Золотая шахта - [36]

Шрифт
Интервал

— Айронсайдз! — зевнул он в телефон и тут же совершенно проснулся, узнав голос.

— Доброе утро, Родни. Как ваше похмелье.

Он не ожидал услышать ее голос.

— Терпимо.

— Я позвонила, чтобы поблагодарить вас за интересный… и поучительный вечер.

— Ну и девушка! — Он улыбнулся и почесал грудь. — Непостоянна, как ветер. Вчера вечером я ожидал пулю в лоб.

— Прошлым вечером я очень испугалась, — призналась она. — Нетрудно испугаться, если вдруг обнаруживаешь, что вполне можешь вести себя, как распутница. Но не все, что я вам сказала, правда.

— Простите за то, что привел в беспорядок вашу одежду, — сказал Род.

— Что вы, это было очень впечатляюще. — И она тут же сменила тему. — Вы сегодня встречаетесь с дочерью?

— Да.

— Я бы хотела ее увидеть.

— Это можно устроить, — осторожно ответил Род.

— Ей нравятся лошади?

— Она от них с ума сходит.

— Не хотите ли свозить ее на мою племенную ферму на реке Вааль?

Род колебался. «А это не опасно? Я имею в виду, что нас увидят вместе».

— Это моя репутация, я сама о ней позабочусь.

— Хорошо! — согласился Род. — Мы с удовольствием навестим вашу ферму.

— Я заеду за вами. Когда?

— В половине девятого.


Патти была еще в халате, она небрежно подставила Роду щеку. Вокруг глаз ее виднелись морщинки; Род видел, что она легла поздно.

— Здравствуй, ты все худеешь. Мелли одевается. Хочешь кофе? Твой чек в этом месяце опять пришел поздно. — И она ударила щенка спаниеля, присевшего на ковре. — Проклятая собака писает по всему дому! Мелани! — Она повысила голос. — Поторопись! Папа здесь!

— Привет, папа! — послышался радостный голос Мелани из ее комнаты.

— Привет, бэби!

— Не заходи, папа! Я еще не оделась.

— Торопись. Я проехал миллион миль, чтобы тебя увидеть.

— Вовсе не миллион. — Обмануть Мелани Айронсайдз не так легко.

— Ты сказал, что хочешь кофе? Он уже готов. — Патти провела его в гостиную.

— Спасибо.

— Как дела? — спросила она, наливая чашку и передвая ему.

— Меня назначили генеральным управляющим «Сондер Дитч». — Он не мог удержаться, слишком это хорошо. Нужно было похвастаться.

Патти изумленно посмотрела на него.

— Ты шутишь! — заявила она, и тут же ее мозг начал работать, как кассовый аппарат.

Он рассмеялся почти вслух. «Нет. Это правда».

— Боже! — Она потрясенно села. — Твой заработок почти удвоится.

Он бесстрастно смотрел на нее и не в первый раз чувствовал огромное облегчение оттого, что больше не связан с ней.

— Обычно в таких случаях поздравляют.

— Ты этого не заслужил. — Теперь она рассердилась. — Ты эгоистический развратный ублюдок, Родни Айронсайдз, ты не заслуживаешь того, что с тобой происходит. — Он ее обманул. Она могла бы быть женой генерального управляющего, первой леди золотоносных полей. А теперь она разведенная и получает жалких четыреста в месяц. Раньше ей этого казалось достаточно, но теперь нет.

— Надеюсь, ты будешь достаточно разумен, чтобы увеличить содержание Мелани и мне. Мы это заслужили.

Дверь распахнулась, галопом ворвалась Мелани Айронсайдз и бросилась Роду на шею. У нее длинные светлые волосы и зеленые глаза.

— У меня девять из десяти за чтение.

— Умница, ты у нас гений. И красавица.

— Отнесешь меня в машину, папа?

— А что случилось? У тебя ноги в гипсе?

— Пожалуйста, пожалуйста, три раза пожалуйста.

Патти прервала любовный диалог.

— Ты надела свое джерси, девушка? — И Мелани улетела.

— Ты не ответил на мой вопрос, — мрачно сказала Патти. — Будешь нам платить?

— Да, конечно, — сказал Род. — Ты будешь получать все те же четыреста пятьдесят.


Они уже десять минут находились в квартире Рода, когда появилась Терри. Она была в джинсах, волосы заплетены в косу, и она небрежно поздоровалась с Родом. Когда он знакомил ее с дочерью, она выглядела ненамного старше ее.

Две женщины молча подводили итоги своим наблюдениям. Мелани неожиданно стала очень скромной и благовоспитанной, и Род обрадовался, заметив, что у Терри хватило здравого смысла, не сюсюкать над нею.

Они уже были на полпути к деревне Пари на берегу реки Вааль, когда Мелани закончила тщательное изучение Терри.

— Можно мне посидеть впереди у вас на коленях? — спросила она наконец.

— Конечно. — Терри с трудом скрывала свое облегчение и радость. Мелани перелезла через сидение и устроилась на коленях у Терри.

— Вы красивая, — подвела она итог.

— Спасибо. Ты тоже.

— Вы папина подружка? — спросила Мелани. Терри оглянулась на Рода и рассмеялась.

— Почти, — хихикнула она, и все трое рассмеялись.

Они часто смеялись в этот день. День солнца и смеха.

Терри и Род шли, почти касаясь друг друга, по зеленым загонам вдоль поросших ивами берегов Вааль. Мелани бежала впереди, смеясь над проделками жеребят.

Они посетили конюшни, где Мелани кормила сахаром победителя гонок «Кейп Метрополитан», а потом поцеловала его в бархатный нос.

Они плавали в бассейне возле элегантного белого дома, смех перемешивался с всплесками, потом они ехали в Йоханнесбург, и Мелани уснула, свернувшись на коленях Терри, прижавшись головой к ее груди.

Терри ждала в мазерати, пока Род отнес девочку к матери, а когда он вернулся и сел на сидение водителя, прошептала: «Моя машина у вашей квартиры. Отвезите меня туда».

Они молчали, пока не оказались в гостиной Рода. Тогда он сказал: «Спасибо за удивительный день». Прижал ее к себе и поцеловал.


Еще от автора Уилбур Смит
Седьмой свиток

Убит знаменитый египтолог, недавно обнаруживший в древней гробнице супруги фараона Мамоса VIII свитки пергамента, хранящие сведения о последнем приюте владыки Египта. Вдове убитою ясно — гибель мужа связана с последним, седьмым, свитком, и ей придется раскрыть эту тайну, чтобы не оказаться следующей жертвой безжалостного убийцы. В отчаянии она обращается за помощью к богатому английскому археологу-любителю и авантюристу Николасу Куэнтон-Харперу. Охота за сокровищами фараона-изгнанника начинается!


Лучший из лучших

Южная Африка.Далекий край, где только что открыли одно из богатейших месторождений алмазов. Именно сюда приезжает из Англии Зуга Баллантайн, отчаянно смелый человек, готовый на все, лишь бы выбиться из нищеты. С ним – его сестра, красавица Робин, и сыновья – лихой авантюрист Ральф и умный, циничный Джордан.Здесь им всем предстоит пережить жестокие войны и опасные приключения, кровавую семейную вражду и пылкие страсти…Потрясающая сага Уилбура Смита переносит читателя в один из самых интересных исторических периодов – эпоху освоения европейцами необъятного «черного» континента.


На краю света

На Древний Египет обрушилась череда бедствий, и самое страшное из них – это засуха. Умирает Нил, средоточие земли великого Ра, и вместе с ним гибнут тысячи людей. Фараон взывает о помощи к Таите, чародею и прорицателю, способному видеть невидимое, – только ему под силу узнать, отчего иссякли воды могучей реки. Таита пускается в полный опасностей и приключений путь на край света к истокам Нила, убежденный в том, что причина бед египетского народа кроется в злой магии.


Речной бог

Слабый правитель способен свести на нет все достижения предшественников... Пока фараон наслаждается пышными празднествами и зрелищем кровавых мистерий, междоусобная война расшатывает могущество Древнего Египта, на границах свирепствуют дикие племена, за пределами городов бесчинствуют разбойники, а с востока к берегам Нила приближаются полчища варваров-гиксосов на колесницах, запряженных невиданными гривастыми зверями. Понимая, что ослабленному царству грозит неминуемая гибель, супруга фараона и мать наследника царица Лостра решается покинуть Стовратные Фивы.


Глаз тигра

В приключенческом супербоевике Уилбура Смита события разворачиваются с такой головокружительной быстротой, что просто не позволяют читателю расслабиться. Группа авантюристов и искателей приключений предпринимает отчаянные, полные смертельных опасностей попытки связанные с подъемом со дна океана сокровищ, покоящихся там среди обломков кораблей, много веков назад потопленных пиратами. И, как правило, это не остается в тайне от банды, которая также охотится за этими сокровищами…


Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту – грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно – в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов… Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу». Книга также выходила под названием «Стервятники».