Золотой череп. Воронка душ - [36]
Сокровищница вздрогнула. Соприкасаясь, зазвенели тысячи самородков, с потолка посыпались кристаллы кварцита, даже масло в светильниках выплеснулось и потекло огненными струями по каменным стенам.
— Не нравится мне всё это, — зашипел Клут. — Ох, как не нравится.
— Думаешь, повторится старая история? — Сжав губы Броль, уставился на толстого эльфа и покачал головой. — Нет! Не может проклятое колдовство мёртвых, лишить меня во второй раз мечты.
— Именно это я и хочу сказать, — зашептал Клут. — Тогда, в Скальбурской пустыне …
Он запнулся на полуслове и захлопал глазами. Его лицо, ещё секунду назад красное как свекла, стало бледным будто пергамент. Губы толстяка задрожали, а изо рта вырвалось хрипение.
— Т-т-там, — едва ворочая языком, процедил он. — Там что-то вылезло…
Дрожащей рукой Клут указал на середину сокровищницы.
— Вы мне ничего не рассказывали про Скальбурскую пустыню! — влез Палько. — Что там произошло?
— Недоумок! — сверкнул глазами Броль. — Лучше тебе об этом не знать.
Он с лязгом вырвал из ножен саблю, перешагнул через свой мешок и кивком позвал за собой Всебора.
— Мне никогда не везло, — прошептал Громила. — Ты в судьбу веришь?
— Я об этом не задумывался, — отозвался Всебор. — По-крайней мере до последнего момента.
— Самое время подумать, — Броль криво улыбнулся и подмигнул спутнику. — Пока время ещё есть.
Они остановились в нескольких шагах от того места, на которое указал Клут. Всебор наставил пистолет и напряжённо посмотрел на Громилу.
Из крошечных самородков, словно пучок травы, торчал какой-то конский хвост, грязный, слипшийся и рыжий.
— Что за дерьмо!? — брезгливо процедил Броль. — Ты когда-нибудь видел Глиргудские скальпы?
Всебор облизал пересохшие губы и неопределённо пожал плечами.
— Та ещё мерзость! — добавил Броль. — Особенно свежие.
Конский хвост зашевелился, зазвенело пересыпаясь золото, и до слуха донёсся глухой утробный стон.
— Нет, нет, нет! — закричал Громила. — Только не это…
Золото искрами разлетелось в разные стороны, и на поверхности показалась жуткая тварь. Высохшая полуистлевшая кожа, рыжие волосы, стянутые в конский хвост и смрад, которым мгновенно наполнилась пещера. Мертвец, клацнул почерневшими зубами и, рыча, выполз из кучи самородков.
— «Отверженные», — проговорил Броль. — Истинные хозяева золота.
Всебор сразу же вспомнил свои кошмарные сны: заснеженную дорогу, перевёрнутую карету, истошный вопль обречённой Гильбрунды и костлявые, источающие запах мертвечины руки.
— Мочи эту сволочь! — закричал Броль. — Стреляй пока не поздно!
Они разрядили пистолеты одновременно. Но своим выстрелом Всебор только зацепил, тогда как Громила стрелял со знанием дела, и его пуля разнесла упырю голову. Мертвеца отбросило в сторону, и несколько секунд он бился в конвульсиях, извергая чёрную заражённую кровь.
— Что это было? — в истерике, завопил Зубастик. — Это его золото?
Сокровищница снова задрожала, и на этот раз они едва устояли на ногах. Мычание, нечленораздельные выкрики и стоны, рокотом разнеслись по пещере и словно огромные грибы из самородков на свет выползли сотни, бездушных свирепых тварей.
— Бросайте всё к чёртовой бабушке! — срывая голос, закричал Броль. — И бегите не останавливаясь.
То чему Всебор стал свидетелем, потрясло до глубины души. Он вдруг понял, что воспоминания о перевёрнутой карете на заснеженной дороге, скрывают не только страшные события, но и тайны его собственной жизни. Осознание этого факт, произошло сейчас, в эту жуткую минуту, когда его судьба зависело только от крепости ног. Всебор подумал о своих кошмарах, о том, что в тот далёкий день, когда он остался в одиночестве, потерялась нить связующую его с родителями.
— «Я выберусь из этого проклятого места, — пообещал он себе. — И во всём разберусь».
Отступление напоминало паническое бегство. Страх перед мертвецами был настолько велик, что даже Броль, долго убеждавший товарищей в собственном мужестве, быстро растерял превосходство вожака. Он первым бросил тяжёлую ношу и золото, брызнувшее из горловины мешка, с грохотом посыпалось на железные ступени лестницы. Клут и Палько последовали его примеру, когда сокровищница осталась позади, и они выбрались в туннель. А Зубастик, до последнего не веривший, что смерть наступает на пятки, сдался только, когда в бессилии растянулся на каменном полу туннеля.
— Проклятье! Ты нас погубишь, — выкрикнул Всебор. — Это золото не стоит твоей жизни.
— Нет, стоит, — задыхаясь, прохрипел Жиль. — Я не хочу возвращаться в вонючую ночлежку и жрать всякую дрянь…
— Бросай зубатого к чёрту! — зарычал Броль. — Он не нужен!
На Зубастика, который беспомощно барахтался, пытаясь поднять мешок, было больно смотреть. Он посинел, дышал будто загнанная лошадь, по лицо стекал пот.
— Я просто не могу, — застонал Жиль. — Лучше оставь меня и уходи.
— С ума сошёл? — Всебор подскочил к другу, выхватил саблю и обрезал лямки на мешке с золотом. — А теперь выворачивай карманы.
Жиль захныкал и, качая головой, попятился.
— Не заставляй меня это делать, — промямлил он. — На это золото можно сто лет жить безбедно.
— Ты, глупый, бестолковый болван, — обозлился Всебор. — Если не бросишь барахло, не будет никакой жизни.
"Рокада" - смертельно-опасная онлайн-игра. Возникшая из виртуального небытия, она сама выбирает тех кто останется в игровом процессе, а те что искусственному разуму не интересны вылетают без объяснения причин. Коварство игры в её непредсказуемости и чрезмерной реалистичности. А также в зловещем предназначении. "Рокада" быстро становится порталом между двумя мирами, она выпускает в реал чудовищных созданий и уничтожает всех, кто пытается докопаться до истины. Главный герой, офицер спецназа, по заданию службы киберконтроля включается в игру и сразу понимает, что виртуальная война абсолютно не похожа на войну реальную, всё по-другому, кроме возможности по настоящему сдохнуть.
Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…