Золотые крылья сильфиды. Книга 1 - [71]

Шрифт
Интервал

Когда дворцовая клепсидра на северной башне показала почти десять вечера, молоденькая фейри, бешено порхая тонкими крыльями, вылетела из замка и понеслась в сторону самого большого шатра, чей высокий шпиль был заметен среди деревьев.

Махнула рукой у изгороди и кусты втянули свои длинные острые шипы, позволив фейри беспрепятственно пролететь. Откинула плотный полог и кинулась к дальнему углу. Там за резной деревянной ширмой на низкой кровати лежала бледная, как полотно, женщина с темными длинными волосами, безжизненной паклей падающими на пол. Одеяло почти свалилось на пол, больная была раскрыта и на ее оголенной груди едва заметно светились тоненькие всполохи огня, что казалось, шел изнутри.

- Ниалин! - затормошила феечка женщину. – Ниалин!!

Та дернулась во сне и приоткрыла воспаленные глаза.

- Я с-с-сделала, как ты прос-с-сила, Ниалин! – шелестящий голосок фейри был тонким и очень высоким. Казалось, что это не фея говорит, а ветер играет с упавшей листвой, - Я отдала ей запис-с-ку. 

- Спасибо, … Лиисс, - та едва могла говорить пересохшими губами.

Лиисс потянулась к стоящему неподалеку изящному резному столику и взяла пустой стакан. Одной рукой наливая в него воду из кувшина, второй она ловко открыла стоящий рядом пузырек с темной жидкостью. Капнула пять капель в стакан, взболтала, размешивая, и поднесла ко рту Ниалин.

- Пей! Пей!

Та запротестовала.

- Нельзя… - в ее пересушенных губах это прозвучало почти по фейрийски – нельс-ся, - Нельзя…

- Пей! Тебе нуж-ш-ны с-с-силы.

- Лиисс, я… не… С-слишком много!

Воспользовавшись бессилием своей жертвы, Лиисс ловко подхватила голову Ниалин и влила ей в рот лекарство. Та проглотила, закашлялась. Фея снова метнулась к столику за полотенцем, но из-за спешки уронила на пол стакан. Тут же ринулась его поднять, задела сам столик, и к стакану полетел кувшин с водой. Вытирая воду с пола, Лиисс не заметила, как в шатре прибавилось посетителей.

Полог снова откинулся в сторону и в шатер стремительно, но с достоинством вплыла ле-ри. Заметила Лиисс и очень тихо подкравшись, склонилась к фее, вытирающей пол.

- Лиисс!

Девушка аж подпрыгнула от неожиданности. Ударилась головой об угол стола, ойкнула от боли.

- Да что б тебя…

Обернулась было обругать испугавшего ее, как тут же прикусила язык. В прямом смысле.

Прикрыла рукой рот, расширившимися глазами следя за Великой матерью. Та повернула голову в белом покрывале к сильфской чародейке и, увидев, что сильфида очнулась и пытается привстать, недовольно щелкнула пальцами.

- Что ты с-сдесь делаеш-ш-шь? – гневно спросила она у Лиисс.

- Я… только…, - но говорить из-за прикушенного языка было больно, и Лиисс лишь обреченно склонила голову.

- Вон!

Фея испуганно пискнула и вылетела из шатра. Шас-Нир подошла к больной. Ниалин уже почти села на кровати. С каждой секундой она чувствовала себя лучше, силы прибавлялись, глаза заблестели.

Шасс-нир досадливо покачала головой.

- С-сколько она тебе дала?

- Пять капель.

Шасс-нир коснулась огненных всполохов на груди Ниалин.

- С-с-слишком много.

Сильфида лишь кивнула и попыталась подняться уже на ноги. Ле-ри одним махом руки усадила ее обратно на кровать.

- З-сря я послуш-шалась тебя, Ниалин. Мы уходим!

- Что? – чародейка попыталась развернуться, но силы ее оставили, и она кулем упала на матрас. - Уходим? Но я не могу, мне нужно встретиться с принцессой.

- В воздухе раз-с-слита с-ссильфская магия, я ее чувс-ствую. Мы не можем больше з-сдес-сь оставаться.

Ле-ри засуетилась по шатру, собирая вещи. Через пару мгновений прибежали две феи и стали помогать Великой Матери.

- Это император. Он идет за принцессой, - прошептала Ниалин.

- Именно, Ниалин, - за разговором Шасс-нир умудрялась еще и командовать своими помощницами, что укладывать первым, - И нес-смотря на нашу долгую друж-шбу, я не могу рис-сковать с-семьей, - завуалированное извинение прозвучало очень тихо, - С-сама з-снаешь, как мало от нее ос-сталось.

Чародейка не отреагировала. Она с трудом села и протянула было руку ле-ри, прося помочь, но тут же ее отдернула. Знала, что та не поможет.

-    Тебе нельз-ся вс-с-ставать, - ле-ри показательно сложила руки на груди, - Я прикаж-шу подать нос-силки.

Ниалин упрямо выпрямилась и поднялась на трясущихся ногах. Чуть постояла, боясь снова завалиться на кровать, но лекарство, насильно влитое Лиисс, свое дело делало.

-    Я должна, Шасс, - с трудом прошептала она, - Я перед ней в долгу.

-    Перед ее матерью

-    Которая мертва и отчасти это моя вина. Поэтому я должна спасти ее дочь.

Ле-ри презрительно фыркнула. Помощницы уже сложили резной столик и стоящие вокруг него походные стулья, принялись выносить из шатра собранные вещи.

-    Какие громкие с-слова! Она уже вз-срос-слая девуш-шка, Ниалин и может с-сама о с-себе позаботиться. Ты берешь на с-себя с-слишком больш-шой долг. К тому же, никому не нуж-шный и опас-сный.

Ниалин бросила на ле-ри мрачный взгляд, но ничего не ответила на этот выпад. Потому что сказать было нечего, и чародейка это прекрасно знала.

-    Где твои миралитовые цепи, Ниалин? - продолжила ле-ри с издевкой, - Наралекс-с приказ-сал отобрать? И ты думаеш-шь, что без них с-с-сильна, как преш-жде? - она покачала головой, - Я помню, в каком с-сос-стоянии Лиисс притащ-щила тебя в мой шатер пару недель наз-сад. Ты-то хоть помниш-шь?


Рекомендуем почитать
В рассветный час

Союз земель блистательной Альты давно не претерпевал серьезных потрясений. Со времен большой войны миновал не один век, и жизнь вошла в привычную колею. Пускай многое утрачено, главное – удалось сохранить жизнь и удержать королевский трон. И пускай король лишь царствует, а не правит, в руках его сосредоточено огромное могущество. Вот только один из владетельных лордов случайно обнаруживает нечто такое, что может разрушить привычную и относительно мирную жизнь Союза земель, а может быть, и всей Альты. И от того, как он распорядится этим знанием, зависит очень и очень многое. Дейн Данари не любит принимать решения, но теперь ему придется это делать – сам того не желая, он угодил в самую гущу событий, и от него слишком многое зависит.


Анналы джиннов

Перевод — Роман Дремичев 2019НЕ ПЕРЕВЕДЕНО:6 The Flower God7 The Little Box8 The Fall of the Three Cities9 The Mirror10 The Theft of the Hsothian Manuscripts11 An Episode in the Jungle.


Дракон. Второй шанс

Второй шанс — это всего лишь шанс. Потерявшийся среди холодных Нагорий скромный учитель истории Алияс постарается сладить с непростым учеником-драконом. Разглядит ли своенравный жестокий ящер того, кто предназначен ему судьбой? Или всё же сердце Алияса достанется опытному и хитрому сопернику?18+.


Меч и плеть

От рассвета времени история человеческого рода была предрешена. Побеждает сильнейший. Выживает хитрый. Суров мир, взращенный на подобном порядке. Другого не будет. Здесь странствуют рыцари, чье благородство умещается на гербе. Здесь нет места шепчущим заклятья седобородым магам. Здесь живут другие, свыкшиеся с мыслью, что мощь рудной магии обманчива. Что ее подлинная сила, скрытая за восторженностью масс и престижем благородного дома, в умении приспособиться. Здесь высокие лорды, играют в собственные игры, между делом решая судьбу королевства.


Альянс спасения

Трансформа набирает обороты, и даже смертельные враги становятся плечом к плечу, чтобы противостоять абсолютной гибели. В этой войне на уничтожение нет запретных средств, и порой приходится жертвовать самым дорогим. В жутком апокалиптическом спектакле найдется своя роль для каждого. И для Хозяина Судьбы, и для пылающего жаждой мести разумного меча, и для беглого Проклятого некроманта, и даже для простого художника, невероятным стечением обстоятельств получившего уникальный дар сокрушителя Кармических Печатей.


Основы храбрости

В ходе случайной встречи, судьба сводит вместе две полные противоположности: угрюмого наемного убийцу Флина и веселую полуэльфийку Элевьену. Им предстоит найти могучий артефакт, раскрыть заговор против короля, пройти множество испытаний и полностью измениться в ходе этого непростого, но забавного приключения.