Зов - [86]
– Я имела в виду твою тетю Лорен. Она – доктор, не так ли?
– Н–нет. Я не могу. Она просто отвезет нас назад…
– После того как они стреляли в нас? Я знаю, что ты злишься на нее, но ты рассказывала, что она всегда волнуется о тебе, всегда приглядывает за тобой, защищает. Если ты окажешься на крыльце парадной двери и скажешь, что Дэвидофф и его приятели стреляли в тебя, даже транквилизаторами, ты и в правду думаешь, что она отвезет тебя в Лайл Хаус?
– Это зависит от того, поверит ли она мне. Неделю назад – да. Но теперь? – я покачала головой. –Она говорила со мной о Дереке так, словно я уже больше не Хлоя. Я – шизофреник. У меня паранойя и галлюцинации. Она не поверит мне.
– Тогда опиши, как именно выглядели пистолет и дротик, и я скажу, что тоже видела. Нет, постой! Дротик. Дерек вытащил один из рубашки, правильно? Ты знаешь, где он?
– Я–я вроде как, – я вспомнила, представила, как он бросил его. – Да, я точно знаю, где он.
– Тогда идем и заберем его.
* * *
Все было не так легко. Мы понимали, что двор фабрики кишит копами, ищущими двух сбежавших подростков. Но когда мы осмотрелись, единственные люди, которых мы увидели, была полудюжина фабричных рабочих, работающих сверхурочно в воскресенье. Они смеялись и болтали друг с другом, покачивали коробочками для ленча, брали себе дымящийся кофе.
Я сняла пропитанную кровью рубашку и переоделась в худи Лиз. Мы выползли из нашего убежища и начали двигаться короткими перебежками. Ни единого признака, что кто-то нас ищет. Оно и понятно. Сколько подростков убегает в Буффало каждый день? Даже побег из лечебницы для душевнобольных детей не гарантирует полный розыск.
Вчера ночью, скорее всего, нас преследовали лишь одни сотрудники Лайл Хауса. Возможно, члены правления, как мать Тори, больше волнуются о репутации дома, чем о нашей безопасности. Если они хотят скрыть наш побег, то уйдут, прежде чем первые работники фабрики явятся на работу. В данный момент, они, скорее всего, на собрании, решают, что им делать и когда уведомить наших родителей — и полицию.
Я без труда нашла дротик и положила его в свой рюкзак. Мы пошли к деловому району, обойдя стороной три квартала, прилегающие к Лайл Хаусу, и держа ухо востро. Ничего не случилось. Мы нашли телефон–автомат, я вызвала такси и назвала водителю адрес тети Лорен.
* * *
Тетя Лорен жила в двухэтажном доме недалеко от университета. Мы поднялись по ступенькам и увидели, что «Буффало Ньюс» все еще лежало на крыльце. Я подняла газету и позвонила в звонок.
Через минуту за занавеской промелькнула тень. Зазвенели замки, и дверь открылась. На пороге стояла тетя Лорен с влажными волосами и в коротком купальном халате.
– Хлоя? О, мой Бог! Откуда… – она еще сильнее открыла дверь. – Что ты здесь делаешь? Как ты? Все хорошо?
Она втащила меня внутрь, держа за раненую руку, и я постаралась не поморщиться от боли. Затем посмотрела на Рей.
– Тетя Лорен, это – Рей. Из Лайл Хауса. Нам надо поговорить с тобой.
* * *
Как только мы вошли внутрь, я сделала надлежащее вступление. Затем рассказала ей всю историю. Хорошо, отредактированную версию. Очень отредактированную, без упоминания о зомби, магии или оборотнях. Мальчики планировали убежать, и они позвали нас. Мы сделали это просто для забавы — выйти, убить время, а позже вернулись бы обратно. Я знала, что тетя Лорен не самым любезным образом относится к доктору Джилл, и включила часть о ее нападении с дикими обвинениями на меня во дворе. Тогда я рассказала ей об оружии.
Она уставилась на дротик, лежащий на журнальном столике поверх стопки "Нью Йоркера". Она осторожно подняла предмет, как будто он мог взорваться в ее руках, и повертела в разные стороны.
– Это – дротик транквилизатора, – сказала она чуть громче шепота.
– Мы так и подумали.
– Но… Они стреляли этим в вас? В тебя?
– В нас.
Она резко упала, кожа кресла заскрипела под нею.
– Я была там, доктор Феллоус, – сказала Рей. – Хлоя говорит правду.
– Нет, я… – она посмотрела на меня. – Я верю тебе, милая. Я просто не могу поверить… Это полностью... – она покачала головой.
– Где ты нашла Лайл Хаус? – спросила я.
Она моргнула.
– Нашла?
– Как ты нашла его для меня? В желтых страницах[73]? Через рекомендацию?
– Его рекомендовали, Хлоя. Очень сильно. Кто-то в больнице рассказал мне об этом, и я провела свое исследование. Их уровень выздоровления превосходен, и у них такие прекрасные письма от пациентов и их семей. Я не могу поверить в случившееся.
Значит, я не случайно попала в Лайл Хаус. Он был рекомендован. Это что-то означает?
Я держала худи Лиз и думал о нас — всех нас. Ни одна обычная лечебница не отслеживает беглецов с транквилизатором. Призрак был прав. Мы в Лайл Хаусе по какой-то причине и теперь, отказываясь говорить тете Лорен правду, я могу поставить ее в опасное положение.
– О призраках... – начала я.
– Ты имеешь в виду слова этой Джилл? – тетя Лорен бросила дротик на стопку с такой силой, что вся груда поехала, и журналы заскользили по стеклянной поверхности стола. – Женщине определенно самой нужна психологическая помощь. Она думает, что ты можешь общаться с призраками? Полсловечка об этом наблюдательному совету, и ее лицензия будет аннулирована. Ей еще повезет, что сама в психушку не загремит. Ни один нормальный человек не будет считать, что люди могут разговаривать с мертвыми.
Нил Гейман, Рик Янси, Ник Гарт, Холли Блэк и классик фэнтези-арта Чарльз Весс дарят своим читателям новые образы любимых сюжетов, создавая иные реальности, полные современной магии.
Если бы мы встретились несколько недель назад, вы, вероятно, описали бы меня, как обыкновенную девочку, среднестатистического подростка - кого-то нормального. Теперь же моя жизнь изменилась навсегда, и я настолько далека от нормы, насколько это возможно. Я живой научный эксперимент - я не только могу видеть привидение, но и оживлять мертвых, не особо стараясь. Поверьте мне, это не та сила, которую вам захотелось бы иметь. Вообще. Я двигаюсь по жизни с тремя сверхъестественными друзьями, и нам необходимо найти кого-нибудь, кто может помочь нам получить обратно нашу свободу до того, как Эдисон Груп найдет нас первыми.
Мы привыкли, что Хэллоуин – костюмированный праздник страшилок. Но его корни уходят в темную старину, полную мрачных ритуалов и поверий, к которым современность относится слишком легкомысленно. В канун праздника всех святых граница между миром живых и потусторонним становится тонкой, поэтому не стоит пренебрегать мерами предосторожности, особенно если слышите шаги за спиной – не оборачивайтесь. Жуткие истории в темноте у камина не всегда ужастики для малышей, но реальные истории о тех, кто не соблюдал правила.
Стая.Клан вервольфов, осевших в Нью-Йорке. Они объединены властью умного, многоопытного вожака Джереми Данверса. Они умеют не привлекать к себе внимания и казаться обычными людьми. И они лично следят за тем, чтобы оборотни, нарушившие закон Стаи или напавшие на людей, были найдены и уничтожены…Но на этот раз Стае грозит опасность.Кто-то снова и снова похищает представителей «народов Тьмы» — вампиров, оборотней, демонов, ведьм и магов…Кто эти похитители? Как им удается захватить в плен нелюдей, каждый из которых обладает мощными, нечеловеческими способностями?Как ни странно, раскрыть эту смертоносную тайну, с огромным риском для себя, предстоит не мудрому Джереми и его могучим, бесстрашным «старым волкам» — а единственной в Стае волчице, юной Елене Майклс, и ее возлюбленному — молодому, отчаянному Клею…
«Еще один день наедине с ней…»«Поверь мне, это чувство взаимно»А какие приключения выпали нашим ребятам на самом деле?Серия «Darkest Powers» (Тёмные силы) — рассказ 2,5.
Если бы мы встретились несколько недель назад, вы, вероятно, описали бы меня, как обыкновенную девочку, среднестатистического подростка - кого-то нормального. Теперь же моя жизнь изменилась навсегда, и я настолько далека от нормы, насколько это возможно. Я живой научный эксперимент — я не только могу видеть привидение, но и оживлять мертвых, не особо стараясь. Поверьте мне, это не та сила, которую вам захотелось бы иметь. Вообще. Я двигаюсь по жизни с тремя сверхъестественными друзьями, и нам необходимо найти кого-нибудь, кто может помочь нам получить обратно нашу свободу до того, как Эдисон Груп найдет нас первыми.
У принцев, говорят, скучная жизнь? Верно! Вот Мартен ее и разнообразил. Сбежал из дома, присоединился к банде разбойников, похитил ведьму… И кабы это было все! Ведьма оказалась воровкой, сама — ходячая тайна, артефакт, который она украла, работает невесть как, герцог обокраденный теперь за ними гоняется! Поймает — огромный политический скандал и маленький инквизиторский костер гарантированы! Как усугубить ситуацию? Только влюбиться. Разумеется, Мартен это сделал! Ну, и еще кое-что… Но кто ж знал, что будут такие последствия!
Когда ты сосуд, в котором храниться древняя магия, то все решения принимают за тебя. Но в этот раз они перешли все границы! Потому что я не собираюсь замуж, тем более за бабника… или же собираюсь?
Дэниэла привыкла жить среди строгих правил и запретов. Но все они оправданы. Она — Белая Волчица стаи лунрагумов, людей-волков. Ее главный долг — исполнить пророчество и стать вожаком одной Большой Стаи. Но она не совсем готова к такой ответственности. А тут еще и появляется невероятно красивый парень. Но долг запрещает ей быть с ним. Да, и жизнь в постоянном страхе не прибавляет уверенности. Ведь каждый встреченный ей человек может оказаться охотником, цель которых истребить ее вид. В тексте есть: оборотни, любовь и долг, охота на волков.
Хорошо ли родиться в семье могущественных ведьм? Кто-то скажет – еще бы! А я отвечу – не очень. Потому что кроме огромной силы, я оказалась носительницей древнего заклятия, разрушающего мою жизнь и жизнь всей моей семьи. А снять его может только беременность. Осталось только найти смельчака, который решился бы на этот подвиг. Но даже после нескольких неудачных попыток я не опустила руки и обязательно добьюсь своего!
Одна встреча изменила размеренную жизнь Мары. Один человек открыл то, что девушка скрывала долгие годы. Настало время выбирать между тихой жизнью при дворе и тем, что говорят инстинкты. Стоит ли Маре сопротивляться?
От автора бестселлеров по версии USA TODAY и WALL STREET JOURNAL — увлекательная история сверхъестественной войны в суровой альтернативной версии Земли. Содержит сильные романтические элементы. Апокалипсис. Сверхъестественная романтика. «Я думал, вы двое страшны по отдельности…» Преследуемые пророческими кошмарами и враждебно настроенными видящими, севшими им на хвост, Элли и Ревик вместе с остатками их союзников организовывают лагерь в Нью-Йорке. Затем вирус, убивающий людей, наносит удар по Сан-Франциско. Те, кто дорог Элли, начинают исчезать. Элли и Ревик вынуждены принимать немыслимые решения: грабить банки, разбираться с двойными агентами, охотиться на ассасинов и шпионов, превращать пятизвёздочный отель в лагерь беженцев… восстанавливать свой брак. Тем временем, брат Элли, Джон, сам переживает большие перемены. Он вместе с бывшим повстанцем Врегом ищет людей из списка, помечающего их как ключевых игроков в апокалипсисе — апокалипсисе, который, похоже, уже в процессе. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: эта книга содержит нецензурную брань, секс и жестокость.
Меня зовут Хлоя Сандерс. Мне пятнадцать лет, и я ужасно хотела бы стать обычным подростком. К сожалению, девочку-подростка, умеющую поднять мертвеца одним мановением руки, обычной не назовешь. Меня и моих друзей желает убить зловещая организация Эдисон Груп, так как для них мы всего лишь «неудачные результаты эксперимента». Спасая свои жизни, мы укрылись в особняке, принадлежащем противникам Эдисон Груп. Вот только… не приехали ли мы в западню и можно ли доверять новообретенным «союзникам»? Узнайте конец трилогии в заключительной книге серии «Темные силы».
Вашему вниманию предлагается тринадцать романтических историй о вампирах! Темные, волнующие грезы о клыкастых красавцах, лихие повороты детективных сюжетов, картины кровавых пиршеств и мистических обрядов, опасные путешествия и встречи — все это и многое другое вы найдете на страницах этой книги. Это истории о молодых людях, которые больше всего на свете хотят остаться молодыми — любой ценой. Хотите узнать, как дорого стоит поцелуй вечности?Антология «Поцелуй вечности».
Их четверо. Двое парней и две девчонки. Красавец Саймон, его старший брат — сильный, молчаливый Дерек, экстравагантная Рэ и хорошенькая Хло. Они — проблемные подростки, находящиеся на лечении в странноватом пансионате Лайл. Они — лучшие друзья, готовые пойти друг за друга, что называется, в огонь и в воду. А еще они обладают паранормальными способностями. Что это — дар или проклятье? Пока что Саймон, Дерек, Рэ и Хло изо всех сил пытаются забыть о своих необыкновенных возможностях и быть обычными. Но очень скоро четверке подростков придется столкнуться с таинственным кошмаром.