Дзори – соломенные сандалии.
Полый внутри бамбук широко используется в Японии, в том числе для обустройства родников и источников: вода сбегает по бамбуковому стеблю и скапливается в каменной емкости, откуда ее удобно брать для питья или умывания.
Юкатабира – легкое льняное кимоно, в котором аристократы ходили в «парную», аналог русской бани.
Около 210–240 см. Сяку – мера длины, равная 30,3 см.
Почтовый колокольчик – особый колокольчик для чиновников, которым предстояло путешествовать по распоряжению администрации или правительства.
Фуросики – большой кусок ткани для переноски вещей. В настоящее время чаще используется для того, чтобы заворачивать подарки.
В средние века девушки из благородных семей не могли свободно общаться с мужчинами.
Хитоэ – нижнее легкое кимоно.
Ко-утиги – вышитая накидка, обычно шелковая.
Подробно об этом можно прочитать в первой книге цикла, «Ворону не к лицу кимоно».
Покрывающий главу – важная роль в церемонии совершеннолетия. Стричь мальчику волосы и надевать на него головной убор обычно поручали аристократу высокого ранга.
Мититика – настоящее имя Рокона, которое тот сменил, разорвав связи со своей семьей.
Коку – единица времени. В разные эпохи представляла собой разные промежутки: >1/>100 суток, >1/>48 суток, >1/>36 суток.
Рукава кимоно обычно очень широкие и используются вместо карманов. В знак уважения предмет подают обеими руками.
Тэнгу – племя, проживающее за пределами Ямаути, во «внешнем мире». Торговый партнер ятагарасу.
Сэйдза – сдержанная, деловая поза, когда человек сидит на пятках со сложенными на коленях руками.
Около 5,5 метра. Кэн – мера длины, равная 1,8 м.
Хиина – кукла для Дзёси, церемонии очищения в Ямаути.
Токонома – ниша, которую украшают свитком с каллиграфической надписью и сезонными цветами.