Золотой ключик - [3]
Джузеппе. Ну, ну, только попробуй.
Карло. Ну, ну, и попробую.
Старики начали тузить друг друга.
Полено. Колоти, колоти, колоти. Тузи тузи, тузи…
Старики запыхались.
Карло. Давай помиримся, что ли.
Джузеппе. Давай поцелуемся…
Старики обнялись. Раздалась музыка. Прилетели сороки, сели на крыше.
1-я сорока }
2-я сорока } Тра-та-та… Тра-та-та…
3-я сорока }
1-я сорока. Говорящее полено, чудный дар, чудный дар…
2-я сорока. Будет с поленом много хлопот, много хлопот…
1-я сорока }
2-я сорока } Тра-та-та… Тра-та-та…
3-я сорока }
Карло. Слышишь, сороки трещат, что у меня будет много хлопот с этим поленом.
Джузеппе. Ну, что же! Без хлопот не проживешь…
Карло. Умно ты сказал, Джузеппе. Ну, что ж, возьму-ка я это полено и вырежу из него куклу. Вот как бы мне ее назвать…
1-я сорока }
2-я сорока } Буратино, Буратино, Буратино… Тра-та-та…
3-я сорока }
Карло. Ты слышишь, сороки кричат, чтобы я назвал мою куклу Буратино.
Полено. Очень хорошо. Это имя мне очень нравится…
КАРТИНА ВТОРАЯ
Каморка папы Карло. В стене под полкой нарисован на куске холста очаг, огонь, дым и кипящий котелок.
Карло (сидя у стола, возится с ножом и долотом над поленом). Буратино — хорошее имя для куклы. Я знавал одно семейство — всех их звали Буратино: отец — Буратино, мать — Буратино и сынишка — Буратино. Ох, и баловник же был этот Буратино!.. Вот тебе раз! Не успел ковырнуть стамеской — глаза у него сами раскрылись… Деревянные глазки, почему вы так странно смотрите на меня? Ага, ему нечем разговаривать, — вырежу я тебе рот, будет у меня сынишка с хорошеньким маленьким ротиком.
Буратино. Ой, ой, ой, слишком маленький рот.
Карло. Фу ты, как ты меня напугал!
Буратино. Хочу рот до ушей.
Карло. Фу ты!.. Ладно уж, ладно, не вертись, сделаю тебе рот до ушей! А теперь вырежем маленький хорошенький носик.
Буратино. Не хочу маленький, хочу большой нос…
Карло. Это же ни на что не похоже… Фу ты… Даже очки свалились. (Положил куклу, полез под стол за очками Когда надел очки и опять взял Буратино в руки, у Буратино был уже длинный тонкий нос торчком.) Фу ты… Какой же это нос? Это шило какое-то, а не нос. (Начинает срезывать ему нос.)
Буратино. Не дамся, не дамся! Не трогайте мой чудный нос!
Карло. А ну тебя… Ну и оставайся с носом, как у журавля. Теперь давай руки. Ведь я хочу тебе добра, Буратино. Другой бы старик смастерил мальчишку — и сейчас бы пошел с ним по дворам собирать деньги… Нет, сынок, я тебя отдам в школу.
Буратино. В школу? Это чего это такое?
Карло. В школу — учиться. Как-нибудь потерпим, покуда ты научишься чему-нибудь хорошему, — будешь умный и благоразумный. Ну вот, и руки готовы.
Буратино (схватил Карло за остатки волос над ушами, начал тормошить). Ха-ха-ха!.. Ха-ха-ха!.. До чего забавно! Вот так весело!
Карло (освобождаясь). Послушай… Я тебя еще не кончил мастерить, а ты уже начинаешь баловаться… Что же дальше-то будет?
Буратино. А я почем знаю, что дальше будет! Ноги сделайте мне поскорей.
Карло. Окончишь ты школу, Буратино, и будешь ты, например, сельским учителем.
Буратино. Учителем? Это чего это такое?
Карло. Это очень почтенное занятие, Буратино… А я у тебя буду на старости лет сидеть у теплого очага, у настоящего очага, не то что этот, нарисованный на старом холсте. И в очаге будет кипеть настоящая баранья похлебка, — не то что в этом нарисованном котелке… Вот и ноги тебе приделаны, — вставай.
Буратино (вскочил, приплясывает). Руки, ноги, нос торчком, вот так весело живем! (Вдруг завопил.) Ой-ой-ой!..
Карло. Что с тобой, Буратино?
Буратино. Ай-ай-ай… В животе тошнит, есть хочу.
Карло. Ах, бедняк, бедняк… Ничего-то у меня не припасено, ни сухой корочки…
Буратино. Не успел родиться — и уже голодаю… Какое свинство!
Карло. Ты прав, малыш, голодать — это большое свинство. Потерпи немножко. (Берет куртку, идет к двери.)
Буратино. Ты куда, папа Карло?
Карло. Принесу тебе поесть чего-нибудь. Только ты смотри, без меня не балуйся.
Буратино. Буду умненький, благоразумненький…
Карло уходит.
Буду умненький, благоразумненький… Умненький, благоразумненький… (Начал все трогать, всюду совать нос, спрашивая.) Это что такое? Это что такое? Это что такое? (Уронил с каминной полки горшок. Отскочил, удивился.) Это что такое? (Потянул за скатерть, уронил со стола все, что там стояло.) Это что такое? (Сунул руку в ведро с водой, облился, оглядывается.) Что бы еще такое придумать?
Сверчок (на каминной полке). Кри-кри-кри-кри…
Буратино. Эй, кри-кри, ты кто такой?
Сверчок. Я говорящий сверчок. Я живу в этой комнате больше ста лет…
Буратино. Теперь я здесь живу. Убирайся, кри-кри, отсюда.
Сверчок. Хорошо, я уйду. Но прежде чем я уйду, выслушай полезный совет.
Буратино (поднимая нос). Оччччень мне нужны полезные советы.
Сверчок. Ах, Буратино, Буратино, брось баловство, слушайся папу Карло и завтра же начни ходить в школу. Иначе тебя ждут ужасные опасности и страшные приключения.
Буратино. Поччччему меня ждут ужасные опасности и страшные приключения?
Сверчок. Потому что у тебя еще маленькая, очень глупая деревянная голова.
Буратино. Ах ты, столетняя букашка-таракашка! Больше всего на свете я люблю ужасные опасности и страшные приключения. Вот только поем, убегу из дома: хочу лазить по заборам, дразнить мальчишек, таскать за хвосты собак и кошек. Я еще не то придумаю…
Библиотека проекта «История Российского государства» – это рекомендованные Борисом Акуниным лучшие памятники мировой литературы, в которых отражена биография нашей страны, от самых ее истоков.«Петр Первый» А.Н. Толстого – лучший образец жанра исторического романа. Эпоха Петра волнует воображение уже более трех веков. Толстого увлекло ощущение творческой силы того времени, в которой с необыкновенной яркостью раскрывается характер выдающегося правителя огромной страны, могучей, многогранной личности, русского императора Петра Первого.
По замыслу автора повесть «Хлеб» является связующим звеном между романами «Восемнадцатый год» и «Хмурое утро». Повесть посвящена важнейшему этапу в истории гражданской войны — обороне Царицына под руководством товарища Сталина. Этот момент не показан в романе «Восемнадцатый год».
Трагическая и противоречивая картина жизни представителей белой эмиграции изображается в замечательной повести Алексея Толстого «Эмигранты», захватывающий детективно-авантюрный сюжет которой сочетается с почти документальным отражением событий европейской истории первой половины XX века.
«Уно, уно уно уно моменто…» несется сегодня с телеэкранов и мобильных телефонов. Но не все знают, что великолепный фильм «Формула любви» Марка Захарова был снят по мотивам этой повести Алексея Толстого. Итак, в поместье в Смоленской глуши, «благодаря» сломавшейся карете попадает маг и чудесник, граф Калиостро, переполошивший своими колдовскими умениями всю столицу и наделавший при дворе немало шуму. Молодой хозяин усадьбы грезит о девушке со старинного портрета и только таинственный иностранец может помочь ему воплотить мечты в реальность…
Это — пожалуй, первая из российских книг, в которой элементы научно-фантастические и элементы приключенческие переплетены так тесно, что, разделить их уже невозможно. Это — «Гиперболоид инженера Гарина». Книга, от которой не могли и не могут оторваться юные читатели нашей страны вот уже много десятилетий! Потому что вечная история гениального учёного, возмечтавшего о мировом господстве, и горстки смельчаков, вступающих в схватку с этим «злым гением», по-прежнему остаётся увлекательной и талантливой!..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.