Золото - [8]
Зная, что ограничена во времени, Брайна двинулась мимо различных, привлекающих внимание, бутиков. Её улыбка расцвела, при виде следующего входа, у которого стоял охранник. Она вздохнула.
«Тиффани».
У неё был золотой браслет, инкрустированный бриллиантами, который подарил Джуд. На мгновение, улыбка сползла с её лица, но тут же вернулась. К чёрту его! Она была по горло сыта этим дерьмом. Браслет стал той вещью, которую он подарил, якобы желая вывести их отношения на более серьёзный уровень, и притупив внимание Брайны, в итоге выбил землю у неё из-под ног. «Тиффани» было слишком идеально, чтобы он смог запятнать его.
Миновав охранника, она прошла в зал «Тиффани», оформленный в бело-голубых тонах. Её восхитили сверкающие стёкла витрин, и искрящиеся драгоценности. Сердце Брайны затрепетало. Казалось, что бриллианты взывают к ней. Быстро миновав секцию обручальных колец, она направилась прямиком к коллекции «Atlas™» (прим. Знаменитая коллекция ювелирных изделий «Тиффани», с использованием символики римских цифр, имитирующих циферблат часов. Слоган: «Красота вне времени»).
Её взгляд тут же привлекли золотые серьги-кольца с бриллиантами. Этим летом в Париже, она купила себе подобную пару, но без бриллиантов, и до сих пор корила себя за то, что не взяла и эти. Они просто необходимы ей.
— Хороший выбор.
Брайна подскочила от неожиданности. Она даже не слышала, чтобы кто-то подошёл, пока она пускала слюнки на серьги.
Она взглянула на незнакомца, и её сердце ёкнуло. О, да. Абсолютное да.
— Что ж, у меня безупречный вкус, — протянула она.
Он улыбнулся в ответ.
— Я вижу.
Он был идеален. Кажется, даже старше Джуда, а быть может и его возраста. Где-то за тридцать, и абсолютно восхитительный. Высокие скулы, полные губы, точенная сильная челюсть, и искрящиеся светло-карие глаза. Следующее, и не менее важное, на что она обратила внимание, это его идеального кроя костюм, сидевший так, будто он в нём и родился. С таким кроем и качеством, она не удивится, если он прибыл прямиком из Лондонского «Savile Row» (прим. Saville Row, работают с XVIII века. Эти вещи носят аристократы и члены королевской семьи.). Хороший костюм для мужчины, как бриллианты для женщины, и те, и другие, нужно носить как можно чаще.
Брайна перевесила свою сумку «Louis Vuitton» на другую руку и взглянула ему в глаза.
— Похоже, я тут не одна с хорошим вкусом, — она облизнула губы.
— С бриллиантами никогда не прогадаешь.
С этим она была полностью согласна.
— Вы так думаете? – Невинно спросила Брайна.
— Абсолютно.
— И что же вы ищете? – Она была поражена его невозмутимостью.
Их разговор ощущался таким насыщенным, хоть они и обменялись не более двух десятков слов. Без особых усилий, Брайна ощущала его властное присутствие.
Мужчина слегка подался ей на встречу.
— Да так, прогуливаюсь.
Он пристально взглянул ей в глаза, и Брайна ощутила себя ещё одной покупкой, которую он желает приобрести.
А подвеска на её шее от Гарри Уинстона, говорила о том, что её действительно можно было купить.
— Я бы советовала остановить свой выбор на чём-то из «Тиффани». – Увильнула она.
Лёгкая улыбка коснулась его лица, и Брайне стало интересно, что у него на уме.
— Спасибо. Уверен, мне удастся найти что-то по вкусу.
Мурашки побежали по её коже. Нужно было взять себя в руки. Это уже слишком. Она даже не проверила, женат ли он, и что больше всего пугало, кажется, ей было на это всё равно.
Это он оказывал на неё такое воздействие. Брайна встала на скользкую дорожку, и не знала, как вернуться на твёрдую землю.
Нужно было собраться. Она плеснула коктейлем Томасу в лицо потому, что он не знал, как правильно вести игру. А хочу ли я вообще играть?
Единственное её требование – был контроль. Она нуждалась в нём, как в воздухе. Но при правильных обстоятельствах, она могла бы позволить этому случиться. И кажется, правильные обстоятельства совсем не за горами. Она могла бы запустить наживку, и посмотреть подхватит ли он её.
— Вы здесь по делам? – Спросила она не без осторожности.
— Почему? А может быть я местный.
— Врятли! – Брайна отбросила волосы за плечо, и наклонилась к нему. – У тебя эта яркая энергетика в-городе-только-по-делам человека. – Энергетика, которая ей неимоверно импонировала. Что означало, он не сможет постоянно находится в городе, что Брайну вполне устраивало.
— Что ж, ты так же совсем не похожа на местную, — заметил он, уклоняясь от её вопроса.
— Из Лос-Анджелеса, собственной персоной, — ответила она.
— Теперь, всё становится на свои места. У тебя мощная Калифорнийская энергетика.
Брайна осмотрела свой наряд, облегающие чёрные джинсы, чёрная футболка и пояс золотого цвета. У меня?
— Только не говори, что я похожа на сёрфера, — пошутила она.
Люди, почему-то всегда ошибочно ассоциировали Калифорнию с сёрфингом, хотя в ней намного больше всего интересного.
— Нет, ты будто из Голливуда, или Беверли Хиллз.
— Похоже на правду.
— Мэм, — обратился консультант, — не хотите ли примерить эти замечательные серьги коллекции «Atlas»?
Брайна прикусила нижнюю губу, сомневаясь. Она их действительно хотела, но потратила свои последние свободные минуты, разговаривая с этим мужчиной – ну, по правде говоря, время было потрачено, не зря, конечно же. Тем не менее, ей нужно было уже уходить. Возможно, в следующий раз.
Конгрессмен Брейди Максвелл собирается баллотироваться на второй срок службы в Конгрессе, а журналист Лиз Доугерти заканчивает учиться и скоро начнет свою многообещающую карьеру, будущее этой амбициозной пары становится еще ярче. Их объединяет страсть к своей деятельности…и друг к другу. Но когда Брейди проводит пресс-конференцию для того, чтобы официально представить Лиз как свою девушку, на нее набрасываются журналисты, жаждущие скандала. Теперь, каждый ее шаг под пристальным взглядом, и кажется, что вся ее жизнь разваливается на части. На пути к переизбранию страстное влечение между Конгрессменом и журналистом подвергается серьезной проверке.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиз Доугерти не догадывалась, что один единственный вопрос изменит ее жизнь. Ее первое большое репортерское задание, которое она получила в студенческой газете колледжа Северной Каролины, содержало материал о спонтанной пресс-конференции сенатора штата. Брейди Максвелл имел все, что нужно, чтобы стать политиком — выигрышная родословная, умопомрачительная внешность, тело, предназначенное носить костюмы, но его политика вызвала язвительное замечание со стороны Лиз. Нелицеприятный вопрос Лиз застал быстро выдвинувшегося сенатора врасплох, и Хайден Лейн, редактор Лиз, был так впечатлен, что понял — Лиз предначертана многообещающая карьера репортера. Но Лиз окунулась в тайный роман с Брейди, который мог полностью уничтожить их карьеру.
Брайна чувствует его взгляд на себе. Горячий, соблазнительный, заманчивый. Он старше семнадцатилетней девушки не меньше чем на десять лет, и он точно знает, какое воздействие оказывает его взгляд. Самым умным решением, было бы уйти... Но она не может. Ни в первую ночь, когда он привёл её домой и заявил права на её тело. Ни тогда, когда он снова появляется в её жизни, осыпая дорогими подарками, чтобы завоевать доверие. Ни даже тогда, когда она бесповоротно влюбляется в него, и всё в её жизни разваливается на части... Узнайте путь Брайны от "золотой" девушки к "золотоискательнице", в этой соблазнительно скандальной первой книге серии "Не всё то золото, что блестит", от автора бестселлеров по версии USA Today, К.А.
Для политического репортера Лиз Доугерти, день выборов – это день, когда она начинает смотреть в будущее и прощается со своим прошлым – звучит как подходящее время, чтобы начать новые отношения. Но ее все еще не покидают чувства к ее бывшему избраннику… Во второй части страстного бестселлера автора К.Л. Линд, серии «Репортаж» определяется, что лучше: собирать осколки или двигаться дальше…или начать с того, на чем остановились. Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+ .
Как иногда переменчива судьба. Ты думаешь, что ты ее хозяин и все происходит по твоему задуманному плану. Именно так и думала Ангелина Одоевская, покидая родной дом и убегая от прошлого. Новая работа, устроенная жизнь на новом месте. Но случайная встреча с успешным бизнесменом Александром Морозовым, ворвавшимся в ее жизнь словно ураган, разрушила ее твердый жизненный план. Только будет ли эта встреча судьбоносной для нее или как, и прежде останутся лишь боль и разочарование. .
Как считайте, есть ли между девочкой и мальчиком дружба? Простая, не имеющая никаких правил и обязательств, дружба? Но что делать дальше, если дети вырастают, покидают свои гнёзда, и судьба раскидывает их по разным сторонам, разделяя навсегда?
Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.
Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.