Золотой Будда - [41]
После этого он повесил трубку, а потом набрал новый номер.
— Проезжайте, — сказал охранник. — Припаркуйтесь около гаража и подождите внизу.
Хо нетерпеливо барабанил пальцами по столу, ожидая, пока поднимут трубку.
— Резиденция Ласситеров, — произнес голос с сильным кантонским акцентом.
— Говорит Стэнли Хо. Я могу услышать мистера Ласситера?
— Мистер Ласситер болен, — ответил тот же голос. — Мы ждем доктора.
— Возможно, он просил мне что-либо передать, в случае, если я позвоню? — спросил Хо.
— Подождите, — сказал голос.
Он подождал несколько минут, прежде чем в трубке послышался хриплый голос.
— Прости, приятель, — прохрипела трубка, — я приболел. В городе мистер Самуэльсон, он из нашего главного офиса. Он все сделает.
Голос Ласситера звучал настолько необычно, что Хо решил, что с ним стряслось что-то совсем нехорошее.
— Он уже здесь, — сообщил Хо.
— Не волнуйся, мистер Хо, — сказал голос, откашливаясь, — он профессионал и, к тому же, знаток древнего азиатского искусства.
— Надеюсь, ты скоро поправишься, — попрощался Хо.
На том конце провода послышался надрывный кашель, который не прекращался, наверное, не меньше минуты.
— Я тоже, — наконец смог заговорить Ласситер, — и я надеюсь, что смогу своими глазами увидеть «Золотого Будду» в скором времени.
Хо повесил трубку и пошел вниз.
На борту «Орегона» оператор отсоединился и обернулся к человеку, который только что изображал Ласситера.
— Для шеф-повара, — тихо сказал он, — из тебя получился неплохой шпион.
Глава 17
Уинстон Спенсер не был приспособлен к жизни, полной убийств и прочего криминала. В настоящий момент его рвало в туалете его номера в отеле. Возможно, кому-то могло прийти в голову, что это последствия вчерашней ночи, но на самом деле это было невыносимое напряжение, разрывавшее его внутренности. Это напряжение было следствием той лжи, которая последнее время сопровождала его повсюду. Он знал, что поступает плохо и что это опасно для его жизни. Пока что его раздражительность росла с каждой минутой, ему действовало на нервы абсолютно все — начиная с еды на подносе и заканчивая дорогим ликером.
Спенсер протянул руку, взял ручное полотенце и вытер им уголки рта.
Поднявшись с пола, он взглянул на свое отражение в зеркале. Глаза были красные и воспаленные, а кожа бледная, даже с каким-то нездоровым сероватым оттенком. Напряжение, которое никак не хотело его покидать, отражалось даже на лицевых мышцах. Лицо дергалось и подмигивало, как поп-корн на раскаленной сковороде. Он потянулся, чтобы смахнуть слезинку из уголка левого глаза, но его руки тряслась. Он придержал одну руку с помощью другой, и только таким способом ему удалось добиться желаемого результата. После этого он залез под душ, чтобы попробовать расслабиться и смыть с себя страх.
Ричард Труитт стоял в ожидании в столовой. Он рассматривал комнату и пытался мысленно представить, с чем ему сейчас предстоит столкнуться. Насколько он мог предположить, ему придется общаться с достаточно уверенным в себе человеком, который разбогател не слишком давно. Его предположения основывались на внешнем виде мебели и обстановки в целом. Все было очень дорогим, но души не чувствовалось. И расставлено было все очень модно, на современный манер, но комфорта в такой обстановке не почувствуешь. У Труитта создалось впечатление, что большинство вещей было приобретено с одной-единственной целью — хоть как-то заполнить пространство.
В комнате стояло чучело льва, но Труитт сильно сомневался, что хозяин собственноручно его выследил и застрелил. По стенам висело несколько картин современных авторов, вроде Пикассо, но это были далеко не лучшие произведения художников. Труитт даже предположил, что они были куплены скорее из-за своих размеров, нежели из-за того, что на них было изображено. На гостей, которые не были выходцами из хороших семей или просто не имели соответствующего образования, это все, несомненно, должно было производить весьма сильное впечатление. Древние кованые доспехи показались Труитту репродукцией, а диванчик в стиле Людовика XVI выглядел не более удобным, чем ложе из гвоздей.
— Мистер Самуэльсон, — послышался голос с лестницы.
Труитт резко обернулся, чтобы хорошенько рассмотреть говорящего.
Человек был маленького роста. Примерно пять с половиной футов от земли и довольно хрупкого телосложения. У него были черные смоляные волосы, подстриженные в манере калифорнийских стиляг 1970-х годов. Рот был маленький, и довольно крупные зубы никак не хотели в нем уместиться. Несмотря на все это, Труитту показалось, что хозяин старается выглядеть приветливо, но от его усмешки у Труитта возникло стойкое желание достать свой бумажник и проверить, все ли на месте.
— Я Стэнли Хо, — сказал человечек, протягивая тонкую ладонь для рукопожатия.
— В офисе меня попросили подменить мистера Ласситера, который, к сожалению, немного занемог.
— Я надеюсь, вы разбираетесь в скульптурах такого рода?
— О, да, — закивал головой Труитт. — Я защищал диплом по искусству древней Азии. Это одна из моих самых любимых тем.
Хо указал на лестницу и пошел вперед, указывая путь.
— Этот объект известен под именем Золотой Будда. Вы что-нибудь знаете о нем?
«Призрак прошлого» — так окрестила пресса старинный локомотив. Команда водолазов подняла его и прицепленный к нему вагон со дна озера Флетхед. А самое невероятное — в вагоне оказались спрятаны пять миллионов долларов!Тайна этого клада волновала всю Америку в начале XX века.Она была связана с дерзкими ограблениями и убийствами, с головокружительной охотой за безжалостным преступником, которую год за годом вела команда талантливых детективов.Убийцу и его сообщников преследовали на суше и на море, в горах и в прериях, на городских улицах и в лесной глуши.Но чем завершилась погоня? Кто победил?И почему бандиты так и не предстали перед судом и не воспользовались похищенными деньгами?Удастся ли теперь до конца раскрыть тайну затонувшего локомотива — или она так и останется неразгаданной?
Величайшая и самая загадочная пустыня мира. Без вести пропавшая в тридцатые годы отважная летчица; исчезнувший в тумане броненосец с золотым запасом Конфедерации на борту; зловещий рудник, не уступающий по строгости режима нацистским концлагерям... И самое страшное – источник отравления окружающей среды, угрожающий существованию всего человечества.Только Дирку Питту, неизменному герою романов Клайва Касслера, по плечу связать воедино цепочку жутких и страшных событий и раскрыть тайны африканских песков.
В далекой Микронезии бесследно исчезает американская подводная лаборатория, где проводились сверхсекретные исследования. В то же самое время на батисферу, которой управляет Курт Остин, совершено нападение, едва не закончившееся катастрофой.Остин уверен: хотя на первый взгляд эти два события никак не связаны между собой, на самом деле они – нити одной гигантской паутины. А в центре – таинственный китайский картель, в планах которого вызвать смертельную пандемию…Отважный океанолог и его команда готовы отдать жизнь ради спасения миллионов людей!
«Если бы не Дирк Пит!» – в очередной раз воскликнет читатель и окажется прав. Юг, север, запад, восток, континенты, острова, фьорды… Где только не пришлось побывать нашему герою! Президенты, бедные рыбаки, верные друзья, непримиримые враги… С кем только не приходится ему сталкиваться. Но его чувство долга, беззаветная храбрость, ум, опыт и знания способны преодолеть все на свете.
Захватывающие приключения команды охотников за сокровищами – Сэма Фарго и его жены Реми – продолжаются! Многие столетия велись поиски окутанной легендами могилы Аттилы – короля гуннов, покорителя народов, одного из величайших завоевателей в истории… Старый друг семьи Фарго, профессор, связывается с Сэмом и Реми, чтобы сообщить о сделанном им великом открытии – он нашел могилу Аттилы! Сэм и Реми отправляются в путь, не подозревая, что за ними следуют «черные археологи», готовые ради наживы на все.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джеймс Хэдли Чейз — известный английский писатель, выдающийся мастер и страстный приверженец детективного жанра. Настоящее издание с огромным интересом будет воспринято всеми, кто любит детектив.
В книгу вошел остросюжетный приключенческий роман Генри де Вер Стэкпула "Голубая лагуна", по которому снят одноименный фильм. Издание 1923 года.
Трое отважных французов, Альбер де Вильрож, Александр Шони и Жозеф, отправились на поиски клада алмазов. В стране, где смертельная опасность может предстать даже в виде растения или насекомого, им приходится сражаться с шайкой негодяев. Смелость и великодушие тройки европейцев помогают им обрести друзей в негритянском племени и благополучно закончить свои странствия.Перевод с французского Виктора Финка.