто не подскочил к ней и не взял под стражу. Оглянувшись на Мелфаллана, она пошла дальше, более уверенно и решительно. Отовсюду зазвучали оживленные голоса, благородные дамы вставали с мягких стульев и покидали галерею.

Свобода!

Душу Брилли окатила свежая, пьянящая волна.

Когда она приблизилась к тяжелой двери, ей преградил дорогу широкоплечий воин. Он больно схватил ее за руку.

— Подождите!

— Но граф Мелфаллан сказал, я могу уйти! — запротестовала Брилли, тщетно пытаясь высвободиться.

— Придется немного подождать! — прорычал солдат и отвел пленницу в сторону, больно держа ее за запястье.

Она тяжело вздохнула, охваченная паникой. У нее была возможность сбежать: в мозгу стражника находился план выхода из замка, и ей не составило бы труда прочесть его и убежать, неожиданно и резко вырвавшись из его цепкой руки. Но ее удерживало зародившееся в душе доверие Мелфаллану. К тому же подобным поступком она лишь убедила бы всех в своей виновности.

Бежать не стоило. По крайней мере сейчас.

Она растерянно следила за благородными людьми, медленно и степенно покидавшими помещение. Они шли к лестнице, что вела в соседний банкетный зал. Леди Сари, выйдя из галереи, последовала за мужем и остальными лордами. От нее повеяло добрыми помыслами, терпением и смирением. Грациозно пройдя по каменному полу, она ступила на лестницу. В этот момент позади нее оказался Ландрет. Брилли ахнула, заметив, как толстяк ловко и незаметно наступил на длинный подол пышной верхней юбки Сари.


Рекомендуем почитать
Смертные приговоры

Захолустный городок Санктуарий, не так давно вошедший в состав могучей Ранканской империи. Местные жители называют его Миром Воров — основную массу горожан составляют преступники (бывшие и действующие) и разорившиеся авантюристы. Речь в этом рассказе пойдёт о господине Мелилоте, его скриптории (конторе писца) и одной из его служащих — девушке по имени Жарвина. Однажды днём в скрипторий пожаловал капитан городской стражи Санктуария с неким свитком в надежде, что Мелилот или кто-то из его людей прочтут его.


Благими намерениями...

Санктуарий — город искателей приключений и изгоев общества. Здесь люди и не люди живут по законам мужества и силы, подлости и коварства. Кажется, что все мыслимые и немыслимые пороки нашли себе пристанище в этой обители авантюристов, воинов и магов — Мире Воров. Прошло десять лет, и Жарвина снова вернулась в Санктуарий, чтобы отчитаться перед мастером Мелилотом о проделанной работе. Но на этот раз её сопровождал молодой человек, над которым довлело проклятие: он не мог дважды спать в одной постели и есть за одним столом.


Хранитель Времени

Что делать молодой волшебнице на летних каникулах? Любимый муж спешно уехал по важным делам. Из Академии сослали под присмотр к отцу. Колдовать запретили, зато домашних заданий надавали выше крыши! А потом ещё и сунули в руки пяльцы, моток разноцветных ниток и сердечно попросили сидеть тише мыши. Но Лериетана не была бы Лериетаной, если бы не нашла способ себя развлечь. Наплевав на домашний арест, она отправляется погостить к своему двоюродному брату… Однако очень быстро понимает, что рукоделие — далеко не худшее из занятий.


Император-гоблин

Всю свою жизнь Майя, младший сын императора, наполовину гоблин, провел в изгнании, вдали от дворцовых интриг. Однако когда его отец и братья погибают, ему приходится занять их место. Он единственный законный наследник. Майя становится императором гоблинов. При дворе у него нет ни друзей, ни советников, а тот, кто убил отца и братьев, в любой момент может напасть и на него. Юный император отчаянно хочет обрести друга… или возлюбленную, но никому не может доверять, ведь малейшая ошибка приведет к тому, что он потеряет трон или жизнь.


Бог-без-имени

Фэнтези. Возможно, вполне себе героическое.


Сердце мертвеца

Чтобы спасти мир от гибели, некромаг Александр Флай надевает проклятую корону. Теперь на его сердце лежит не снимаемое проклятие Царя Мертвых. Каждый раз когда Александр черпает магическую энергию из своего природного запаса, темное колдовство забирает время его жизни и старит тело. Но вместе с ограничениями магическое заклятие дает и уникальные возможности. Действие второй книги начинается на следующее утро после окончания событий в первой. Будет пара откровенных сцен, так что это произведение предназначено только для взрослых. Строго 18+.


Час Презрения

Пролилась кровь эльфов и настал Час Презрения. Время, когда предателем может оказаться любой и когда никому нельзя верить. Войны, заговоры, мятежи, интриги. Все против всех и каждый за себя. Но по-прежнему таинственно сплетены судьбы ведьмака Геральта, чародейки Йеннифэр и Дочери Старшей Крови, княжны Цириллы…


Владычица озера

Цири, дитя Предназначения, заплутала между мирами. Погоня следует за ней по пятам, и снова, снова — не то место, не то время. Кто в силах спасти ее? Кто способен помочь? Лишь Геральт, ведьмак, мастер меча и магии. Тот, кому не страшны ни кровопролитные сражения, ни полночные засады, ни вражьи чары, ни жестокая сила оружия. Тот, который — один против всех. Тот, которого ведет, направляя, таинственная воля судьбы…


Кровь эльфов

«Кровь эльфов» — конечно же, роман о ведьмаке Геральте. Равно как и роман о княжне из Цинтры, воспитанной ведьмаками и ставшей ведьмачкой. Это книга о Каэр Морхене — цитадели ведьмаков. Их доме. Это произведение о жизни и смерти, любви и разлуке. О верности долгу и о Предназначении… О великой войне и ее последствиях. О мире, в котором все меньше места остается для магии и все больше — для материализма… И связующим звеном не только всего романа, но цикла в целом была и есть Цири — Дитя Старшей Крови…Маленькая принцесса Цири из Цинтры — девочка, чья судьба неразрывно связана с простым ведьмаком — представителем исчезающей профессии, является, как гласят пророчества, носительницей «старшей» — эльфийской — крови.


Башня Ласточки

Мастер меча, ведьмак Геральт, могущественная чародейка Йеннифэр и Дитя Предназначения Цири продолжают свой путь — сквозь кровопролитные сражения и колдовские поединки, предательские засады и вражеские чары. Весь мир против них, но их ведет и направляет таинственная судьба. Дитя Предназначения любой ценой должна войти в Башню Ласточки.