Золотая ложь - [93]
– Ну, мы и вляпались. Переворачивай страницу.
Пейдж почти боялась сделать это. Ее дед никогда не упоминал о том, что его сбили над Китаем во время войны. В самом деле она лишь смутно знала, что он был на войне. Никто никогда не говорил о том периоде его жизни.
Райли потерял терпение и сам перевернул страницу.
– Черт, – сказал он. – Ты посмотри-ка.
На газетной фотографии двое мужчин, одетых в рваные мундиры, они стоят обнявшись. «Наши герои найдены живыми».
– Твой дед и мой, – изумленно сказала Пейдж, узнав обоих мужчин.
– Двое лучших пилотов из Сан-Франциско, сбитые над Китаем почти три месяца назад, найдены живыми, – читал Райли. – Они выжили благодаря молодому китайцу по имени Ли Чен, который дал им еду и кров и прятал от врага.
– Ли Чен? – Пейдж едва могла поверить. – Тот самый Ли Чен, дедушка Алисы?
– В нашей связке третий, – заметил Райли, встречаясь с ней взглядом. – Удивительно, Пейдж. Все собираются вместе. Наши деды летали в войну. Уоллес, тот самый Уолли, о котором говорил мой дед.
– И дедушка Алисы – тот, кто спас их в Китае.
– Когда они вернулись с войны, они все пошли работать на Хатуэев с прицелом на азиатское искусство, – продолжал Райли.
– Все трое работали вместе, пока пожар не уничтожил магазин, – подхватила Пейдж. – Их пути разошлись, ничто больше не соединяло их друг с другом до сих пор.
– До того, как статуэтка дракона, попавшая в распоряжение моего деда, не вышла на свет.
– Дракона из комплекта, пропавшего в Китае во время войны.
Они оба одновременно пришли к одному выводу.
– Ты думаешь, они привезли его из Китая? – спросила она.
– Уверен, именно так.
– Но это означает, что они украли его. Не только мой дед, Райли, но твой тоже. Ты это хочешь сказать?
Он уклонился от прямого ответа:
– Кто-то украл его. Я просто не знаю кто.
– Не можешь же ты свалить все на моего деда?
– Он остался при больших деньгах.
– У него было много денег для старта, – возразила Пейдж.
– Хорошо. Держу пари.
– Идея неплохая, но я не думаю, что было бы легко контрабандой вывезти национальные сокровища искусства из другой страны. Мне интересно, как Ли Чен переехал из Китая так быстро?
– Вероятно, сыграла роль помощь твоего деда, Пейдж. Он происходил из влиятельной семьи. У него были связи среди политиков, правда?
– Уверена, у моего прадедушки они были.
– Дальше. Твой дедушка был благодарен Ли Чену за спасение и за это вывез его в Штаты.
– Я полагаю, так и было. Но все-таки, что с драконом?
– Время военное. Я подозреваю, многие вещи ввозили в Штаты контрабандой из Китая.
– Нельзя просто украсть древние артефакты и продать их незаметно, – настаивала она.
– Черный рынок существовал всегда. Кто сказал, что нельзя продать на нем?
– Не знаю, но у нас все еще нет реальных доказательств. Это все подозрения и домыслы. Единственным человеком, у которого, как мы знаем, был дракон, – это твой дед. Я не обвиняю его ни в чем, – торопливо добавила она, когда глаза Райли стали по цвету похожи на грозовые тучи. – Как ты сам сказал, он мог заполучить его в любом месте. Он мог наткнуться на него на блошином рынке. Возможности безграничны.
– Возможности не то что бесконечны, Пейдж, но теперь нам известно, что все трое были вместе в Китае во время войны, а произведения искусства из дворца-музея разошлись по всей стране. – Он сделал паузу. – Давай начнем сначала. Когда они вернулись в Штаты, Уоллес снова включается в семейный бизнес. Мой дед нанят охранником, и Ли Чен идет работать на склад.
– Потом случился пожар, – продолжила Пейдж.
– Обнаруженный Ли Ченом, – уточнил Райли.
– После пожара ни твой дед, ни Ли Чен не вернулись в магазин.
– Существовало предположение, что причиной пожара послужил поджог, но никаких подтверждений этому не было. Хатуэи не настаивали на расследовании.
– Откуда ты знаешь? – спросила она.
– Все просто. Если бы они настаивали на расследовании, его бы провели. Хатуэи имели большое влияние в обществе, и никто не стал бы игнорировать их требование. Значит, Уоллес по какой-то причине не хотел преследовать поджигателя. А может быть, это был он сам?
– Он не сжег бы свой собственный магазин, – горячо возразила Пейдж.
– Может быть, ради страховых денег? Время было трудное, послевоенное.
– Их дела были не так плохи, – ответила она. – С тем же успехом можно предположить, что Ли Чен или твой дед устроили пожар. И если ты намерен палить в моего деда, то часть огня можешь обратить и против своего. Потому что все твои намеки, включая вывоз национальных сокровищ из Китая, можно распространить на всех троих.
Райли задумался на мгновение, и она видела, что идея пришлась ему не слишком по душе. Конечно, она говорит жестко. Потому что не хочет верить, что ее дедушка сделал то, о чем они говорили.
– В этом альбоме есть еще что-нибудь? – спросил Райли.
Она проверила следующую страницу, но та оказалась пустой.
– Ничего, – сказала она, закрывая альбом.
– А что в большом конверте?
Пейдж вынула пачку писем.
– Они все на имя моего деда. – Она открыла первое и начала читать вслух: – «Дорогой Уоллес, я так по тебе скучаю. Я ненавижу эту войну. Я ненавижу то, что мы не можем быть вместе. И страшно огорчена тем, что мы не поженились, прежде чем ты уехал. Я думаю о тебе каждый день. Мое сердце с тобой, Уоллес. Храни себя. Люблю всегда, Долорес».
Бывший моряк Гейб Райдер намерен выполнить последнюю просьбу своего лучшего друга Роба: позаботиться о его семье, особенно о сестре Алисии. Но Алисия не желает зависеть от Гейба, который однажды разбил ей сердце. К тому же ее мучают подозрения: неужели Роб действительно попросил друга следить за ней? Возможно, Гейб нагло врет, надеясь на возобновление романа? Или за этим кроется что-то более серьезное?
Потомственный фотограф Алекс Мэннинг организовал выставку своего отца и получил неожиданный отклик. В дверь его квартиры позвонила девушка. Она утверждала, что случайно узнала на одной из фотографий украшение, полученное в наследство от матери. «Никогда и никому не говори ни слова о снимке и о девочке с кулоном…» – слова, сказанные отцом четверть века тому назад, навсегда отпечатались в памяти Алекса. Он ни за что не нарушил бы клятвы, но не смог устоять перед обаянием и напором Джулии и открыл дверь. Этот поступок навсегда изменил его жизнь.
Как же это трудно — стать счастливой! У трех обыкновенных, незнакомых друг с другом женщин из Сан-Франциско масса причин для переживаний, ведь им все время чего-то не хватает для полного счастья: любимого парня, ребенка, денег или квартиры. Они не верят в подарки судьбы, но жизнь все-таки приготовила им сюрпризы. По счастливому совпадению в один и тот же день Лиз, Кэрол и Анджела празднуют день рождения. И каждая из них над праздничным тортом загадывает одно-единственное самое заветное желание…
Дочь моряка и владелица книжного магазина Кейт МакКена восемь лет не уезжала с родного острова. Именно столько времени прошло с момента завершения кругосветной парусной гонки, в которой они участвовали вместе с отцом и двумя младшими сестрами. Тогда МакКена победили, но какой ценой? Смертельный шторм на последнем этапе гонки уничтожил их надежды и мечты. Вернувшись, сестры поклялись никогда не обсуждать происшедшего и не выходить в море. Но однажды в магазин Кейт зашел журналист Тайлер Джеймисон с единственной целью — раскрыть секреты семьи МакКена.
Женщина просыпается на больничной койке, не зная, кто она на самом деле. Она ничего не помнит, ее ребенок пропал. Единственное чувство, которое ее не покидает и приследует - она находится в смертельной опасности. Но в палату врывается совершенно незнакомый ей обворожительный мужчина, который обвиняет ее в том, что он был ее любовником и отцом ее ребенка, пока она не исчезла семь месяцев назад. Джейк Сандерс клянется, что никогда не простит Сару Такер и не позволит ей скрыться от него снова, особенно, когда он не знает, где находится его дочь.
История их любви началась с расставания. В детстве Алекса и Брейден жили в разных городах и встречались редко – только летом, когда семья Алексы приезжала отдыхать на морское побережье. В те драгоценные месяцы они были неразлучны: гоняли на велосипедах, купались и строили песчаные замки. И вот однажды, накануне отъезда Алексы, они случайно нашли на пляже старинную бутылку и в шутку поведали «джинну» по одному тайному желанию. Тогда ребята искренне попрощались, не зная, что за расставанием будет встреча…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
С тех пор как Дженна Дэвис поселилась в Бухте Ангелов, она впервые за долгое время почувствовала себя в безопасности. Все изменилось после случая с загадочной девушкой, которая едва не свела счеты с жизнью, прыгнув с пирса в неспокойное ночное море. Дженна спасла ее, но оказалась из-за этого в центре внимания. Теперь за ней следят журналисты, в том числе наблюдательный Рид Таннер, прознавший, что Дженна от кого-то скрывается. Она робеет при мысли о том, что репортер может проникнуть в ее тайну, и готова на любое безумие, лишь бы сбить Рида со следа.
Влиятельный репортер Тайлер Джеймсон выясняет, что победительница кругосветной парусной гонки Кейт Маккена пережила что-то страшное во время шторма, когда вместе с отцом и двумя младшими сестрами уже почти добралась до финиша. Тайлер подозревает, что эта история связана с его родными, поэтому решает докопаться до истины, несмотря на категоричный отказ Кейт что-либо говорить. Когда он начинает подбираться к разгадке через ее отца и менее бдительных сестер, Кейт решает во что бы то ни стало остановить его…Ранее роман издавался под названием «Летние секреты».