Золотоволосый капитан - [32]

Шрифт
Интервал

Квент расхохотался. Агент Элеоноры, должно быть, представляла собой неиссякаемый источник информации.

— Что в этом смешного? — обиделся Деннисон.

— Ничего, — Квент с трудом заставил себя прекратить смех. — Я просто пьян, вот и все. Никогда я еще не напивался с тех пор, как… черт, да я вообще никогда еще так не напивался.

Деннисон пока что не испытывал желания тянуть ром прямо из бутылки, как Квент. Капитан уставился на янтарную жидкость в своем стакане, а Квент поднес горлышко бутылки к губам.

— Мне жаль Джона, — печально произнес Деннисон.

— Мне тоже.

Затем Квент слушал байки, которые капитан принялся рассказывать о Райте. Некоторые из них казались правдивыми, другие явно преувеличивали заслуги погибшего моряка. Все это время Квент не переставал прикладываться к бутылке, надеясь найти в огненной жидкости успокоение, но все больше приходил в смятение.

Комната, в которой к этому часу ночи обычно царило веселье, казалась притихшей. Когда Деннисон начал рассказывать о Джоне Райте, все замолчали. Наконец Квент перегнулся через стол и спросил капитана:

— Ты женат?

— Нет, — недоуменно посмотрел на него Деннисон.

— Ты когда-нибудь любил?

Деннисон взглянул на Квента помутневшими глазами.

— Много раз. Мы что, опять говорим о мисс Лили?

Квент кивнул и поднял бутылку. Янтарной жидкости в ней осталось несколько капель. Квент нахмурился и решил, правда слишком поздно, что ему следовало бы поесть, прежде чем отдавать должное прекрасному островному напитку. Когда он с громким стуком поставил бутылку на стол, Деннисон подскочил от неожиданности.

— Кажется, я влюбился в нее, — прошептал Квент признание, правой рукой хлопая себя в грудь. — Разве это не… ужасно?

— Да, — согласился Деннисон. — В самом деле, ужасно.

— Я все время о ней думаю, — пробормотал Квент. — Это — любовь?

— Или страсть, — в замешательстве ответил Деннисон.

— Возможно, но я не думаю, что дело только в этом. Во всяком случае, уже не в этом. Она не хочет меня видеть, не любит меня, и здесь нет ее вины. С какой стати ей любить пьяного, хромого… картежника, — Квент успел вовремя остановиться. У него едва не вырвалось «шпиона»… — Ну, конечно, у нее есть замечательный капитан Шервуд. Почему он не женится на ней? — сердито спросил он. — Черт возьми, это — неправильно. Несправедливо по отношению к Лили.

— Спокойней, Тайлер, — посоветовал Деннисон. — Не взвинчивай себя так.

— Слишком поздно, — Квент встал, одной рукой схватив бутылку, другой трость.

— Куда ты собрался? — Деннисон привстал следом, но, мягко покачнувшись, закрыл глаза и опустился на стул.

— Черт побери, ты прекрасно знаешь, куда я иду.

Квент направился к дверям по неестественно прямой линии.


— Лили! — позвал Квент громким хриплым шепотом, глядя на окно комнаты, которая должна была принадлежать ей. Довольно сильно опьяневшему Квенту потребовалось несколько минут, чтобы определить, где находится спальная Лили. По его предположениям, именно в этом окне он видел лавандовое пятно платья, когда ждал Лили в прошлый раз в саду.

Интересно, с ней ли сейчас капитан Шервуд? Плевать, ему все равно. Квент нагнулся, поставил бутылку и сгреб в ладонь камешки и ракушки вместе с песком. Бросив все это в окно, Квент снова позвал Лили, но теперь его голос звучал сердито и гораздо громче.

Он услышал, как Лили подняла оконную раму, и улыбнулся ей, когда она выглянула наружу. Квент широко развел руки, сжимая в одной из них трость, а в другой — вновь подобранную бутылку.

— Лили, — хрипло прошептал он, — спускайтесь ко мне.

— Тише, — она прижала палец к губам. — Уходите. Вы разбудите весь дом.

— Мне все равно. Если вы не… спуститесь… сюда… я сам к вам поднимусь, — пригрозил Квент, голос его звучал все громче. — Мне нужно поговорить с вами, Лили, пожалуйста.

Она исчезла из окна. Сейчас либо она спустится к нему, Либо капитан Шервуд, который «вырежет его сердце и съест его на завтрак». Плевать. Квент хотел видеть Лили.

— Мистер Тайлер, — он услышал ее нежный голос прежде, чем смог ясно разглядеть лицо; но вот Лили вступила в полоску лунного света, и сердце Квента остановилось. — Вам не следует здесь находиться, — едва различимый укор слышался в ее голосе.

Квент улыбнулся.

— Лили, вы прекрасны.

Распущенные волосы девушки волной спадали ей на плечи, на ней было надето то самое простое зеленое платье, в котором Квент видел ее на лестнице.

— Вы пьяны, мистер Тайлер, — прошептала Лили.

— Квент, — прошептал он, — скажите «Квент», Лили.

— Квент, — выдохнула она его имя. — А теперь вам нужно идти.

— Поговорите со мной, Лили, — умолял ее Квент, и даже в неясном свете луны увидел, как ее черты смягчились.

— В саду.

Лили взяла его за руку и повела по каменной тропинке. Квент прильнул к ней, не для того, чтобы опереться, а просто потому, что хотел этого. От Лили веяло теплом, а ее волосы пахли солнцем и морем. Теплый бриз, нежный и освежающий, обдувал их ароматами острова. Светила луна, и Лили вела Квента в уединенное убежище своего сада.

Вместе они опустились на кованую скамейку, и Квент вновь прильнул к Лили.

— Что же это за важная причина, которая не смогла подождать до утра? — попыталась подогнать Квента Лили.


Еще от автора Линда Уинстед Джонс
Призраки

Их зовут Рейнтри. Это больше, чем просто фамилия, больше, чем примечание на генеалогическом дереве. Это метка судьбы. Каждый член их семьи обладает особенным даром - потусторонним талантом. Гидеон Рейнтри, детектив по расследованию убийств, может управлять электрической энергией и разговаривать с призраками. Этот тщательно скрываемый им дар понадобится ему, чтобы разрешить новое дело - жестокое убийство, совершенное маньяком, направляемым темным колдуном Ансара. Но перво-наперво ему нужно как-то справиться со своим откликом на Хоуп Мэлори, свою хорошенькую новую напарницу.


Отчаянный побег

Карлин Рид вынуждена бросить благополучную жизнь и пуститься в бега, чтобы спасти свою жизнь. Небольшой городок Баттл-Ридж, затерянный на бескрайних просторах Вайоминга, показался ей подходящим местом, где можно передохнуть. Знакомство с суровым и сексуальным ковбоем Зиком Декером заставляет беглянку почувствовать себя почти в безопасности. Однако преследующий Карлин психопат не собирается отступать…


Ангел-хранитель

Выйти замуж по настоянию отца, чтобы дать наследника его состоянию? Никогда! Упрямая Мелани готова была перестрелять своих поклонников. Но когда незнакомец в маске вырвал ее из рук похитителей, она подарила ему то единственное, о чем он просил – поцелуй.


Солнечная Ведьма

Триста лет назад могущественный колдун, отвергнутый ведьмой Файн, наложил на нее и весь ее род проклятие. С тех пор истинная и долгая любовь стала для женщин Файн невозможной. Многие пытались снять то проклятие, но все потерпели неудачу.Это история о Софи, младшей из трех сестер-ведьм. Ее старшие сестры смирились с судьбой и перестали надеяться. Но Софи мечтает стать матерью и понимает, что есть лишь один способ осуществить свое желание. Поэтому, встретив однажды на берегу озера зеленоглазого мятежника, она просит его стать ее первым любовником.


Жена Мэдигана

Целых шесть лет Грейс Мэдиган пыталась забыть своего бывшего мужа и начать новую жизнь. Но так и не сумев впустить в свою жизнь другого мужчину, она решила вернуться в родной городок, чтобы еще раз напомнить себе, почему когда-то ушла от Рэя и, наконец, оставить свои чувства к нему в прошлом.Некоторое время ей кажется, что все идет по плану. Они часто вместе обедают и ведут себя, как старые друзья. А узнав, что после недолгого перерыва, Рэй снова собирается вернуться к опасной работе, Грейс понимает, что была права.


Лунная ведьма

Жульетт, средняя сестра Файн, похищена людьми императора, но неожиданно ей на помощь приходит мужчина, чьи животные инстинкты подсказывают ему, что он нашёл ту единственную, которую назовёт своей.


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Банга-Любанга (Любовь Белозерская - Михаил Булгаков)

Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Возлюбленные уста (Мария Гамильтон - Петр I. Россия)

Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?


Страсти-мордасти (Дарья Салтыкова)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Золотой плен

Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…