Золушка из Калифорнии - [2]

Шрифт
Интервал

— Вам я ничего не оставлю, не рассчитывайте. И очень надеюсь на то, что больше вас не увижу!

— Если бы вы меня сейчас видели, — фыркнул он, — то вас бы сейчас здесь не было.

Патриция вырвала руку и встала. Нужно бежать от этого человека, даже если она выберет неверное направление. Может быть, попросить официанта…

— Вот сюда, дорогая. — Незнакомец обошел столик и взял девушку под руку. — Ваше имя? Так как же вас зовут? — настаивал он, ведя спутницу через зал. Она молчала, и он добавил: — Наверняка вы предпочтете представить меня вашему спутнику как старого друга, нежели как случайного знакомого?

— О! Меня зовут Патриция, — поспешно отозвалась девушка. — Патриция Олтмен.

— Приятно познакомиться, Патриция Олтмен. А теперь вам лучше расслабиться. — Понизив голос, незнакомец лукаво добавил: — Удивительно, как вы умудряетесь улыбаться и хмуриться в одно и то же время!

Ответить она не успела, потому что они дошли до цели.

— Наконец-то вы вернулись, — недовольно проворчал Эммануэл. Тон его недвусмысленно говорил, что к подобному пренебрежению со стороны своих спутниц этот человек не привык.

— Прошу прошения, это я виноват, — покаялся молодой человек, доставивший девушку. — Я так обрадовался встрече, что просто-таки не мог не расспросить ее о семье. Пожалуйста, извините меня. Меня зовут Мартин Сазерленд.

Эммануэлу волей-неволей пришлось пожать протянутую руку.

— Эммануэл Ритт.

— Очень приятно познакомиться, — отозвался Мартин, пододвигая девушке стул. — Передавай привет матушке. Патриция. — Молодой человек наклонился к ней, и она ощутила слабый аромат лосьона и вина. В следующую секунду теплые и на удивление нежные губы его коснулись виска девушки, так что на мгновение ей показалось, что в мире только они одни. Патриция едва услышала, как он прошептал: — Желаю приятно провести время. — Затем повернулся и зашагал прочь.

Да как он посмел! Она поднесла руку к виску, яростно убеждая себя, что страшно шокирована дерзостью незнакомца, равно как и собственной реакцией на этот жест.

— Надо полагать, человек этот приходится вам очень близким другом, — ядовито заметил Эммануэл, возвращая девушку с небес на землю.

— Нет, просто нахал каких мало, — резко отозвалась она, возмущенная бесцеремонностью незнакомца. О том, что досадный эпизод произошел в первую очередь по ее же вине, Патриция предпочла забыть. Помнила только о том, что наглец похитил у нее несколько драгоценных минут: а у нее так мало времени, чтобы убедить Эммануэла спонсировать модный магазинчик. Роберт затратил столько труда на то, чтобы эта встреча с его боссом все-таки состоялась!

"Ритт вложит деньги во что угодно, если дело сулит прибыль", — говорил ей Роберт. Патриция была уверена, что маленький магазинчик модной одежды в Мел-Велли окажется выгодным предприятием. Но девушке не удалось убедить банк и министерство малых предприятий. При отсутствии собственного капитала весь ее оптимизм — пустой звук…

Ну не глупо ли? Зачем человеку одалживать деньги, если они и без того есть? Небольшая сумма, оставшаяся от страховки отца, прежде добавлялась к тому, что зарабатывала Патриция, выполняя небольшие заказы для лавки "Золотой наперсток". Теперь страховочные деньги иссякли, и ее мучил страх. На ее жалкие доходы особо не проживешь, и если с матерью случится очередной приступ…

— Кофе, мисс Олтмен? Десерт?

— Просто кофе, спасибо. Ах, нет, подождите! — Девушка подняла глаза па официанта, наливающего ей кофе. — Нет ли у вас творожного пудинга? — Патриция не любила творожный пудинг, но над пудингом можно посидеть, растягивая беседу. Возможности поднять вопрос о модном магазинчике до сих пор не представилось, да и страшновато было заводить об этом речь. "Не набрасывайся на него сразу с деловым предложением, — предостерегал Роберт. — Хотя бы раз в жизни постарайся очаровать собеседника. Следуй примеру матери".

— Я о вас столько слышала, — проворковала Патриция в самом начале вечера, когда Роберт ее представил. Она попыталась улыбнуться так, как улыбнулась бы в подобной ситуации Ирен, постаралась обворожить взглядом. Но первые же слова Эммануэла застигли ее врасплох.

— Роберт, да где ты прятал такую красавицу? — в голосе бизнесмена прозвучало восхищение настолько явственное, что Патриция покраснела. — Очень любезно с вашей стороны согласиться со мною поужинать, мисс Олтмен. Выходит, я не зря приехал сюда. — Усадив свою даму, магнат повернулся к Роберту. — Ты ведь собирался заняться контрактом, так?

— Уже иду, — заверил Роберт. — Пат, я вернусь за тобой в одиннадцать. Желаю приятно провести вечер! — И, к полному ужасу Патриции, ушел, унося в кармане ее очки!

— Ну-с, дорогая моя, — начал Эммануэл, усаживаясь напротив девушки. — Нам следует познакомиться поближе. Расскажите мне о себе!

— Да рассказывать-то вроде бы и нечего, — пробормотала она. — Я портниха, и…

— Портниха! — Эммануэл расхохотался. — Ну не удивительно ли? В первый раз беседую с портнихой! И надо сказать, что моему представлению о портнихе вы нисколько не отвечаете. Очаровательное личико, безупречная фигура… Если бы вы сказали, что работаете фотомоделью или снимаетесь в кино, я бы не удивился.


Еще от автора Дженнет Лавсмит
Любовь вернулась

Роман американской писательницы Дженнет Лавсмит переносит нас в Калифорнию, где разворачиваются главные события.В центре повествования судьба юной Элизабет Пейдж. С первой встречи она влюбляется в бизнесмена, который опекает ее на ниве предпринимательства. Мультимиллионер Талберт Оксли, претерпевший разочарование в любви в начале своей карьеры, относится к женским чарам весьма скептически, но красота, жизнерадостность, бескорыстие и искренность Элизабет покоряют его. Утраченная способность любить возвращается к нему.


Обольщение журналиста

Бывалый журналист неожиданно для себя оказывается в положении растерявшегося юноши. Он вдруг обнаруживает, что две совершенно разные девушки — танцовщица из дешевого бара, оказавшаяся мошенницей, и очаровательная служащая администрации штата — одно и то же лицо. Недоумение героя усугубляет то, что его чувства раздваиваются между злостью к коварной аферистке, обобравшей его, и непреодолимым влечением к искренней, умной и светлой девушке. Как разрешится это противоречие, вы узнаете, прочитав роман.


Женская душа

Джейн испытывала облегчение и ужас одновременно.Ужас — потому, что разразился скандал, ведь жених не явился к алтарю и теперь ее ждут фальшивое сочувствие, насмешки, отчаяние родителей и все, что с этим связано.Облегчение — потому, что свободна, ибо на самом деле она не хотела выходить за Клиффа, а согласилась, лишь пожалев отца, в компанию которого ее будущий муж обещал инвестировать солидный капитал.Движимая желанием спастись бегством от предстоящего кошмара, Джейн просит незнакомого мужчину помочь ей незаметно скрыться…


Рекомендуем почитать
Секрет его улыбки

В надежде начать новую жизнь и уйти от прошлых неудач, бывшая сотрудница полиции Джесс Гринэйкр устраивается ассистентом на лондонскую киностудию, даже не подозревая, что в первый же день встретит там Люка Маккензи — мировую знаменитость. Но и звезды не застрахованы от ударов судьбы — прошлое Люка также полно боли и разочарований. Сможет ли он найти исцеление в объятиях обворожительной Джесс?


После грозы

Кажется, Шарлотте никогда больше не быть счастливой, без Алекса Эванса у нее просто нет на это права. Как нет слов, чтобы описать чувство, взаимное чувство, связавшее ее с другим Эвансом – Карлом. Он боится предать память брата, она – отца своего будущего ребенка. Шарлотта ведь так и не успела рассказать Алексу о беременности… Готовы ли они отпустить прошлое?


Закат их любви

А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.


Приключения закомплексованного колобка или Как изменить жизнь за новогодние праздники

Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает).  Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым  и найти парня и друзей?


Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…