Зов Колдовского ущелья - [28]

Шрифт
Интервал

— Нет. Рахорсум уничтожил их, не оставил в живых ни единой!

Брилли отвела взгляд в сторону. Рассказ Гармона сильно расстроил ее, заставил о многом задуматься. Ненависть к колдовству не угасла с годами, но почему?

— А вдруг все-таки кто-то из них уцелел? — спросил Эван.

— Нет, — заверил его отец. — С ними покончено.

Эван выглядел разочарованным.

— А что, если какая-то колдунья спряталась где-нибудь и до сих пор живет?

— Нет же, мой мальчик! В любом случае тебя это не должно волновать. — Гармон поднялся. — Отнесите-ка мою тарелку в мойку, ребята, и помогите маме. А вы что, уже уходите?

Он удивленно посмотрел на Брилли, собравшуюся в путь.

— Да. Мне еще надо успеть к одним людям. — К счастью, это было правдой, поэтому прозвучало довольно убедительно. — Большое спасибо за вкусное угощение, Клара.

— А я надеялась, вы побудете еще… — воскликнула Клара, явно огорченная.

Брилли улыбнулась ей.

— В другой раз непременно.

— Приходите к нам! — пробасил Гармон. — И поскорее.

— Обязательно приду. До свидания.

Она понимала, что повела себя несколько странно — собралась слишком поспешно и неожиданно, но скрывать свое испорченное настроение больше не могла.

«Как нехорошо все вышло, — думала она, проходя по двору Джакобисов. — Бедная Клара! Для нее наши встречи так много значат. И почему эти глупые выдумки оказывают на меня такое воздействие?»

Размышляя так, она шла по тропинке в Назеби. «Может, я обманываю себя, считая, что принадлежу миру этих людей или что они принадлежат моему миру? Как вели себя много лет назад мои предшественницы? Неужели они действительно воровали детей?»

Брилли снова вышла на дорогу к Амелину. Проезжавший мимо фермер приветливо махнул ей рукой, а молодой пастух, гнавший стадо овец домой, приостановился и кивнул, провожая ее взглядом.

«Как вели бы себя эти люди, если бы знали, кто я? — думала Брилли. — Здоровались бы, радовались бы встрече со мной?»

Ей представились лица людей, искаженные ненавистью и отвращением.

В тот день, когда Брилли пряталась под набережной в Назеби, ей в голову лезли разные мысли: в ней кипело зло на наглого капитана, ее раздражала поднятая им паника, но тогда она не чувствовала страха. Люди Амелина и Назеби казались настолько знакомыми и любимыми…

Любовь, писала Тора. На все вопросы ответит любовь.

«Неужели и Гармон отвернулся бы от меня, если б узнал правду?» — с грустью размышляла Брилли.

Взойдя на вершину холма, она взглянула на гавань и сразу поняла, почему именно о ведьмах заговорил сегодня Гармон. На воде красовался корабль Бартола, белоснежные паруса его гордо развевались на ветру. На палубе суетились матросы, одетые в светлые чистые рубахи. По всей вероятности, северный капитан опять явился для встречи с Ревилом.

Брилли остановилась посередине дороги, охваченная страхом, терзаемая сомнениями. Громкий окрик заставил ее очнуться.

— Эй, мисс! Не стойте на пути!

Она повернула голову, увидела человека в повозке и отступила в сторону.

— О, простите меня.

Брилли предстояло принять важное решение: дорога к окраине Амелина, а именно оттуда шел сегодняшний Зов, проходила через пристань, поэтому грозила ей серьезной опасностью. Поразмыслив немного, она твердо шагнула вперед.

Достигнув окраины столицы земель лорда Ревила, Брилли сразу почувствовала суету и волнение и вскоре поняла, в чем дело. На пристани среди тюков и тележек стояла группка разодетых людей. Она остановилась в тени навеса прибрежного постоялого двора и опустила голову, скрывая шляпой лицо. Никто из прохожих не обратил на нее никакого внимания, даже владелец постоялого двора, глазевший с порога своего заведения на собравшихся лордов.

В центре группы знатных людей стояли граф Мелфаллан и леди Сари. Мелфаллан разговаривал с Ревилом, чуть поодаль стояли лорд Ландрет и капитан Бартол. Лорд Ревил, в бархатном берете, идеально сшитом парчовом камзоле синего цвета и черных чулках. Его короткая бородка забавно подпрыгивала при разговоре. Они с Мелфалланом говорили, видимо, о чем-то смешном, потому что постоянно посмеивались.

Лорду Ландрету и капитану Бартолу было явно не до смеха. Они стояли с мрачными лицами, не принимая участия в разговоре. Брилли приподнялась на цыпочки, пытаясь услышать, о чем у них идет речь и чем так недоволен Ландрет.

— О чем они разговаривают? — спросила у хозяина постоялого двора толстая повариха.

— Наверное, о ведьмах. Эй, мальчик! Подойди к ним поближе и послушай для меня, о чем они там беседуют, — обратился хозяин к одному из юных работников с кухни.

Парнишка с готовностью пошел к пристани и скрылся между тюками.

— Неужели, разговаривая о ведьмах, можно так смеяться? — Повариха развела руками.

Хозяин пожал плечами:

— Вон тот — капитан Бартол. Этот тип и распустил слухи о ведьмах. Эти северяне лучше бы не приезжали в наши края. Только народ баламутят. — Он громко сплюнул.

Лорд Ревил сказал еще что-то и расхохотался, а Мелфаллан дружески хлопнул его по плечу и с улыбкой повернулся к жене. Леди Сари, находившаяся на последнем сроке беременности, уже не могла скрывать, что ей тяжело, особенно в столь солнечный день. На фоне медно-рыжих густых волос и яркого платья ее лицо выделялось неестественной бледностью. Мелфаллан, заметив это, заботливо взял ее под руку и повел прочь с пристани. Остальные двинулись за ними, разговаривая друг с другом и кивая.


Рекомендуем почитать
Путь маги_матика

Физик отправляется на тот свет из-за неудавшегося эксперимента. Он попадает на аудиенцию к богу и пытается втолковать ему, что он атеист и бог не нужен для возникновения вселенной. Немного поглумившись над ботаником, бог отправляет его в мир меча и магии, кишащего монстрами, темными магами и другой нечистью. Главный герой абсолютно не приспособлен к миру, в который попадает, он не умеет драться и презирает физические упражнения, считая, что они созданы только для низших умов. Он совсем не понимает юмора, сарказма и очень плох в социальных взаимодействиях.


Начало пути

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Драконьи тропы

Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…


Симаргл и Купальница

«Дела давно минувших дней, преданья старины глубокой…».


Отражение. Опасность близко

Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.


Духов день

Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.


Час Презрения

Пролилась кровь эльфов и настал Час Презрения. Время, когда предателем может оказаться любой и когда никому нельзя верить. Войны, заговоры, мятежи, интриги. Все против всех и каждый за себя. Но по-прежнему таинственно сплетены судьбы ведьмака Геральта, чародейки Йеннифэр и Дочери Старшей Крови, княжны Цириллы…


Владычица озера

Цири, дитя Предназначения, заплутала между мирами. Погоня следует за ней по пятам, и снова, снова — не то место, не то время. Кто в силах спасти ее? Кто способен помочь? Лишь Геральт, ведьмак, мастер меча и магии. Тот, кому не страшны ни кровопролитные сражения, ни полночные засады, ни вражьи чары, ни жестокая сила оружия. Тот, который — один против всех. Тот, которого ведет, направляя, таинственная воля судьбы…


Кровь эльфов

«Кровь эльфов» — конечно же, роман о ведьмаке Геральте. Равно как и роман о княжне из Цинтры, воспитанной ведьмаками и ставшей ведьмачкой. Это книга о Каэр Морхене — цитадели ведьмаков. Их доме. Это произведение о жизни и смерти, любви и разлуке. О верности долгу и о Предназначении… О великой войне и ее последствиях. О мире, в котором все меньше места остается для магии и все больше — для материализма… И связующим звеном не только всего романа, но цикла в целом была и есть Цири — Дитя Старшей Крови…Маленькая принцесса Цири из Цинтры — девочка, чья судьба неразрывно связана с простым ведьмаком — представителем исчезающей профессии, является, как гласят пророчества, носительницей «старшей» — эльфийской — крови.


Башня Ласточки

Мастер меча, ведьмак Геральт, могущественная чародейка Йеннифэр и Дитя Предназначения Цири продолжают свой путь — сквозь кровопролитные сражения и колдовские поединки, предательские засады и вражеские чары. Весь мир против них, но их ведет и направляет таинственная судьба. Дитя Предназначения любой ценой должна войти в Башню Ласточки.