Золотая ложь - [7]
– Посмотрите на этот кукольный домик, – позвала Милли, направляясь к соседней витрине. – Там совсем крошечные человечки и все остальное… И он стоит… – ее глаза округлились, – три тысячи долларов. Можете себе представить? Мы продали кукольный домик дочери на гаражной распродаже за два доллара.
– Удивительно, зачем некоторые тратят деньги на всякое барахло, – проворчал Райли.
– Тише, – предупредила Нэн. – То, что барахло для одного, сокровище для другого.
– Я полагаю, именно поэтому мы здесь.
– Миссис Делани?
Райли обернулся на голос, и у него перехватило дыхание. К ним направлялась прелестная молодая женщина. Длинные светлые волосы собраны на шее изящной заколкой, темно-карие глаза с шоколадным оттенком. Шелковое бирюзовое платье обтягивало грудь и открывало красивые стройные ноги. У него возникло неприятное чувство, что он потерял дар речи. Райли откашлялся и заставил себя глотнуть воздух, в то время как его бабушка пожимала руку женщине.
– А вы, должно быть, мистер Макалистер. – Она улыбнулась ему гораздо сдержаннее, чем бабушке. – Я Пейдж Хатуэй.
Он должен был догадаться по дорогим украшениям и едва уловимому аромату духов, стоивших, вероятно, дороже месячной аренды его квартиры.
– Мисс Хатуэй, – сказал он отрывисто.
– Я провожу вас. Отец ждет нас в лаборатории. – Пейдж подвела их к лифту. – Мы так рады, что вы смогли приехать, – сказала она, когда они стояли в ожидании кабины. – Вы когда-нибудь были в нашем магазине?
– Давно, – ответила Нэн. – Он мне не по средствам, как вы понимаете. Здесь все замечательно.
– Буду рада показать его вам, прежде чем вы уедете. Мы предлагаем широкий выбор товаров в торговом центре на третьем этаже, по вполне умеренным ценам.
– Это было бы замечательно, – кивнула Нэн, когда они вошли в кабину лифта.
Райли беспокоила горячность бабушки. Она подпала под очарование мисс Хатуэй и впитывала каждое слово, как сухая губка воду. Понятно, жизнь бабушки в последние годы складывалась непросто. Он не мог вспомнить, когда последний раз возил ее за покупками. Или когда они обедали вдвоем не у нее дома или не в кафетерии при больнице, где лежал его дед. Райли уделял ей не слишком много внимания. Сам того не желая, и сейчас он продолжал вести себя в том же духе.
Лифт остановился на пятом этаже. Перед ними были стеклянные двери с табличками, но Пейдж повернула направо и повела их по длинному коридору. Райли не мог не заметить камеры видеонаблюдения. Одна из них была установлена и в лифте. Безопасность в «Торговом Доме Хатуэй» соответствовала высоким стандартам. Пейдж набрала код на панели возле двери, потом повернула ручку. Они вошли в кабинет с письменным столом и несколькими стульями. Через дальнюю стеклянную стену открывался вид на лабораторию, где двое мужчин в белых перчатках тщательно инспектировали вазу. Райли отметил на этой двери более сложную электронную клавиатуру.
Пейдж постучала в окно, и один из мужчин обернулся. Догадаться, что это был ее отец, было нетрудно – у обоих были одинаковые карие глаза. Через мгновение раздались короткие сигналы, дверь открылась, и к ним вышел темноволосый мужчина.
– Мой отец, Дэвид Хатуэй, – представила Пейдж.
Они пожали друг другу руки, Дэвид приветливо улыбнулся, но взгляд, скользнувший по Райли, остался холодным. Возможно, такое пренебрежение объяснялось иначе – его глаза были устремлены на холщовую сумку в руке Райли.
– Могу ли я увидеть дракона? – нетерпеливо поторопил он.
Райли полез в сумку, но Дэвид остановил его:
– Позвольте это сделать профессионалу. Не стоит лишний раз касаться этой вещи.
Райли наблюдал, как Дэвид вынул из кармана пару тонких латексных перчаток и надел их.
– Мы осмотрим вашего дракона в так называемой чистой комнате, изолированной от окружающей среды. Там стерильная обстановка, что очень важно для произведений искусства, – объяснил Дэвид. – Наша первоначальная оценка займет около часа. Пейдж отведет вас на чай, и мы встретимся после.
– Я намерен остаться и наблюдать, – с некоторым раздражением ответил Райли. Ему показалось, он уловил облегчение, мелькнувшее в глазах Пейдж. Она, очевидно, с радостью избавилась бы от него. Выражение лица Дэвида трудно было назвать любезным.
– Там не на что смотреть. Мы не можем позволить вам войти в чистую комнату, а бо́льшая часть нашей работы не будет видна через окно. Страховка, ответственность, вы понимаете, – сказал Дэвид, неопределенно покрутив рукой в воздухе. – Пожалуйста, наслаждайтесь чаепитием. Это будет гораздо приятнее.
– Пойдем с нами, мой мальчик, – попросила Нэн. – Я хочу разделить удовольствие с тобой.
Бабушка взяла его под руку, тем самым лишая возможности выдвигать какие-либо аргументы. Прежде чем он понял это, прелестная мисс Хатуэй повела их обратно к лифту, и они вышли на верхнем этаже.
Они вошли внутрь просторного помещения, и Райли почувствовал себя так, словно пересек Тихий океан и очутился в Пекине. Комната была уставлена дорогими столами красного дерева, в стеклянных витринах выставлены изумительной красоты фарфоровые чашки и чайники, висящие на стенах картины изображали сцены из жизни народов Китая и Японии. Этот зал для чаепития не шел ни в какое сравнение с рестораном, где он брал навынос монгольскую говядину, чтобы поужинать дома в гордом одиночестве.
Бывший моряк Гейб Райдер намерен выполнить последнюю просьбу своего лучшего друга Роба: позаботиться о его семье, особенно о сестре Алисии. Но Алисия не желает зависеть от Гейба, который однажды разбил ей сердце. К тому же ее мучают подозрения: неужели Роб действительно попросил друга следить за ней? Возможно, Гейб нагло врет, надеясь на возобновление романа? Или за этим кроется что-то более серьезное?
Потомственный фотограф Алекс Мэннинг организовал выставку своего отца и получил неожиданный отклик. В дверь его квартиры позвонила девушка. Она утверждала, что случайно узнала на одной из фотографий украшение, полученное в наследство от матери. «Никогда и никому не говори ни слова о снимке и о девочке с кулоном…» – слова, сказанные отцом четверть века тому назад, навсегда отпечатались в памяти Алекса. Он ни за что не нарушил бы клятвы, но не смог устоять перед обаянием и напором Джулии и открыл дверь. Этот поступок навсегда изменил его жизнь.
Как же это трудно — стать счастливой! У трех обыкновенных, незнакомых друг с другом женщин из Сан-Франциско масса причин для переживаний, ведь им все время чего-то не хватает для полного счастья: любимого парня, ребенка, денег или квартиры. Они не верят в подарки судьбы, но жизнь все-таки приготовила им сюрпризы. По счастливому совпадению в один и тот же день Лиз, Кэрол и Анджела празднуют день рождения. И каждая из них над праздничным тортом загадывает одно-единственное самое заветное желание…
Дочь моряка и владелица книжного магазина Кейт МакКена восемь лет не уезжала с родного острова. Именно столько времени прошло с момента завершения кругосветной парусной гонки, в которой они участвовали вместе с отцом и двумя младшими сестрами. Тогда МакКена победили, но какой ценой? Смертельный шторм на последнем этапе гонки уничтожил их надежды и мечты. Вернувшись, сестры поклялись никогда не обсуждать происшедшего и не выходить в море. Но однажды в магазин Кейт зашел журналист Тайлер Джеймисон с единственной целью — раскрыть секреты семьи МакКена.
Женщина просыпается на больничной койке, не зная, кто она на самом деле. Она ничего не помнит, ее ребенок пропал. Единственное чувство, которое ее не покидает и приследует - она находится в смертельной опасности. Но в палату врывается совершенно незнакомый ей обворожительный мужчина, который обвиняет ее в том, что он был ее любовником и отцом ее ребенка, пока она не исчезла семь месяцев назад. Джейк Сандерс клянется, что никогда не простит Сару Такер и не позволит ей скрыться от него снова, особенно, когда он не знает, где находится его дочь.
История их любви началась с расставания. В детстве Алекса и Брейден жили в разных городах и встречались редко – только летом, когда семья Алексы приезжала отдыхать на морское побережье. В те драгоценные месяцы они были неразлучны: гоняли на велосипедах, купались и строили песчаные замки. И вот однажды, накануне отъезда Алексы, они случайно нашли на пляже старинную бутылку и в шутку поведали «джинну» по одному тайному желанию. Тогда ребята искренне попрощались, не зная, что за расставанием будет встреча…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
С тех пор как Дженна Дэвис поселилась в Бухте Ангелов, она впервые за долгое время почувствовала себя в безопасности. Все изменилось после случая с загадочной девушкой, которая едва не свела счеты с жизнью, прыгнув с пирса в неспокойное ночное море. Дженна спасла ее, но оказалась из-за этого в центре внимания. Теперь за ней следят журналисты, в том числе наблюдательный Рид Таннер, прознавший, что Дженна от кого-то скрывается. Она робеет при мысли о том, что репортер может проникнуть в ее тайну, и готова на любое безумие, лишь бы сбить Рида со следа.
Влиятельный репортер Тайлер Джеймсон выясняет, что победительница кругосветной парусной гонки Кейт Маккена пережила что-то страшное во время шторма, когда вместе с отцом и двумя младшими сестрами уже почти добралась до финиша. Тайлер подозревает, что эта история связана с его родными, поэтому решает докопаться до истины, несмотря на категоричный отказ Кейт что-либо говорить. Когда он начинает подбираться к разгадке через ее отца и менее бдительных сестер, Кейт решает во что бы то ни стало остановить его…Ранее роман издавался под названием «Летние секреты».