Золотой отсвет счастья - [24]
Бесс внимала ему, затаив дыхание. Слезы начинали щипать глаза. Кое-что из этой истории она уже слышала в детстве, но тогда она звучала как сказочная легенда, похожая на индейское предание о воине и о Женщине Звезд, которая плавала в морских водах с дельфинами. Кьюти уже давно стал частью ее жизни, связь их была незаметной, но прочной, так что лишь в десятилетнем возрасте Бесс осознала, что большинству людей недоступно общение с духом. Она никогда не делилась со взрослыми своей тайной.
— Меня загнали на корабль. Он шел на север. Те зеленые воды пленители мои называли океаном, — продолжал индеец. — Однако долго мне не пришлось видеть ни воды, ни синего неба. Я был брошен в трюм, где сновали полчища крыс и ползучих гадов. Только память о близких не дала мне погибнуть там. Я изнемогал от жажды, но не брал в рот ни капли. Другие пленники пили ту мертвую воду, что нам давали, — и умирали. Когда мы достигли берегов Панамы, все были мертвы. Все, кроме меня.
Бесс уже не сдерживала слез, только смахивала их с лица.
— Жизнь стала страшнее смерти. Но почетное бремя памяти о предках лежало на мне. Я не имел права на смерть. Моя мать была королевской крови, и моя жена, и моя дочь. В нашем роду ведущей была женская линия. Мужчинам надлежало хранить ее. Но вся наша древняя ветвь перестала существовать. По индейским поверьям, дух ушедших жив, пока жива память о них, пока есть живые потомки. И вот, моя юная Бесс, как бы ни было мне туго, я оставался единственной надеждой своих предков…
Бесс смотрела на Кьюти. Он был совсем рядом, казалось, он из плоти и крови, казалось, протяни руку… нет, его нельзя обнять, приласкать. Он — дух. Он — бесплотная тень. Или… Или она действительно безумна?
— Любовь — вечна, — молвил Кьюти. — Я полюбил тебя, лишь только ты появилась на свет. Ты — единственное, что осталось у меня, и ты — единственная надежда…
— …твоих предков, — закончила Бесс.
— Наших предков, — поправил ее индеец. — Когда я стал твоей бабушке названым отцом, ты, родившись, стала моей внучкой.
— Правнучкой, — уточнила Бесс.
— Пресвятая Богородица! — воскликнул Кинкейд, снова придерживая лошадь. — Ты когда-нибудь прекратишь бормотать? Разве непонятно, что голос твой по всему лесу разносится?
Кьюти исчез, превратившись в серебристую дымку.
Кинкейд спрыгнул на землю. Бесс остановилась.
Шотландец подошел к ней и, крепко обхватив за талию, снял с седла.
— Я сама могу…
Бесс осеклась, почти испуганная прикосновением его рук.
— Пуглива ты, как необъезженная кобылка, — сказал Кинкейд. — Я же тебе ничего не сделаю. Зачем ты вообще решилась на этот поход, если боишься меня?
— Я тебя не боюсь. Не боюсь. Кинкейд отошел от девушки.
— Не боюсь, — повторила она, как упрямый ребенок. Потом повернулась и стала снимать с седла туго набитую переметную сумку.
Молодая хозяйка огромного поместья должна блюсти свою добрую репутацию. А молодая ворожея, которая все человеческие мысли и чувства узнает одним прикосновением руки, должна быть вдвойне осторожна. В детстве Бесс едва справлялась с могучей силой своего дара. Бабушка терпеливо учила девочку владеть им, даже скрывать его. Постепенно Бесс стала «включать» свои чудесные способности только сознательно желая этого. С годами она научилась и читать чужие мысли, и различать будущие события, и угадывать прошлое. Иногда образы совпадали с реальностью, иногда нет.
А из-за этого проклятого шотландца она будто вообще потеряла над собой контроль. Мыслей его она узнать не могла, но не могла и избавиться от бесконечной череды коротких, но ярких, как вспышки, видений. Они обжигали ее при каждом прикосновении Кинкейда, превращая запахи, звуки, ощущения в брызжущий фонтан солнца и света, в каждой капле которого она видела его, Кинкейда.
И сейчас голову ей дурманил терпкий запах хвои, палой листвы, влажной сыромятной кожи, пороха. Во рту она ощущала дивную медово-пряную смесь… Откуда?! Знакомый дух лошади смешивался с ароматом рома и табака… Бесс слышала, как снуют в траве мелкие лесные зверьки, как позвякивает в ночной тишине уздечка, как всхрапывают лошади, как дышат во сне деревья, как машут крыльями далекие птицы…
— Ты пил ром? — спросила она, чтобы остановить захлестнувший ее вихрь.
— Нет, с прошлой ночи — ни капли. Только на лодке у пиратов. У них был бочонок. Ну и нос у тебя, однако!
Бесс сняла со своей кобылы седло. Пусть отдохнет скотина. К тому же седло и подстилку можно положить на землю, чтобы теплее было спать.
Колени еле слушались ее, когда она опустилась на одеяло. Свернувшись в клубочек, девушка обняла руками мягкую сумку. Веки были так тяжелы, что она уже почти ничего не видела. Ее хватило только на то, чтобы проверить, на месте ли пистолет. Сжав его пальцами, она успокоилась.
Еще несколько мгновений Бесс слышала, как Кинкейд похлопывает лошадей, ласково разговаривая с ними. Интересно, подумала девушка, какой цвет они видят, чувствуя на себе его прикосновения.
— Спи, женщина, спи. Я присмотрю за ними, — тихо сказал Кинкейд. Его голос тоже был уставшим и сонным.
— Кьюти, — чуть слышно позвала Бесс.
Никакого ответа. Ночной ветерок дохнул на нее, и, уже не сознавая этого, девушка погрузилась в глубокий безмятежный сон…
Окруженная роскошью древней Александрии, принимающая ухаживания могущественных мужей мира, аристократка Роксана утратила память о своем прошлом. Ее заставали врасплох вспышки воспоминаний о красавце-мужчине и младенце, которого забирали из ее любящих рук… Но сердце подсказывало ей, что однажды она вспомнит все и сможет найти ключ к разгадке мучивших ее тайн.
Непросто было Александру Македонскому покорить сердце красавицы Роксаны, принцессы одного из завоеванных им царств. Роксана не уступала умом, обширными познаниями, воинскими талантами мужчинам, и самым грозным ее оружием была красота.Искусный любовник, царь пробудил в ней страсть, но сердце свободолюбивой принцессы принадлежало другому. Лишь испытав тяготы военных походов и коварство закулисных интриг, герои поняли, что сама судьба свела их.И в царских покоях, и в лагерных палатках они любили друг друга вопреки всему миру, не признающему их право на любовь.
Юная Кэтлин обвенчалась с Шейном Макенной незадолго до его отъезда в Америку – и утешилась обещанием, что муж очень скоро вызовет ее к себе. Однако ей пришлось ждать долгих восемь лет...В мужественном ковбое трудно, почти невозможно узнать тихого паренька, которого Кэтлин любила с детства. Этот мужчина, переживший множество опасностей и закаленный как стальной клинок, может внушить женщине опасение, робость – но может и пробудить в ней зрелую, властную страсть!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».