Золушка - [8]
Она останавливается в конце кровати и кладет руки на свои длинные ноги, потирая их. Интересно, где ее вторая половина, Тамара. Из них двоих она лучшая половина, но это еще ни о чем не говорит. Они близняшки, и, хотя они не похожи друг на друга, зато очень близки.
Хотелось бы мне сказать, что они были уродливы из-за бородавок и страшненькой внешности с вьющимися волосами. Хотелось бы, чтобы они выглядели так, как та картинка, которая появляется перед глазами, когда вы представляете злобную сестру, но это не так. Даже близко нет. Они обе около шести футов в росте, и у них длинные ноги. Тонкие талии и светлые волосы, которые спадают вьющимися волнами. У Триш большие голубые глаза с длинными ресницами, как и у Тамары, только у второй цвет глаз темно-зеленый. Они обе выглядят безупречно и всегда одеты так, будто они готовы в любую минуту отправиться на показ мод. Если бы только хоть капелька их красоты перешла на меня. Возможно, что-то бы изменило эту ситуацию. Стоун всегда замечал их и никогда не отталкивал или избегал. Казалось, он по-особому относился ко всем членам своей стаи. Всегда выслушивал проблемы других и пытался сделать все для стаи. Но меня он не замечал. Иногда я хотела выговориться, но я всегда оставалась наедине с собой или говорила с Гвен, когда мне что-то было нужно.
Я понятия не имею, что делает моих сестер такими черствыми, но они отлично скрывают это на публике. Да, они продолжают оставаться грубыми, но не такими полными суками, как когда они дома, и их никто не видит. Не то чтобы кто-то обращал на меня внимание, когда дело касалось меня. Снаружи близняшки очень похожи, но вот Триш смотрит на меня всегда так, словно я пнула ее щенка.
— Ты открываешь тот магазинчик завтра. Сегодня же ты не работала, — продолжила она, словно я собиралась сбежать или прогулять. Сегодня был мой выходной. Но несмотря на это, я выполнила всю свою работу и даже дополнительную, перед тем как пошла к Гвен. Я работаю в пекарне со своими сводными сестрами уже несколько недель, и она еще смеет намекать мне, что я ленивая.
Руби — хозяйка этого места, а Гвен помогала ей содержать пекарню, но так как обе сейчас ждут пополнение, им потребовалась помощь. Я вызвалась добровольно, желая заработать немного денег в надежде на то, чтобы уехать отсюда. Затем вызвались и мои сестры, когда Гвен упомянула, как сильно будет благодарен альфа.
Мне хотелось закатить глаза на их заявление, но я была слишком напряжена. Как быстро всё меняется.
— Я не работаю завтра, — напомнила я ей, принимая сидячее положение. У меня два выходных подряд.
— Да мне как-то плевать. У меня сегодня свидание, и мне нужно готовиться. И тебе нужно будет встать пораньше, потому что у меня не было времени на приготовления к завтрашнему дню. И, кстати, ты уже постирала мой красный свитер? Я положила его на сушилку. Тебе лучше постирать его отдельно. Он может покраситься, и, да, высуши его в сушилке при низкой температуре, иначе он сядет. Если это произойдет, ты купишь мне новый свитер. Клянусь.
— Он висит в твоем шкафу, и с ним все в порядке, — отвечаю я, прерывая ее тираду вопросов, от которых у меня уже голова идет кругом. Мне все равно, я сделаю это.
Я просто боюсь их реакции, когда они обнаружат, что Стоун избрал меня своей парой. Близняшки были вне себя от горя, когда они достигли совершеннолетия, и ничего так и не произошло. Они обе были уверены, что одна из них станет парой альфы. Я ощутила такое чрезвычайное облегчение, когда они обе вернулись в слезах после встречи с ним.
Честно, я думала насчет того, что одна из них может стать его парой. Многие были потрясены, что Стоун еще не обрел пару, а я… ну, я боялась этого дня. Интересно будет посмотреть на их реакцию, когда все узнают, что его парой стала медведица. Мне так не хочется завтра ехать в город.
— Не забывай, что ты завтра работаешь за нас утром. Ты же не хочешь, чтобы люди злились, так ведь? — Триш кривит свое лицо, словно слово люди — это какая-то зараза. Нет, я не хочу расстраивать беременную Руби и дергать ее по пустякам, когда я могу сделать это сама.
— Хорошо, — отвечаю я, желая, чтобы она покинула мою комнату. Я сомневаюсь, что подготовка пекарни к завтрашнему дню — единственное, от чего она улизнула. Готова поспорить, что внутри там сейчас полный беспорядок. Мне надо будет встать пораньше. Не то чтобы у меня были планы на этот вечер, кроме как рыдать до тех пор, пока я не усну.
— Не забудь прибраться, — бросает Триш через плечо, когда покидает мою комнату.
Я встаю и подхожу к небольшому круглому окну, выходящему на задний двор. Я стою там несколько минут, просто смотрю на деревья, очищая свой разум. Спустя некоторое время у меня появляется странное ощущение, словно кто-то наблюдает за мной.
Что-то внутри меня начинает просыпаться, словно мех, который желает вырваться изнутри наружу. Я закрываю глаза, надеясь ощутить это снова. Возможно, она, наконец-то, проснулась, но все исчезает так же быстро, как и появилось.
Глава 4
Стоун
— Так и думал, что смогу найти тебя здесь.
Я поворачиваюсь к Доминику, стоящему позади меня, жалость отражалась на его лице.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Я принял правильное решение, уйдя из НФЛ, и в тридцать лет могу похвастаться, что занимался тем, о чем большинство может только мечтать. Завершив карьеру, я решил, что нет ничего проще, чем тренировать футбольную команду в старшей школе… Но когда мое внимание отвлекает девочка-ботаник с шикарными формами, все может оказаться не так уж и просто.Она ученица и под запретом, а еще она дочь моего лучшего друга.До встречи с Меган я понятия не имел, что значит настолько желать кого-то. Не знал, что наваждение может сводить с ума, пока не увидел ее.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Все было прекрасно, пока эта маленькая невинная богатая девушка не вошла в мой гараж. С той секунды, как я положил на нее глаз, все, что я хотел сделать, это прикоснуться своими грязными руками к ее чистому телу.Существует одно незначительное препятствие, но у меня есть план. Необходимо, чтобы она забеременела, и тогда она будет моей навсегда.Предупреждение! Эта книга о выходящей за рамки обыденной любви с первого взгляда. В книге очень много эротических сцен, описаний процесса зачатия ребенка и одержимый бородатый альфа самец, овладевающий девственницей, которая будет принадлежать ему навсегда.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Рейвен Трит — учительница начальных классов, у которой есть виды на дядю ученика. Она молча сходит по нему с ума и даже не подозревает, что он уже предпринимает шаги ей на встречу.Джейк Бейтс одержим Рейвен с первого взгляда. Танец в школе на Хэллоуин — это его возможность сделать ее своей и убедиться, что она не уйдет.Предупреждение: эта история очень быстротечна, горяча и приторно сладка!Захватите с собой сладкий попкорн и выкинете его в ближайшую мусорку… затем возьмите шоколадку и наслаждайтесь чтением этой очаровательной истории!

Эбби Таннер довольна жизнью на своей горе, она занимается искусством и наслаждается тишиной и покоем. Но всё меняется, когда на горе разбивается странный золотистый космический корабль. Теперь Эбби должна разбираться с этим кораблем, раненым инопланетянином и безумным местным шерифом.Зоран Рейкилл, сбежавший с куризанского военного гарнизона, понимал, что ему нужно найти безопасное место и залечить раны. Когда корабль-симбионт переносит его на неизвестную планету, воин находит нечто, превзошедшее все ожидания.

Жизнь Лекси Иден всегда вращалась вокруг помощи нуждающимся. Поэтому, когда все ее романтические отношения заканчиваются несчастьем, она обвиняет в этом попытки исправить мужчин, которые не хотят исправляться. До появления Клэчера. Он большой, плохой и покрыт татуировками. И у него есть пирсинг языка, который заставляет ее главнейшие влажные мечты сбываться.У Клэчера Драхна есть надежда, что однажды он найдет любовь, даже если в последний раз, когда он любил женщину, она исчезла. Или, может быть, она оставила его нарочно.

Будучи оборотнем-рысью в стае, полной волков, и геем вдобавок ко всему, заставило Ксавьера чувствовать, что он не принадлежит стае. Что еще хуже, он хочет будущего Альфу стаи — Арсена. Но Арсен собирается жениться на волчице. Ксав не думал, что Арсен гей, но все меняется, когда они остаются наедине и понимают, что они пара. Арсен следующий в очереди, чтобы вести свою стаю, и должен быть соединен с женщиной, но он хочет только Ксава, оборотня-рысь, который держится отстраненно. Однажды ночью на вечеринке в них обоих разгорается дикое желание.

Фиона в лесу не одна. Когда во время одной из полевых экспедиций она сталкивается с загадочным хищником, у нее остается лишь одна надежда на спасение — таинственный человек по имени Лэндон, проживающий в горах вдалеке от людей. Оказавшись с ним наедине в его доме, Фиона чувствует к нему непреодолимое влечение. Вопреки всем запретам она поддается желанию, но тогда выясняет, что Лэндон — не человек, а некто опасный, о ком пишут в страшных сказках. Фиона попала в руки своего преследователя или же убегает от единственного человека, способного ее спасти? Переведено для: https://vk.com/alex_yale.

Грей Ридж, Колорадо — тихий городок, но в этот Хэллоуин на небе взойдет Брачная луна, и потребность оборотня в паре и потомстве будет сильнее, чем когда-либо. Руби — гордая владелица «Миленькой красной корзинки», она недавно переехала в этот город и хочет построить здесь свой бизнес. Но когда сексуальный шериф, Доминик Вулф, начинает уводить ее клиентов, она обнаруживает, что трудно сходить с ума, когда сгораешь от желания. Доминик — оборотень, и его волк жаждет Руби. Что касается второго, он положил на нее глаз и борется с необходимостью отметить ее как свою.