Зона невозврата [заметки]
1
АТО (по первым буквам слов «алкоголь», «табак», «огнестрельное оружие») – Бюро по контролю за продажей алкоголя, табачных изделий и огнестрельного оружия (федеральное ведомство США).
2
«Лига плюща» – Ассоциация старейших частных университетов США.
3
«Пеликан Бэй» – тюрьма строгого режима, расположена на севере шт. Калифорния. Считается одной из самых «жестких» тюрем США.
4
От англ. reaper – жатка, жнец.
5
Сан-Квентин – еще одна одиозная каторжная тюрьма, расположенная в пригороде Сан-Франциско.
6
Тазер – нелетальный электрошокер.
7
Имеется в виду сдвоенная руна «зиг», напоминающая две молнии.
8
Элиот Несс – специальный агент, сумевший посадить в тюрьму гангстера Аль Капоне.
9
УИУК – Управление исправительных учреждений Калифорнии.
10
Луис Ламур (1908–1988) – американский писатель в жанре вестерна.
11
Chance (англ.) – шанс.
12
Крав-мага – разработанная в Израиле военная система рукопашного боя, делающая акцент на быстрой нейтрализации угрозы жизни.
13
«Дедвуд» – телесериал-вестерн о становлении США.
14
Глубокий Юг – понятие, связанное с традициями и укладом жизни южных штатов: Южной Каролины, Джорджии, Миссисипи, Луизианы, Алабамы.
15
Бестиарий – помещение, где содержались дикие звери для сражений с гладиаторами.
16
ZOG (Zionist Occupation Government) – Сионистское оккупационное правительство; термин, используемый в среде ультраправых, неонацистских и антисемитских движений.
17
В данном случае имеется в виду не российская аббревиатура РПГ (ручной противотанковый гранатомет), а английская RPG (rocket-propelled grenade, реактивная граната). Впрочем, сути дела это не меняет – в обоих случаях имеется в виду ручной гранатомет.
18
«Эмми» – самая престижная премия на американском телевидении.
19
Аллюзия на известную фразу, которой информаторы по концертному залу заканчивали каждое выступление Элвиса Пресли: «Леди и джентльмены, Элвис только что покинул здание».
20
Кэти Курик – популярная американская телеведущая, журналист и продюсер.
21
Сара Пэйлин – губернатор штата Аляска; член Республиканской партии и медиаперсона, известная своими экстравагантными выходками.
22
«Gap» – популярная сеть магазинов модной молодежной одежды.
23
Вероятно, автор имеет в виду массовую резню во вьетнамской деревне Сонгми (16 марта 1968 года), устроенную американскими войсками; по различным данным, погибло от 300 до 600 мирных жителей.
24
Федеральная тюрьма на территории форта Левенуорт, шт. Канзас.
25
«И-бэй» (англ. E-bay) – один из крупнейших интернет-магазинов.
26
Снуп Догг (наст. Кальвин Бродус) – популярный темнокожий рэпер.
27
Виггер (сленг.) – белый человек, имитирующий манеры, говор и одежду афроамериканца.
28
Роуч – таракан (от англ. сockroach).
29
Уолтер Митти – ставший нарицательным литературный и киноперсонаж, скрашивающий убогость своего существования фантазиями о приключениях, в которых он настоящий мужчина и герой.
30
Дэвид Лэйн – американский приверженец белого национализма; член организации «Орден», умерший в тюремном заключении.
31
Внутренняя империя – прозвище штата Иллинойс и удаленной от побережья Тихого океана части штата Вашингтон.
32
Тендерлойн (англ. tender loin) – вырезка, филейная часть.
33
Хамфри Богарт (1899–1957) – киноактер, признанный Институтом киноискусства лучшим актером в истории американского кино.
34
Гирарделли – торговая площадь в центре Сан-Франциско, где часть заведений размещена в реставрированных зданиях бывшей шоколадной фабрики.
Серийный насильник сбежал от правосудия за границу и живет там припеваючи, – а тех, кто пытается достать мерзавца, ждет смерть. Одна из его жертв, девушка, вовремя нашла телохранителя Райана Лока, который способен добиться справедливости, – нашла прямо перед тем как не по своей воле расстаться с жизнью. Райан просто не может не выполнить ее последнюю просьбу – тем более что он отягощен чувством вины за гибель своей возлюбленной. С другом Таем Лок отправляется в Мексику, страну, где постоянное насилие стало обыденностью, где живущие в страхе люди просят защиты у Святой Смерти, где органы правопорядка слиты с организованной преступностью.
Нью-Йорк захлестнула обычная суматоха кануна Рождества. Но Райану Локу не до празднеств. Бывший военный, а ныне начальник службы безопасности крупнейшего холдинга в области биотехнологий «Медитек», он занят по горло. Защитники прав животных развернули грандиозную кампанию против холдинга и его главы Николаса ван Стратена. На открытых переговорах между главой компании и лидером радикалов-правозащитников последний был застрелен из снайперской винтовки. Сразу же после этого похитили сына одного из ведущих специалистов холдинга.
Порнозвезда Рейвен Лэйн – одна из самых желанных женщин Америки. При такой работе она уже привыкла к назойливому вниманию со стороны поклонников, преследователей и других темных личностей. Но одно дело – слать цветы и драгоценности, и совсем другое – оставить в багажнике ее машины обезглавленный труп, сопровожденный запиской: «Я сделал это для тебя». Не надеясь на защиту со стороны полиции, девушка обращается к Райану Локу – некогда военному, а ныне независимому специалисту по корпоративной и личной безопасности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта дикая история случилась летом в Москве. Обошлось всё, к счастью, относительно малой кровью. Народ разъехался по отпускам. Газетам некого было доводить до инфаркта подробностями. К тому же, дело касалось отчасти гостайны. Его быстро замяли, закрыли и к осени забыли. Кто-то, правда, сберег газетные вырезки, но хранил их в папочке и на вынос не давал, а устные рассказы распались на анекдоты.
Странствуя по Америке, Джек Ричер раздобыл свежий выпуск армейской газеты – и с удивлением обнаружил в разделе объявлений свое имя. Таким способом его просил о срочной встрече бывший командир Джека, генерал О’Дей. Приехав к нему, Ричер узнал, что совсем недавно неизвестный снайпер произвел покушение на президента Франции, которого спас от гибели лишь пуленепробиваемый щит. Исключительное мастерство снайпера позволяло заключить, что на такой выстрел способны лишь считаные стрелки по всему миру. И один из них – бывший «клиент» Ричера, севший в тюрьму за убийство 16 лет назад; Джек лично вел следствие.
Поздно ночью в почти пустом вагоне нью-йоркского сабвея сидят шесть человек. Один из них – Джек Ричер, который, как обычно, одержим охотой к перемене мест. Вдруг его внимание привлекла одна из попутчиц. Женщина выглядит и ведет себя как-то странно. Террористка с поясом смертницы?.. Ну что ж, жизненное кредо Джека – искать и находить себе неприятности. Ричер подошел к женщине, пытаясь отвлечь ее, а она… достала револьвер и выстрелила себе в голову. Джек ничего не понимает – до тех пор, пока к нему не начинают обращаться самые разные люди, спрашивая лишь одно: «Что она сказала вам перед смертью?» Похоже, с незнакомкой связана какая-то тайна.
Ли Чайлд – самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.В который раз Джек Ричер собрался, следуя за осенним солнцем, совершить грандиозное путешествие через всю Америку, от штата Мэн до Калифорнии… Но далеко уехать ему не удалось. На проселочной дороге в лесу Новой Англии он увидел дорожный указатель с названием места, в котором никогда не бывал, – городка, где, по семейным преданиям, родился его отец.
Этот мир изменчив, но изредка все становится так, как надо. В безымянном американском городке за контроль над его жизнью борются две криминальные группировки. Все у них идет путем – до тех пор, пока в городок не приезжает Джек Ричер. Он обучен замечать мелочи. Сидя в ночном автобусе, Ричер приметил спящего старика, из кармана которого торчал пухлый конверт с наличностью. А еще – какого-то молодого паренька, с жадностью смотрящего на этот конверт. Грабитель делает свой ход – Ричер делает свой. Шах и мат. Старик перепуган и загнан в угол.