Золотое яблоко Фрейи - [66]

Шрифт
Интервал

— Я была на кухне вместе с Норманом, он это подтвердит… — начала она растерянно.

В залу вошел Норман с подносом, покрытым салфеткой.

— Прикажете подавать на стол, сэр?

— Чуть позже, Берт, — сказал Арчер. — Вы не могли бы присесть на минутку'?

— Как прикажете. — Норман сел в свободное кресло.

Три раската грома, один за другим, сотрясли замок до основания.

— Продолжайте, миссис Липтон, — дружески улыбнулся ей Арчер.

— Мне нечего бояться! — сказала она с вызовом. — И что я сделала плохого'? Поставив на поднос салат и сыр, я, видимо, поднялась этажом выше, но я впервые в этом замке, и заблудиться в нем немудрено…

— Конечно, — поддержал ее О'Нэйл. — Неужели нельзя ошибиться этажом, Арчер?

— Можно, Говард, все можно. Могло же так случиться, что одна из секретарей владельца американской фирмы «Харпвокс электроникс» — близкая подруга миссис Арчер?

— Какой Арчер? — выдавил О'Нэйл.

— Айрис Арчер, моей супруги. И это так же верно, как то, что имя вашей супруги — Джой Помела О'Нэйл, в девичестве Ньюменс.

— Ньюменс? — вмешался Дэвис. — Слушайте, Том, но по-немецки это звучит как…

— Нойман. Видите, какой клубок нам достался? — спросил его Арчер.

— О какой Нойман вы говорите? — вмешался в разговор бледный как мел Маккарен.

— О той самой, чей отец любил перекинуться в картишки с уважаемым доктором Беннетом. Впрочем, в те времена он был молод, и до профессора ему было далеко, — ответил Арчер. — Но мы совсем позабыли о миссис — Липтон, нашем единственном свидетеле. Скажите, что вас так напугало в библиотеке? — Голос Арчера был дружеским.

— Свет в темноте, — жалобно сказала она.

— О, ценю вашу искренность, — ответил Арчер. — А если чуть-чуть подробнее?

— Я открыла дверь, но там оказалось темно… Не знаю, мне стало страшно, я перестала понимать, где я, и сама шатнула во мрак. И тут кто-то ослепил меня, просто ослепил!

— И чем он это сделал? — спросил Томас.

— Фонарем, наверное… От неожиданности я уронила поднос и побежала по коридору и вниз по лестнице, пока не наткнулась на мистера Дэвиса. — Она всхлипнула переживая случившееся.

— Миссис Липтон, — сказал Арчер. — Вы говорите, что были буквально ослеплены. Так?

— Да, — пропищала Липтон.

— Джентльмены, вы все, за исключением мистера Беннета, видели фонарик?

— Да, — кивнул Маккарен. — Дальше, Арчер!

— Как вы считаете, можно ли таким карманным фонариком ослепить человека, да так, чтобы он чуть не сбил сослепу другого?

— Не думаю, — мрачно сказал Дэвис.

— И вот еще что, — продолжал Арчер. — Миссис Липтон, кто вам сказал, что вы поднялись на этаж выше?

— Это я поняла потом, — ответила она уверенно.

— Нет, дорогая, вы знали, где находитесь. Вы случайно поднялись на четвертый этаж и случайно сбежали именно к нам, на третий? А почему вы не побежали наверх, например? В большинстве случаев люди, обезумев от страха, бегут именно наверх. Да, прежде чем вы ответите, прошу вас учесть, что про смерть Брауна я знаю все.

— Что?! — закричала Липтон. — Боже, какой Браун?!

— Тот самый, которого вы убили со своим компаньоном прошлой ночью на автостоянке университетского клуба. Все было сделано чисто, кроме одного: вы не догадались проверить, не оставил ли Браун что-нибудь важное для нас в доме лодочника. Кстати, вы ему очень понравились.

Липтон исподлобья смотрела на Арчера, закусив губу. Тот, закурив новую сигарету, сказал:

— Поскольку миссис Липтон находится в данный момент в затруднительном положении, у меня предложение к мужчинам: давайте поищем улики, которые могли бы припереть убийцу к стенке. Как, согласны?

— Говорите, Томас, — сказал за всех Маккарен.

— Так вот, улики. Самыми важными из них являются три вещи, находящиеся в сумочке мадам д'Аверти.

Липтон тихонько охнула, но это услышали все и устремили на нее взоры.

— Да, мадам, увы и ах, — что делать! Я вас заподозрил еще в день выписки доктора Дэвиса из клиники. Некоторая театральность всей этой истории с букетом роз и чеком на двести фунтов, от которого чересчур благородно отказался покойный Хаббард, не давала мне покоя, пока я не задал себе вопрос: а почему Хаббард отказался от честно заработанных денег? С каких пор состоятельный человек стал столь горд и независим? Про фонд Дэвиса я скажу позднее, доктор. — Арчер повернулся к профессору, затем продолжил, обращаясь к Липтон: — А в доме доктора я окончательно понял, что главный сообщник Хаббарда — вы. Сообщив про звонок братьев, которым не нужна фамилия, вы назвали одного из них на английский манер Саймоном вместо Симона, как написано в летописи.

— Ну и что? — вмешался Дэвис. — Это вполне естественно.

— Да, естественно, если бы разговор мадам вела на английском. Но Шрайдера она назвала «герр», а не мистер! И тут вы задали вопрос, который тоже сочли естественным: «Эльза?» Мадам Липтон реагировала мгновенно, но это был уже перебор. Особенно наивный до пошлости вопрос: «Доктор, Горния находится в Африке?» Увы, это был явный перебор. И в ответ на мой неожиданный вопрос: знает ли мадам немецкий? — мадам теряется и сообщает нам о прекрасном знании французского. Люди в таких ситуациях обычно говорят правду, а Бельгией я уже начал интересоваться.


Рекомендуем почитать
Наркомэр

Тупик. Стена. Старый кирпич, обрывки паутины. А присмотреться — вроде следы вокруг. Может, отхожее место здесь, в глухом углу? Так нет, все чисто. Кто же сюда наведывается и зачем? И что охраняет тут охрана? Да вот эту стену и охраняет. Она, как выяснилось, с секретом: время от времени отъезжает в сторону. За ней цех. А в цеху производят под видом лекарства дурь. Полковник Кожемякин все это выведал. Но надо проникнуть внутрь и схватить за руку отравителей, наживающихся на здоровье собственного народа. А это будет потруднее…


Посмотреть в послезавтра

«Посмотреть в послезавтра» – остросюжетный роман-триллер Надежды Молчадской, главная изюминка которого – атмосфера таинственности и нарастающая интрига.Девушка по имени Венера впадает в кому при загадочных обстоятельствах. Спецслужбы переправляют ее из закрытого городка Нигдельск в Москву в спецклинику, где известный ученый пытается понять, что явилось причиной ее состояния. Его исследования приводят к неожиданным результатам: он обнаруживает, что их связывает тайна из его прошлого.


Искатель, 2014 № 11

«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издаётся с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Анатолий Королев ПОЛИЦЕЙСКИЙ (повесть)Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (окончание) (повесть)Владимир Лебедев ГОСТИ ИЗ НИОТКУДА.


Искатель, 2014 № 10

«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издается с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (повесть);Петр Любестовский КЛЕТКА ДЛЯ НУТРИИ (повесть)


Город на Стиксе

Наталья Земскова — журналист, театральный критик. В 2010 г. в издательстве «Астрель» (Санкт-Петербург) вышел её роман «Детородный возраст», который выдержал несколько переизданий. Остросюжетный роман «Город на Стиксе» — вторая книга писательницы. Молодая героиня, мечтает выйти замуж и уехать из забитого новостройками областного центра. Но вот у неё на глазах оживают тайны и легенды большого губернского города в центре России, судьбы талантливых людей, живущих рядом с нею. Роман «Город на Стиксе» — о выборе художника — провинция или столица? О том, чем рано или поздно приходится расплачиваться современному человеку, не верящему ни в Бога, ни в черта, а только в свой дар — за каждый неверный шаг.


Последний идол

В сборник «Последний идол» вошли произведения Александра Звягинцева разных лет и разных жанров. Они объединены общей темой исторической памяти и личной ответственности человека в схватке со злом, которое порой предстает в самых неожиданных обличиях. Публикуются рассказы из циклов о делах следователей Багринцева и Северина, прокуроров Ольгина и Шип — уже известных читателям по сборнику Звягинцева «Кто-то из вас должен умереть!» (2012). Впервые увидит свет пьеса «Последний идол», а также цикл очерков писателя о событиях вокруг значительных фигур общественной и политической жизни России XIX–XX веков — от Петра Столыпина до Солженицына, от Александра Керенского до Льва Шейнина.