Золотой дар - [24]
…Все было бы прекрасно, если бы этот посудомойщик не завораживал ее, как факир кобру.
За занавешенным окном Джонаса мелькнула тень. Значит, идет на кухню. Немного поколебавшись, Верити наконец решилась. Она направилась к шкафу и вытащила длинный, до колен, шерстяной жакет. Накинула его поверх ночной сорочки, сунула ноги в босоножки.
Разве с самой первой встречи она не знала, что у Джонаса душа полна призраков! Как она посмела тревожить их! Пусть она совершенно права, негодуя на бесхребетных, безответственных современных мужчин, но никто не давал ей права оскорблять почти незнакомого человека! Короче говоря, ее наемный работник заслуживает немедленных извинений.
Через минуту Верити уже стояла на крыльце домика Джонаса. Холодный ветер раздувал полы жакета, трепал подол ночной сорочки. Верити подняла руку, немного помедлила и робко постучала.
Прошло несколько секунд. Наконец дверь распахнулась. В прямоугольнике света возник темный силуэт Джонаса со стаканом в руке. Некоторое время он изумленно смотрел на Верити, потом какое-то странное выражение промелькнуло на его суровом лице, И тут же взгляд стал издевательски насмешливым. Джонас криво усмехнулся и отпил из стакана.
— Кажется, ты явилась сюда не для того, чтобы швырнуть меня в постель и дико, страстно любить до самого рассвета?
Все добрые намерения Верити вмиг улетучились.
— Я пришла извиниться, — процедила она сквозь зубы.
Джонас быстро отвел взгляд:
— Быть того не может! Подожди, я сбегаю за диктофоном. Мой долг — оставить живое свидетельство потомкам! Тираны не извиняются!
— Я вижу, ты не можешь говорить нормально. Мне остается только уйти.
Джонас отступил назад и шире распахнул дверь.
— Сначала зайди и поприветствуй своего отца. Мы только что собирались разыграть койку.
Верити вихрем рванулась в комнату:
— Папа?! Он здесь?!
— Собственной персоной. Привет, Рыжик, — громыхнул Эмерсон Эймс, вырастая из-за плеча Джонаса. Ослепительная улыбка сверкнула между его усами и рыжей бородой, он раскрыл свои объятия. — Как дела, детка?
— Но это уже слишком, папа! Я была уверена, что ты в Бразилии! — рассмеялась Верити, кидаясь к нему на грудь. — Где же ты пропадал? Два месяца назад я приехала к тебе в Мехико, но там тебя и след простыл. Никто знать не знал, где ты! Я, как дура, три дня искала тебя по всему городу, пока кто-то наконец не сказал, что ты, наверное, направился в Рио. Какого черта ты звал меня в Пуэрто-Валлерта, если собирался уезжать?!
— Понимаешь, Рыжик, обстоятельства неожиданно переменились… Мне пришлось срочно скрыться под покровом ночи. Я думал, ты обо всем догадаешься и не будешь волноваться.
— Конечно, чего еще от тебя можно ожидать! Подумаешь, какие пустяки — притащиться в Мехико и повернуть обратно! — обиженно буркнула Верити, вырываясь из отцовских рук.
— Позвольте ваш жакетик? — насмешливо предложил Джонас.
— Не позволю, — отрезала Верити, вспомнив вдруг о своей ночной рубашке, и снова повернулась к отцу:
— Я решила, что ты перепутал адрес или еще что-нибудь в этом роде, обошла все бары города! В туристических центрах я тебя, папочка, естественно, не искала, поэтому обследовала местные притоны.
— Боже тебя сохрани. Рыжик! — жалобно сморщился Эмерсон. — Неужели у тебя хватило ума шататься по кантино Мехико?! Хорошего же ты мнения о собственном отце! Какого черта?!
— Искала тебя, папочка, — безжалостно напомнила Верити. — Мне ли не знать, какого рода заведения ты посещаешь! Помнится, ты и меня туда таскал.
Эмерсон страдальчески закатил глаза к потолку.
— Одно дело со мной, и совсем другое — одной! Ведь знаешь же! Ты просто дурочка, Верити! Мало ли что могло с тобой случиться!
— Я уже взрослая, папа, — холодно усмехнулась она.
— Тем больше было у тебя шансов попасть в беду в ночном Мехико, — негромко бросил Джонас.
Верити многозначительно посмотрела на него.
— Ты, видать, крупный знаток в этом деле? — сладко пропела она.
— Он совершенно прав, — бросил Эмерсон. — Никто не просил тебя выслеживать собственного отца Раз меня не оказалось в положенном месте, значит, надо было немедленно отправляться домой!
— А я вот поступила как раз наоборот! Ходила из бара в бар и вежливенько расспрашивала барменов. Кстати, вы оба абсолютно правы. Я в самом деле влипла.
Эмерсон молча уставился на дочь, его сияющие сине-зеленые глаза вдруг заблестели как сталь.
— Что за беда? — очень тихо спросил он.
— Настоящая, — заверила Верити. — Я едва не потеряла кошелек, добродетель и чуть не погибла. Не расспрашивай меня, папа, вряд ли тебе понравятся подробности.
— Понравятся?! Черт тебя возьми! — рявкнул Эмерсон. — Я знаю все эти забегаловки! Клянусь, я вернусь и откручу башку тому грязному ублюдку, который посмел протянуть лапы к моей дочери! Что случилось, Верити?
— Ничего особенного, — тихо ответила она, отгоняя воспоминания о пережитом ужасе.
— Что значит «ничего особенного»?! Ты ведь только что сказала, что на тебя напали!
— В последнюю минуту мне удалось спастись. Это было очень волнующее приключение, поверь мне, — с удовольствием заметила Верити, чувствуя, как мужчины буквально смотрят ей в рот. — Я свернула в какую-то незнакомую аллею. Зашла в кабачок, принадлежащий местному отребью, спросила о тебе и только хотела уйти, как меня кто-то схватил сзади. — Она невольно вздрогнула, вновь увидев перед собой эту ужасную сцену. Потом ослепительно улыбнулась Джонасу:
Бывшего копа Лютера Мэлоуна, пожизненного члена засекреченной паранормальной организации, известной под названием «Тайное общество», ожидает встреча с Грейс Ренквист. Ее наняли в качестве консультанта по чтению ауры в поисках подозреваемого в убийстве, однако ни малейшего опыта подобной работы у нее нет. Грейс из маленького городка Эклипс-Бей в штате Орегон. И — ради всего святого! — она всего лишь сотрудник генеалогического бюро.Что касается Грейс, то она не ждет слишком многого от Мэлоуна, который разгуливает с тростью и не очень-то ладит с оружием.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любовь сразила независимую деловую женщину Чарити Трут и преуспевающего бизнесмена Илиаса Уинтерса в самое неподходящее время, какое только можно вообразить, — в маленьком городке, где обитает Чарити и куда недавно, преследуя свои тайные цели, приехал Илиас, произошли два загадочных и жестоких убийства…
Виктория Клэр Хантингтон привыкла отвергать ухаживания расчетливых поклонников, стремившихся завладеть ее состоянием. Однако на сей раз девушке попался достойный противник — неотразимый Лукас Мэллори Колбрук, граф Стоунвейл. Все началось не как ухаживание, а как дерзкий поединок, опасная охота. Но очень скоро и охотник, и добыча уже пылали в огне непреодолимой страсти, ибо рискованная игра превратилась в подлинную великую любовь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трудно жить среди обычных людей, если приходится скрывать, как сильно ты от них отличаешься, – и красавица Рейн Талентайр, обладающая мощными способностями медиума, хорошо это знает. Особенно нелегко ей приходится с мужчинами – ведь однажды она уже случайно раскрыла свою тайну одному из них, и это привело к разрыву. Однако если кто-то и способен понять Рейн и оценить ее способности по достоинству, так это мужественный, отважный частный детектив Зак Джонс, тоже скрывающий паранормальный талант, только не медиума, а ясновидящего. Вместе эти двое – идеальная команда, способная раскрыть самые таинственные преступления.
Женщина и мужчина через всю жизнь проносят воспоминания о мимолетной встрече в поезде. Прошли годы, и судьба снова сталкивает их в курортном городке. Жалеют ли они об упущенной возможности? Довольны ли своей судьбой? Готовы ли к новым отношениям? Отдых на курорте всегда располагает к воспоминаниям и откровенным беседам. Психология отношений наших современников на фоне сказочного чешского городка Франтишковы Лазны.
— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.
Думала ли я, отправляясь на свадьбу к племяннику, что моя жизнь перевернется с ног на голову? Что столкнусь лицом к лицу со своим прошлым? Влюблюсь, как школьница? Конечно, нет. Я просто хотела отдохнуть и понежиться под солнцем Марбельи. Но у судьбы оказались другие планы.
«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?
Размеренная и спокойная жизнь молодого епископа на Лазурному берегу неожиданно принимает новые обороты. Из родной России приходят странные новости, побуждающие его к действию… На фоне проблем личности разворачивается нешуточное противостояние в верхних эшелонах власти, среди сильных мира сего. Содержит нецензурную брань.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пылкая страсть швырнула Верити Эймс в объятия таинственного Джонаса Куорреда, обладающего мистическим сверхъестественным даром. Вместе влюбленные отправляются на поиски древнего сокровища. Страшные опасности могут погубить Джонаса и Верити — или закалить их чувство…