Золотой Будда - [53]
Его внимание привлек троекратный сигнал фонарика с лужайки перед тентом.
— Вижу сигнал, что дело сделано, — заметил Кинг.
— Дайте знак вертолету, — приказал Хэнли одному из операторов.
— У нее припадок, — закричал Хо.
Моника Крэбтри повисла на шее Хо и закатила глаза. Хо знал, что его доктор танцует где-то рядом, но тот не обратил никакого внимания на крик Хо и совершенно не собирался к ним подходить. Как раз в это время мимо проходил Баррет.
— Этой женщине плохо, — обратился к нему Хо.
Охранник оттащил от него Крэбтри и уложил ее на землю. Под тентом царил абсолютный хаос, орала музыка, но в смутном свете никто не обращал внимания на то, что музыканты давно покинули сцену. У Хо разболелась голова, и его не покидало какое-то тревожное чувство. Охранник наклонился над Крэбтри и дотронулся до нее губами.
— Без языка, пожалуйста, — прошептала Крэбтри.
С фальшивым ужасом на лице охранник обернулся к Хо.
— Эта женщина умирает.
— Позовите на помощь, — попросил Хо.
Охранник снял с пояса рацию и вызвал скорую помощь.
— Хуан, — сказал Хэнли, — птичка в клетке.
— Время выбираться, — объявил Кабрильо членам команды. — Приготовились.
Райнхольт вместе с Прайором катили к дальнему концу газона загруженную фальшивыми микрофонами тележку. Как только тележка остановилась, они достали из нее зеленые фонарики и включили их. Произошла химическая реакция, и огни в фонарях разгорелись с необычной для таких маленьких агрегатов яркостью. Мужчины расставили их по кругу, показывая пилоту вертолета площадку для приземления.
Под тентом царил абсолютный хаос. Люди пели, плясали, обнимались и важно вышагивали друг перед другом. Сун Ри ощупывал свою соседку за столом, а офицер из Макао пил воду из предметов, которые служили украшениями для стола.
Только Уинстон Спенсер выглядел вполне нормально. Когда он почувствовал, что в его желудке становится как-то нехорошо, он перешел на фруктовый сок. Он проигнорировал тост и начинал понимать, что происходит что-то ужасное. В этот момент он почувствовал укус в шею. Мгновением позже его голова уже покоилась на белоснежной скатерти, украшавшей стол.
Пробка на секунду рассосалась, и полицейская машина ухитрились немного проехать вперед. В отдалении офицер умудрился заметить, как пара мотоциклов сворачивает на Калкада да Барра. Вдавив в пол педаль газа, он устремился вслед за удаляющейся парой мотоциклов.
— Вижу их, — прокричал он в свою рацию. — Они на северо-западе Калкады.
Мужчина на мотоцикле, который вез «Золотого Будду», взглянул в зеркальце заднего вида и увидел, что их преследует полицейская машина. Он взмахнул рукой, и его напарник тоже обернулся. Немного отстав, он дождался, когда полицейская машина окажется прямо позади него. Тогда он наклонился и отцепил рычаг своей коляски.
Глава 20
Стэнли Хо детально распланировал вечеринку, которая переросла в самую настоящую вакханалию.
Хуан Кабрильо подошел к тому месту, где стоял Хо около лежащей Крэбтри. Хо был в изумлении. Произошло так много событий, что его замутненное препаратом сознание не успевало соединить их всех в одно целое. Несколько минут тому назад к нему подошла распорядительница-лесбиянка и сообщила, что она никак не может выяснить, как восстановить освещение под тентами, и распорядилась, чтобы рабочие разобрали несколько панелей сверху, чтобы появилось хотя бы естественное лунное освещение. Теперь внутри было немного светлее, но большинство гостей решили перебраться наружу на лужайку перед дворцом.
— Сэр, — обратился к нему охранник, — на дорогах пробки, и «скорая помощь» не может до нас добраться. Они порекомендовали свежий воздух.
Хо посмотрел вниз. Младший член королевской семьи, несомненно, понизит его социальный статус, когда придет в себя после его вечеринки.
— Делайте, как считаете нужным, — сказал Хо, борясь с туманом в своей голове.
— Уже сделано, — признался охранник, — но у нас появилась новая проблема.
Именно этого сейчас недоставало Хо.
— Что еще?
— Еще одному гостю стало нехорошо, — сказал охранник, указывая пальцем с сторону Спенсера.
— Вынесите его тоже, — распорядился Хо.
Заговорил Хуан Кабрильо.
— Мистер Хо. Кое-кто из моей группы чувствует себя плохо. Мы думаем, что в этом виновата выпивка. Предлагаю закончить эту вечеринку и немедленно оказать гостям медицинскую помощь.
У Хо все поплыло перед глазами.
— Музыканты хотят уехать, — продолжал Кабрильо. — Мы собираемся подогнать наш фургон к задним дверям погрузить наше оборудование.
— Мне нужен микрофон, чтобы сделать объявление, — попросил Хо.
— Мы уже все отключили, — объяснил ему Кабрильо, — но у нас есть переносной мегафон, которым вы можете воспользоваться. Я пойду, достану его из фургона.
Хо обернулся к охраннику.
— Кто охраняет статую?
— Двое других охранников, — ответил он. — Я бы рекомендовал вам убрать его обратно в дом.
— Отнесите его ко мне в офис, — приказал ему Хо.
Раздался звук приближающегося вертолета.
Охранник достал свое переговорное устройство и приказал поднять «Золотого Будду» наверх. После этого он наклонился, взял Крэбтри и поднялся с ней на руках. Он направился со своей ношей на открытое пространство. Кабрильо бегом бежал к фургону. Оказавшись внутри, он повертел зеркальце заднего вида и уставился в камеру.
«Призрак прошлого» — так окрестила пресса старинный локомотив. Команда водолазов подняла его и прицепленный к нему вагон со дна озера Флетхед. А самое невероятное — в вагоне оказались спрятаны пять миллионов долларов!Тайна этого клада волновала всю Америку в начале XX века.Она была связана с дерзкими ограблениями и убийствами, с головокружительной охотой за безжалостным преступником, которую год за годом вела команда талантливых детективов.Убийцу и его сообщников преследовали на суше и на море, в горах и в прериях, на городских улицах и в лесной глуши.Но чем завершилась погоня? Кто победил?И почему бандиты так и не предстали перед судом и не воспользовались похищенными деньгами?Удастся ли теперь до конца раскрыть тайну затонувшего локомотива — или она так и останется неразгаданной?
Величайшая и самая загадочная пустыня мира. Без вести пропавшая в тридцатые годы отважная летчица; исчезнувший в тумане броненосец с золотым запасом Конфедерации на борту; зловещий рудник, не уступающий по строгости режима нацистским концлагерям... И самое страшное – источник отравления окружающей среды, угрожающий существованию всего человечества.Только Дирку Питту, неизменному герою романов Клайва Касслера, по плечу связать воедино цепочку жутких и страшных событий и раскрыть тайны африканских песков.
В далекой Микронезии бесследно исчезает американская подводная лаборатория, где проводились сверхсекретные исследования. В то же самое время на батисферу, которой управляет Курт Остин, совершено нападение, едва не закончившееся катастрофой.Остин уверен: хотя на первый взгляд эти два события никак не связаны между собой, на самом деле они – нити одной гигантской паутины. А в центре – таинственный китайский картель, в планах которого вызвать смертельную пандемию…Отважный океанолог и его команда готовы отдать жизнь ради спасения миллионов людей!
«Если бы не Дирк Пит!» – в очередной раз воскликнет читатель и окажется прав. Юг, север, запад, восток, континенты, острова, фьорды… Где только не пришлось побывать нашему герою! Президенты, бедные рыбаки, верные друзья, непримиримые враги… С кем только не приходится ему сталкиваться. Но его чувство долга, беззаветная храбрость, ум, опыт и знания способны преодолеть все на свете.
Захватывающие приключения команды охотников за сокровищами – Сэма Фарго и его жены Реми – продолжаются! Многие столетия велись поиски окутанной легендами могилы Аттилы – короля гуннов, покорителя народов, одного из величайших завоевателей в истории… Старый друг семьи Фарго, профессор, связывается с Сэмом и Реми, чтобы сообщить о сделанном им великом открытии – он нашел могилу Аттилы! Сэм и Реми отправляются в путь, не подозревая, что за ними следуют «черные археологи», готовые ради наживы на все.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джеймс Хэдли Чейз — известный английский писатель, выдающийся мастер и страстный приверженец детективного жанра. Настоящее издание с огромным интересом будет воспринято всеми, кто любит детектив.
В книгу вошел остросюжетный приключенческий роман Генри де Вер Стэкпула "Голубая лагуна", по которому снят одноименный фильм. Издание 1923 года.
Трое отважных французов, Альбер де Вильрож, Александр Шони и Жозеф, отправились на поиски клада алмазов. В стране, где смертельная опасность может предстать даже в виде растения или насекомого, им приходится сражаться с шайкой негодяев. Смелость и великодушие тройки европейцев помогают им обрести друзей в негритянском племени и благополучно закончить свои странствия.Перевод с французского Виктора Финка.