Зов Колдовского ущелья - [2]
Прошло время, и Джокатер вышла замуж за корабельного плотника, вдовца средних лет, мечтавшего обзавестись женой, семьей, домашним уютом и сыновьями, человека очень занятого, нуждавшегося в помощниках для поддержания своих мастерских. Жители Амелина считали, что брак удался. Но те, кто часто бывал в доме Аларсона и Джокатер, догадывались об их нескончаемых ссорах, взаимных упреках, чувствовали возраставшее напряжение в отношениях между супругами и обоюдное сожаление о создании семьи. Колдовские способности, открыто осуждаемые в обществе, терзали и мучили бедную женщину всю ее несчастную жизнь. Не в состоянии справиться со злобой и недовольством Аларсона, мать Брилли в конце концов сошла с ума и сбросилась с крутого утеса, потопив в морской пучине всю свою боль, все душевные тяготы.
В тот вечер, когда мать ее лежала, завернутая в саван, Брилли ясно почувствовала, каким великим облегчением явилась для Аларсона смерть жены. Облегчением, сравнимым с извращенной радостью. Но он искусно маскировал свои эмоции, делая вид перед соседями и друзьями, будто погружен в горе и скорбь. В ту самую ночь Брилли ушла из его дома, решив, что больше никогда не вернется.
«Я правильно поступила тогда», — с горечью думала она, вновь и вновь вспоминая тот страшный день.
Аларсон был рад ее исчезновению. Через два года он сам погиб, оказавшись на лодке в море в сильный шторм.
— Он мертв, мертв, — повторила Брилли, втыкая посох в мягкий песок. — К чему теперь вспоминать о нем?
Она нахмурила брови, тряхнула головой, прогоняя прочь навязчивые мысли.
Опершись на посох, Брилли поднялась. В спину ударил налетевший порыв ночного ветра. Его зловещий свист отозвался эхом на вершинах отдаленных утесов. Светло-каштановые волосы Брилли взметнулись вверх, распавшись на множество тонких прядей, широкие поля шляпы затрепетали. Она обхватила себя руками и прищурилась, устало глядя на горящую полоску на горизонте — то был последний свет закатного солнца. В эту осеннюю пору Дневная звезда и Компанион начали двигаться вместе к другой стороне земли, и поздний вечер уже нельзя было отличить от ночи. Теперь время звездной темноты длилось все дольше и дольше: приближалась зима. Брилли долго смотрела на бархатный небосклон, пока сияющий Компанион не скрылся за западным морем.
Она повернула голову и пристально посмотрела на нависающий над пляжем утес, желая удостовериться, что никто не наблюдает за ней. С северной и южной стороны это место было огорожено грудами камней. Сюда вела одна дорога — узкая тропинка, проложенная вниз по утесу. Уединение служило залогом безопасности. Каждый день Брилли прятала свою лодку в камнях, накрывала ее сверху ветками и травой и всегда следила за тем, чтобы ни единая живая душа не видела ее на берегу. Сейчас здесь никого не было, и ее колдовское чутье подтвердило это.
Брилли вытащила лодку из песчаной расщелины между морскими камнями и поволокла к воде, делая кратковременные передышки и все время оглядываясь на вершину утеса. Когда дна лодки коснулись волны, Брилли толкнула ее, запрыгнула внутрь, опустила в воду весло и начала грести привычными движениями. Обогнув южный край своего острова, Брилли дождалась подходящей волны и аккуратно завела лодку в полузатопленный туннель. Волны звучно загромыхали в замкнутом пространстве, но вскоре Брилли свернула влево, и шум стих.
Впереди, над могучей платформой, вырезанной из островного камня, засветился среди теней ее маленький Немеркнущий Лучик, его теплое сияние отразилось на воде множеством разнообразных гибких фигур. Когда Лучик почувствовал ее приближение, то лишь робко замерцал, а увидев — вспыхнул ярким приветливым светом.
— Добрый вечер, Немеркнущий Лучик, — пробормотала Брилли, и ее мозг наполнился его любовью, дарующей ощущение давно знакомого мира, спокойствия и комфорта. — Я так рада, что снова дома.
Она шагнула из лодки на выступ, крепко привязала ее к столбу и прикоснулась к Немеркнущему Лучику, чтобы укрепить с ним свою связь. По всей вероятности, когда-то Немеркнущий Лучик охранял древние пещеры Колдовского Ущелья — великой столицы шари'а — и вновь пришел в дом колдуний, чтобы оберегать их и служить магии. Его присутствие ощущалось в мозге, он любил свою хозяйку, но не мог разговаривать с ней. — Ах как жаль!
Брилли вздохнула, желая всем сердцем, чтобы Немеркнущий Лучик однажды заговорил. Тогда он ответил бы на все терзавшие ее душу вопросы. Она еще раз ласково коснулась его. Лучик обрадованно затрепетал, отражаясь причудливыми фигурами в воде у входа в пещеру.
Брилли нагнулась, достала из лодки тряпичную суму и посох и пошла вверх по лестнице. Перед тем как войти в свое жилище, она сняла шляпу, повесила ее на крюк и положила сумку и посох на пол у каменной стены. На верхнем уровне ее владения, в маленьком помещении шириной в несколько шагов, было удобно и спокойно. О каменные стены мягко ударялись волны — этот тихий размеренный звук заботливо защищал ее, подобно пуховому одеялу, от толков и молвы внешнего мира. Только здесь она не ощущала, что ее колдовство — тяжкое бремя, как утверждали все вокруг, лишь в этой укромной пещере ей представлялась возможность отдохнуть от врачевания людей и полечить себя, восстановить собственные тело и мозг.
«На пороге» — научно-фантастическая повесть, рассказывающая о противостоянии человеческой цивилизации и таинственной космической расы, стремящейся превратить Землю в огромный полигон для реализации своих безумных идей. Человечество оказалось на пороге новой эпохи, и судьба всего мира зависит от усилий нескольких пытливых учёных, бьющихся над тайнами внеземных технологий и пытающихся познать предназначение разума. В сборник также вошли рассказы разных лет.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Пролилась кровь эльфов и настал Час Презрения. Время, когда предателем может оказаться любой и когда никому нельзя верить. Войны, заговоры, мятежи, интриги. Все против всех и каждый за себя. Но по-прежнему таинственно сплетены судьбы ведьмака Геральта, чародейки Йеннифэр и Дочери Старшей Крови, княжны Цириллы…
Цири, дитя Предназначения, заплутала между мирами. Погоня следует за ней по пятам, и снова, снова — не то место, не то время. Кто в силах спасти ее? Кто способен помочь? Лишь Геральт, ведьмак, мастер меча и магии. Тот, кому не страшны ни кровопролитные сражения, ни полночные засады, ни вражьи чары, ни жестокая сила оружия. Тот, который — один против всех. Тот, которого ведет, направляя, таинственная воля судьбы…
«Кровь эльфов» — конечно же, роман о ведьмаке Геральте. Равно как и роман о княжне из Цинтры, воспитанной ведьмаками и ставшей ведьмачкой. Это книга о Каэр Морхене — цитадели ведьмаков. Их доме. Это произведение о жизни и смерти, любви и разлуке. О верности долгу и о Предназначении… О великой войне и ее последствиях. О мире, в котором все меньше места остается для магии и все больше — для материализма… И связующим звеном не только всего романа, но цикла в целом была и есть Цири — Дитя Старшей Крови…Маленькая принцесса Цири из Цинтры — девочка, чья судьба неразрывно связана с простым ведьмаком — представителем исчезающей профессии, является, как гласят пророчества, носительницей «старшей» — эльфийской — крови.
Мастер меча, ведьмак Геральт, могущественная чародейка Йеннифэр и Дитя Предназначения Цири продолжают свой путь — сквозь кровопролитные сражения и колдовские поединки, предательские засады и вражеские чары. Весь мир против них, но их ведет и направляет таинственная судьба. Дитя Предназначения любой ценой должна войти в Башню Ласточки.