Зорро - [29]
— Поспешите, сударь! — повторил незнакомец, вновь обращаясь к дону Росендо. — Повторяю, я не причиню этому господину ни малейшего вреда, а промедление может стоить вам если не жизни, то, во всяком случае, дядюшкиного наследства…
Слова незнакомца звучали столь убедительно, что молодой человек не стал дожидаться, пока тот окончательно укротит неистового дона Манеко. К тому же пьяный шум в кладовке внезапно сменился вкрадчивым скрипом дверей, половиц и приглушенным беспорядочным шуршанием. Дону Росендо вдруг представились полчища гигантских ночных насекомых, слетевшихся на душистый дымок ожившего очага и жадно накинувшихся на платья, бумаги и прочее добро, вынутое из дорожных сундуков. Он выдернул из потолочной балки шпагу дона Манеко и, распахнув дверь, бросился вниз по лестнице.
Но он опоздал: холл, слабо освещенный пятнистым светом масляных плошек, был пуст, а из распахнутой двери доносился яростный лай посаженного на цепь Бальтазара. Впрочем, на первый взгляд никакой беды в побеге пленников не было, но стоило дону Росендо спуститься вниз и пройтись между сундуками, как он сразу заметил исчезновение плоской деревянной шкатулки и бумаг, разложенных на одной из крышек для показа дону Манеко. Родословная, завещание, выписки из церковных метрических книг — короче, все, что доказывало не только права на обладание опустевшим поместьем, но и само существование дона Росендо и его сестры.
Молодой человек стремительно кинулся во двор, спустил с цепи осатаневшего Бальтазара, пес выскочил за калитку, но вместо того, чтобы скрыться в чернильной тьме, недоуменно закрутился на месте. Воры, по-видимому, предусмотрели этот момент и, оказавшись за воротами, разбежались в разные стороны. Положение представлялось безвыходным, а мысль о скорейшем возвращении в Англию, тут же мелькнувшая в голове дона Росендо, привела его в полное уныние, тут же сменившееся приступом ярости на собственное ротозейство. Впрочем, эти эмоции не помешали ему воспользоваться скакуном дона Манеко, стоящим у коновязи и с хрупаньем перетирающим между зубами маисовые зерна. Почувствовав в седле чужого седока, жеребец изогнул шею в попытке укусить его за колено, но, когда всадник кулаком стукнул его между ушей и с размаху всадил шпоры в конский живот, конь взбрыкнул всеми четырьмя копытами и, проскочив между створками ворот, вынес дона Росендо в душный ночной сумрак, окропленный сияющими звездами.
Бальтазар выскочил следом, но, пробежав не больше полусотни футов, сел посреди дороги и с тревожным ожиданием оглянулся на хозяина. Жеребец рыл копытом песок перед воротами, а дон Росендо, поднявшись на стременах, вглядывался в тени кактусов и прислушивался к свистам и шорохам разнообразной невидимой живности, вылезшей из своих убежищ с наступлением ночи. Вдруг сумрак перед глазами дона Росендо бесшумно сгустился, приняв очертания всадника, молодой человек бросил ладонь на эфес шпаги, но не успел он выдернуть клинок из ножен, как его запястье словно клещами сдавила невидимая рука.
— Не горячитесь, сеньор, — услышал он ровный спокойный голос, — я не сделаю вам ничего дурного! Но раз уж вы решили поселиться в наших краях, то советую быть бдительнее…
С этими словами таинственный незнакомец протянул дону Росендо плоскую деревянную шкатулку, похищенную сбежавшими проходимцами, вместе со всеми бумагами и письмами. Молодой человек разжал пальцы на рукоятке шпаги и, взяв ящичек из рук незнакомца, попытался разглядеть его лицо. Но лица у всадника как будто не было; дону Росендо едва удалось различить вытянутое темное пятно и два глаза, влажно поблескивавшие из-под низко опущенных полей сомбреро.
— Представьтесь, сударь! — воскликнул он.
— Зачем? — спросил голос из темноты.
— Сегодня вы уже трижды спасали меня, — взволнованным голосом произнес дон Росендо, — и я бы хотел выразить вам свою признательность!
— Считайте, что вы ее уже выразили, — усмехнулся незнакомец. — А мое имя вы найдете под крышкой шкатулки.
Всадник приложил руку к полям сомбреро, развернул коня, но прежде чем тронуться, еще раз обернулся к дону Росендо.
— Да, чуть не забыл, — сказал он, — можете развязать вашего гостя, его наглость достаточно наказана, и теперь он уже не опасен. Но впредь не распахивайте двери вашего дома перед каждым встречным, это может обернуться большими неприятностями!
— Благодарю вас, сударь! — пробормотал дон Росендо.
Но незнакомец уже не слушал; он припал к холке своего коня, тихонько свистнул и, проскакав мимо неподвижного Бальтазара, исчез в ночном сумраке. Когда стук копыт затих, дон Росендо вернулся на ранчо, спешился, привязал жеребца и, убедившись в том, что Бальтазар не остался за калиткой, задвинул засовы и поднялся в дом. Со второго этажа доносился стук передвигаемых стульев: очевидно, слуги заново расставляли мебель, раскиданную по залу во время поединка. Дон Росендо понял, что без него никто не решится освободить дона Манеко, но, прежде чем подняться по лестнице и сделать это, он приблизился к коптящей плошке и дрожащей рукой откинул деревянную крышку шкатулки. Все было на месте: гербовые бумаги с печатями и стопки писем, перевязанные ленточками, занимали предназначенные для них ниши между тонкими перегородками, поверх которых желтел квадратный клочок бумаги, перечеркнутый резким зигзагом. Дон Росендо взял клочок, приблизил его к свету и, беззвучно шевеля губами, прочел одно-единственное слово: «Zorro». Молодой человек машинально сложил записку вчетверо, сунул ее во внутренний карман сюртука и поднялся на второй этаж, где тут же приступил к освобождению из пут уже совершенно изнемогшего от бессильной ярости дона Манено. Распутывая узел на его плече, дон Росендо заметил на воротнике куртки кровавый мазок.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Свергнув Климогу, Владигор по праву занял синегорский престол. Но начало его царствования не было безмятежным, над страной реяла черная тень предыдущего правителя…Не пристало князю править, не выходя за порог дворца, узнавать о нуждах подданных из уст лукавых царедворцев. Владигор решает под видом бродяги на себе испытать, каково живется простому человеку. Между тем злодеи-самозванцы только и ждут случая, чтобы воспользоваться его отсутствием…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Он родился во тьме, но знал, что над миром скоро взойдет новое солнце, под которым померкнут костры языческих капищ. Исполненный этим знанием, он ощущал себя не вполне человеком, и стал он в своем племени словно ПРИШЕЛЕЦ в земле чужой…Роман А. Волкова «Пришелец» — это еще одна притча о вечной борьбе Добра и Зла, о внешних силах, управляющих людьми и движущих историю, о повторении всего, о новом пришествии Христа, которого опять не узнали и которого опять приносят в жертву.
Трое ученых из Венесуэльского географического общества затеяли спор. Яблоком раздора стала знаменитая южноамериканская река Ориноко. Где у нее исток, а где устье? Куда она движется? Ученые — люди пылкие, неудержимые. От слов быстро перешли к делу — решили проверить все сами. А ведь могло дойти и до поножовщины. Но в пути к ним примкнули люди посторонние, со своими целями и проблемами — и завертелось… Индейцы, каторжники, плотоядные рептилии и романтические страсти превратили географическую миссию в непредсказуемый авантюрный вояж.
В настоящей книге американский историк, славист и византист Фрэнсис Дворник анализирует события, происходившие в Центральной и Восточной Европе в X–XI вв., когда формировались национальные интересы живших на этих территориях славянских племен. Родившаяся в языческом Риме и с готовностью принятая Римом христианским идея создания в Центральной Европе сильного славянского государства, сравнимого с Германией, оказалась необычно живучей. Ее пытались воплотить Пясты, Пржемыслиды, Люксембурга, Анжуйцы, Ягеллоны и уже в XVII в.
Как же тяжело шестнадцатилетней девушке подчиняться строгим правилам закрытой монастырской школы! Особенно если в ней бурлит кровь отца — путешественника, капитана корабля. Особенно когда отец пропал без вести в африканской экспедиции. Коллективно сочиненный гипертекстовый дамский роман.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.