Золотые слезы - [190]
Амариллис сочувственно коснулась руки Мары, но тут же отдернула пальцы, словно обжегшись, заметив угрозу во взгляде девушки.
— Дорогая моя, — продолжала хозяйка. — Если говорить откровенно, мне бы не хотелось, чтобы бывшая любовница моего жениха присутствовала на нашей свадьбе. Мы поженимся, как только будет возможно. Видите ли, здесь, в Луизиане, люди несколько провинциальны. Многие сочтут ваше пребывание здесь для себя оскорбительным.
С восхитительным самообладанием Mapa поставила чашку на стол и воззрилась на Амариллис.
— Я вас прекрасно поняла, моя дорогая, — ответила она. — Уверена, вам известно так же, как и мне, насколько воспоминания о прошлом могут подчинить себе человека. А я не хочу постоянно напоминать Николя о том времени, когда мы были счастливы, — закончила Mapa, поднимаясь.
— Вам нужна помощь при сборах, мадемуазель? — поинтересовалась разъяренная Амариллис.
— Нет, спасибо. Надеюсь, вы устроите мой отъезд?
― Не беспокойтесь, мадемуазель О'Флинн, я лично прослежу, чтобы на яхте вам отвели отдельную каюту, — заверила хозяйка.
— Вы очень добры, мадам, — с улыбкой заметила Mapa.
Амариллис посмотрела вслед удаляющейся Маре и разозлилась оттого, что понимала свое поражение в этой беседе. Однако Mapa оставляет Сандроуз и Николя. А это главнее!
Глава 15
Тебе не скрыться от моей любви!
И даже если я умру,
Она пойдет с тобой по жизни дальше.
Браунинг
— Да уж, это не отель «Сен-Луи»! — пробормотала Джэми, недовольно разглядывая бедную комнатку с обшарпанными стенами, треснувшей раковиной и дешевой мебелью. — Даже в портовой гостинице Дублина такого не увидишь!
Mapa укоризненно посмотрела на Джэми и ничего не ответила. Номер действительно ужасен, но ни на что более приличное им рассчитывать не приходилось. В кошельке у них было всего несколько долларов, которые тоже предстояло отдать в уплату за гостиницу. Mapa опустилась на край постели и обхватила голову руками. Если у них едва хватило денег, чтобы снять эту комнатушку в трущобах, то как они купят билеты на пароход? Она почувствовала, что Пэдди робко присел рядом.
— Мне здесь не нравится, Mapa, — печально заявил он. — Почему мы не остались с дядей Николя? Я даже не попрощался с ним. Вдруг он на меня обидится за это? Я бы обиделся, исчезни он, не попрощавшись. Как ты думаешь, он все еще меня любит?
— Ну конечно, — ласково обняла его Mapa. — Он понимает, что мы должны были уехать и что ты не попрощался с ним только потому, что он болел.
— А почему мы должны были уехать? Разве мы больше не нужны дяде Николя? — со слезами в голосе спросил мальчик.
— У него своя жизнь, Пэдди, а у нас своя. Мы должны вернуться в Лондон, туда, где наш дом. Тогда все будет хорошо, — заверила она его, не обращая внимания на насмешливое фырчанье Джэми, и поднялась, деловито оглядев их дорожные сундуки, сложенные в углу. — Сегодня уже поздно, а завтра я попробую раздобыть денег на билеты.
— И как же вы намерены это сделать, мисс?
— Можно продать мои драгоценности, — ответила Mapa после минутного раздумья.
Джэми пренебрежительно хмыкнула, выражая таким образом неверие в успех этого предприятия. Она направилась к своему сундуку, открыла крышку и принялась в нем рыться. Mapa в недоумении следила за тем, как женщина, кряхтя, разогнулась и протянула ей кожаный мешочек.
— Не спешите продавать драгоценности, мисс. Я хорошо знала натуру мастера Брендана и хранила это на тот случай, если понадобится вытаскивать его из беды. Найдя золото в Калифорнии, Брендан сделал мне этот щедрый подарок. Он всегда сорил деньгами! Теперь, я думаю, пришло время пустить их в дело, — заявила Джэми не терпящим возражений тоном.
— Джэми, — прошептала Mapa, до глубины души потрясенная ее великодушием, и заключила свою старую служанку в объятия. — Но я не могу принять от тебя такой жертвы. Это несправедливо.
Джэми хмыкнула и подбоченилась, так что стала казаться на голову выше.
— Позвольте уж мне судить, что справедливо, а что нет. Это мои деньги, и я вольна их потратить, как мне заблагорассудится. Если не хотите их взять, тогда я куплю себе норковую шубу и муфту, а может быть, даже бриллиантовую диадему. Черт меня побери, если она не станет достойным украшением для моих седин!
— Хорошо, миссис Джеймсон, — ответила Mapa с притворной серьезностью. — Раз вы являетесь полноправным членом семьи О'Флиннов, значит, имеете право голоса. Давайте посчитаем нашу наличность и выясним, какова ситуация.
— Да здесь же целое состояние! — воскликнула Джэми. — Этих денег хватит на то, чтобы выбраться из Нового Орлеана.
Mapa высыпала содержимое кошелька себе в подол и удивилась количеству денег. У нее и в мыслях не было, что у Джэми могла оказаться такая значительная сумма. Большая часть стоимости билетов была уже у них в кармане. Mapa благодарно улыбнулась служанке, и та поняла, что ее помощь принята и оценена. Впервые в жизни Джэми ощутила себя полноправным членом семьи О'Флиннов.
— А Джэми у нас богатая! — воскликнул Пэдди при виде золота.
— Эти деньги честно заработаны мной и потрачены будут достойно, — засмущалась Джэми, не привыкшая находиться в центре всеобщего внимания.
Осиротевшая Элисия оказалась под опекой коварной родственницы, немедленно задумавшей продать юную красавицу в жены развратному богатому старику. Девушка предпочла побег в неизвестность — и в Лондоне попала в сети великосветских негодяев, решивших использовать ее как орудие мести молодому маркизу Тривейну. Маркиз, чтобы избежать скандала, вынужден жениться на Элисии. Однако пути любви неисповедимы, истинная страсть рождается в самых невероятных ситуациях…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Благородный пират Данте Лейтон, гроза Карибских морем, бросил вызов самой судьбе в поисках золота и славы. Однако судьба подстроила бесстрашному капитану неожиданную ловушку – в лице прелестной девушки, укрывшейся в его каюте от банды торговцев «живым товаром». Мог ли Данте, всегда относившийся к женщинам как истинный рыцарь, отказать в помощи леди Ри Доминик, похищенной пз родного дома? Но чем дальше, тем яснее осознает он, что, вернув Ри семье, разобьет не только ее сердце, но и свое собственное...
Истинная южанка. Настоящая леди. Женщина, которая больше всего на свете любит свою землю… Дикарь, воспитанный индейцами. Воин, в котором кипит бешеная кельтская кровь. Мужчина, самой судьбой предназначенный, чтобы любить только войну и опасность… Ли Александра Треверс — и Нейл Брейдон. Враги, готовые убить друг друга, — и возлюбленные, которые снова и снова погружаются в водоворот обжигающей страсти…
Красавец аристократ Данте Лейтон, утратив свое состояние, становится капитаном пиратского судна. Благодаря отчаянной храбрости и железной воле он наживает баснословное богатство. Но какое это имеет значение, если черные тени прошлого мешают ему обрести счастье? Знатные родные золотоволосой Реи Камейр и слышать не хотят о ее браке с человеком, стоящим вне закона. Однако Рея и Данте клянутся, что не станут жить друг без друга, и никакая сила в мире не сломит их любовь…
У смертного одра деда шотландка Сабрина Веррик поклялась исполнить его последнюю волю — позаботиться о младшем брате. Однако как сделать это, если родной дом разграблен английскими завоевателями, нет ни гроша в кармане и все, чем она жила раньше, погибло в пожаре войны? Отважная девушка решается на безумный шаг — сделаться разбойницей и грабить богатых англичан, не испытывая и тени жалости. Но однажды жертвой прелестной грабительницы оказывается совершенно неотразимый Люсьен, герцог Камарей…
Низкая похоть и возвышенная страсть, коварство и великодушие предстают перед читателями этого увлекательного романа, действие которого протекает то в экзотической Индии прошлого века, то в аристократических кварталах и парках Лондона.
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Красавица Даниэла мечтала о справедливости — и решилась, надев маску таинственного «благородного разбойника», напасть на карету самого принца…Отважный принц Рафаэль мечтал обвенчаться с женщиной, которую полюбит всеми силами души, — и не отрекся от своей мечты, даже узнав, что эта женщина — «разбойница» Даниэла…Что же теперь предпочтет дерзкая красавица — сохранить гордость и отдаться в руки правосудия или ответить на страстную любовь мужчины, которого она поклялась ненавидеть?..
Шанна, единственная дочь богатого плантатора с Бермудских островов, вынуждена по настоянию отца немедленно выйти замуж. Девушке приходит в голову блестящий, как она полагает, выход из положения — отправиться в Англию, обвенчаться со смертником в лондонской тюрьме, а после, вернувшись домой, объявить себя вдовой. План приводится в исполнение, но однажды на плантации Шанны появляется ее муж. Мало того, что он остался в живых, он еще и с первого взгляда страстно влюбился в красавицу жену — и вовсе не намерен исчезнуть из ее жизни…
Во имя тайной благородной цели красавица Изабелла Дарлинг была готова на все. Не задумываясь, бросила она вызов самому неукротимому и гордому мужчине Англии – графу Джастину Керну. Однако слишком быстро война между Изабеллой и Джастином обратилась в неистовую страсть. Страсть-поединок. Страсть-мучение. Страсть, которая может ввергнуть влюбленных в смертельную опасность – или подарить им счастье…
Беспутный Максимилиан Уэллс, граф Трент, отчаянно нуждался в достойной невесте не только обладающей крупным состоянием, но и способной придать своей красотой и остроумием должный блеск его титулу. Прекрасная как богиня Пандора Эффингтон казалась поистине идеальным выбором — с одним небольшим «но»… Условие, которое она поставила Максимилиану, нелепое и забавное исполнить было нелегко. Прежде чем повести красавицу к алтарю, он должен был доказать подлинность своих чувств. Как?! А вот это взбешенному жениху, сгорающему в пламени страсти, решать самому…