Зона невозврата - [5]

Шрифт
Интервал

Накануне вечером в нью-йоркской квартире, где Лок жил со своей подругой, тележурналисткой Кэрри Делани, раздался звонок. В отличие от большинства звонков делового характера, этот был сделан на домашний телефон, а женщина на том конце провода проявляла в разговоре спокойную настойчивость – тоже, кстати, в отличие от большинства клиентов, что-то истерично требующих срывающимися от волнения голосами (часто не без оснований: дело-то срочное).

После карьеры в армии он теперь работал высококлассным частным охранником, подчас берясь за работу, которая никому другому не по плечу. Во всяком случае, такая о нем ходила молва. Если коротко: спаси и сохрани того, кому грозит опасность, будь то шантаж, похищение или вымогательство. Кто не в теме, может счесть это функциями телохранителя или бронежилета, хотя Лок такой брутальный подтекст воспринимал с известной долей иронии, себя считая не бойцом, а скорее миротворцем. Устранителем угроз.

Женщина на том конце провода назвалась Джалисией Джонс, федеральным обвинителем прокуратуры Сан-Франциско. И сказала, что у нее к нему довольно деликатный разговор, лучше с глазу на глаз.

– Негусто, в плане сведений, – сдержанно заметил Лок, свободной рукой помешивая соус для пасты, которую готовил на ужин.

Джалисия добавила еще одну деталь: дело, собственно, о защите свидетеля на крупном судебном процессе.

– Так ведь у вас для этого, наверное, есть служба маршалов? – прозорливо уточнил Лок, осторожно, чтобы не обжечься, пробуя соус на вкус.

– Довольно специфичный расклад обстоятельств, мистер Лок.

– А что, на всем западном побережье нет никого, кто бы мог обеспечить тому человеку сохранность?

– Представьте себе. Речь идет о высококлассной – очень высококлассной – охране. Супер хай-энд.

Хай-энд. Достаточно расхожий пароль, означающий «с риском для жизни». А в данном случае, судя по приставке, может означать «как пить дать пристукнут».

– Мистер Лок, – продолжил женский голос, – все выводы вы сможете сделать при встрече. Ваш рейс из аэропорта Кеннеди завтра, в шесть утра. Билет в бизнес-класс будет вас ждать на стойке регистрации «Верджин Америка».

– А с чего вы, извините, решили, что я по одному вашему запросу ринусь спозаранку через всю страну?

После недолгой паузы Джалисия ответила:

– Потому что я навела о вас справки.

– То есть? – Лок отложил на кухонный прилавок ложку; по спине пробежал неуютный холодок.

Но Джалисия вопрос проигнорировала и, назвав номер рейса, повесила трубку.

Сзади на диванчике сидела Кэрри за проработкой какого-то своего материала. Рядом лежал их желтый Ангел – лабрадор из спецпитомника, – задумчиво положив морду ей на колени.

– Дела-делишки? – поднимая глаза от распечатки, спросила Кэрри.

– Какая-то дама из прокуратуры Сан-Франциско. Хочет, чтобы я с утра пораньше сорвался туда к ней, поговорить о защите какого-то свидетеля.

– А ты?

– Да ну их, – небрежно отмахнулся Лок.

Около четырех утра, продремав в общей сложности часа два, Райан заворочался, а затем вылез из постели. Кэрри тут же оккупировала местечко поуютней и, не открывая глаз, с сонной сипотцой спросила:

– Все-таки едешь?

– Ну а куда деваться, – вздохнул в ответ Лок.

– А что так?

– Понимаешь, если я не выясню, за каким чертом им понадобилось через всю страну вызывать к себе частного охранника, я ж с ума сойду.

Кэрри сонно хохотнула.

– Значит, точные у нее о тебе справки.

Пока Лок одевался, рядом, чуя перемену в распорядке, озабоченно засуетился Энджел.

– Помощника с собой берешь? – спросила Кэрри, опершись на локоть.

– Энджел пускай остается здесь.

– Я не о нем. Ты знаешь.

Райан, постояв, возвратился и присел на кровать. Отвел упавший на лицо Кэрри светлый локон; нагнувшись, коснулся губами ее виска. Сейчас вот взять и нырнуть рядом, в тепло постели… Преодолев секундный соблазн, Лок решительно поднялся.

– Мы с ним встретимся там, на месте. Он сейчас как раз в Калифорнии, навещает семью. Сказал, что подъедет во Фриско из Лос-Анджелеса.

Как раз сейчас Лок его и ждал – своего партнера Тайрона Джонсона. С ним они в свое время познакомились в Ираке. Тай был американским морпехом, а Лок, несмотря на американское происхождение, служил в британской военной полиции, в группе охраны. Меж собой они как-то сразу сошлись, и когда Райан наконец уволился со службы, Тай, тогда уже работавший в специализированной охране, подкинул Локу первую работу: в крупном медицинском холдинге, который тогда со всех сторон обложили защитники прав животных.

Сейчас, дожидаясь Тая, Лок разглядывал Алькатрас. Неудивительно, что из этого места не удавалось бежать никому. Если тебя тут же не прикончит жгучий холод воды и не унесет в открытый океан мощное течение, то все одно сожрут акулы.

Первым Тая заметил Лок, а никак не наоборот – вон он, наш гигант-афроамериканец, идет-гребет шагами баскетболиста так, что только набережная под ногами мелькает.

– Ох и долго пришлось сюда пилить, – сказал с гримасой Тай, когда они стукнулись кулаками, и закрутил в порядке разминки шеей.

– Ну так будем надеяться, что оно того стоило.

– Пойдем, – нетерпеливо махнул рукой Тай, беря Райана под локоток. – Глянешь, на чем я приехал. Вон она, моя красавица.


Еще от автора Шон Блэк
Дар Дьявола

Серийный насильник сбежал от правосудия за границу и живет там припеваючи, – а тех, кто пытается достать мерзавца, ждет смерть. Одна из его жертв, девушка, вовремя нашла телохранителя Райана Лока, который способен добиться справедливости, – нашла прямо перед тем как не по своей воле расстаться с жизнью. Райан просто не может не выполнить ее последнюю просьбу – тем более что он отягощен чувством вины за гибель своей возлюбленной. С другом Таем Лок отправляется в Мексику, страну, где постоянное насилие стало обыденностью, где живущие в страхе люди просят защиты у Святой Смерти, где органы правопорядка слиты с организованной преступностью.


Строгая изоляция

Нью-Йорк захлестнула обычная суматоха кануна Рождества. Но Райану Локу не до празднеств. Бывший военный, а ныне начальник службы безопасности крупнейшего холдинга в области биотехнологий «Медитек», он занят по горло. Защитники прав животных развернули грандиозную кампанию против холдинга и его главы Николаса ван Стратена. На открытых переговорах между главой компании и лидером радикалов-правозащитников последний был застрелен из снайперской винтовки. Сразу же после этого похитили сына одного из ведущих специалистов холдинга.


На крючке

Порнозвезда Рейвен Лэйн – одна из самых желанных женщин Америки. При такой работе она уже привыкла к назойливому вниманию со стороны поклонников, преследователей и других темных личностей. Но одно дело – слать цветы и драгоценности, и совсем другое – оставить в багажнике ее машины обезглавленный труп, сопровожденный запиской: «Я сделал это для тебя». Не надеясь на защиту со стороны полиции, девушка обращается к Райану Локу – некогда военному, а ныне независимому специалисту по корпоративной и личной безопасности.


Рекомендуем почитать
Гостинцы для гостиницы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бандитская Лиговка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пешка в игре

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Слагать из встречных лиц один портрет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Налево пойдешь - коня потеряешь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пирожок с человечиной

Эта дикая история случилась летом в Москве. Обошлось всё, к счастью, относительно малой кровью. Народ разъехался по отпускам. Газетам некого было доводить до инфаркта подробностями. К тому же, дело касалось отчасти гостайны. Его быстро замяли, закрыли и к осени забыли. Кто-то, правда, сберег газетные вырезки, но хранил их в папочке и на вынос не давал, а устные рассказы распались на анекдоты.


Джек Ричер, или Личный интерес

Странствуя по Америке, Джек Ричер раздобыл свежий выпуск армейской газеты – и с удивлением обнаружил в разделе объявлений свое имя. Таким способом его просил о срочной встрече бывший командир Джека, генерал О’Дей. Приехав к нему, Ричер узнал, что совсем недавно неизвестный снайпер произвел покушение на президента Франции, которого спас от гибели лишь пуленепробиваемый щит. Исключительное мастерство снайпера позволяло заключить, что на такой выстрел способны лишь считаные стрелки по всему миру. И один из них – бывший «клиент» Ричера, севший в тюрьму за убийство 16 лет назад; Джек лично вел следствие.


Джек Ричер, или Я уйду завтра

Поздно ночью в почти пустом вагоне нью-йоркского сабвея сидят шесть человек. Один из них – Джек Ричер, который, как обычно, одержим охотой к перемене мест. Вдруг его внимание привлекла одна из попутчиц. Женщина выглядит и ведет себя как-то странно. Террористка с поясом смертницы?.. Ну что ж, жизненное кредо Джека – искать и находить себе неприятности. Ричер подошел к женщине, пытаясь отвлечь ее, а она… достала револьвер и выстрелила себе в голову. Джек ничего не понимает – до тех пор, пока к нему не начинают обращаться самые разные люди, спрашивая лишь одно: «Что она сказала вам перед смертью?» Похоже, с незнакомкой связана какая-то тайна.


Джек Ричер, или Прошедшее время

Ли Чайлд – самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.В который раз Джек Ричер собрался, следуя за осенним солнцем, совершить грандиозное путешествие через всю Америку, от штата Мэн до Калифорнии… Но далеко уехать ему не удалось. На проселочной дороге в лесу Новой Англии он увидел дорожный указатель с названием места, в котором никогда не бывал, – городка, где, по семейным преданиям, родился его отец.


Джек Ричер, или Синяя луна

Этот мир изменчив, но изредка все становится так, как надо. В безымянном американском городке за контроль над его жизнью борются две криминальные группировки. Все у них идет путем – до тех пор, пока в городок не приезжает Джек Ричер. Он обучен замечать мелочи. Сидя в ночном автобусе, Ричер приметил спящего старика, из кармана которого торчал пухлый конверт с наличностью. А еще – какого-то молодого паренька, с жадностью смотрящего на этот конверт. Грабитель делает свой ход – Ричер делает свой. Шах и мат. Старик перепуган и загнан в угол.