Зодиак - [35]

Шрифт
Интервал

Я выбежала из зала вслед за остальными. Шлейф белого платья волочился за мной по полу. У дверей лекционного зала, где каждое утро мы с Консулами проводили совещания, меня поджидал Матиас.

– Прежде чем войдем, – заговорил он, – мне нужно тебе кое-что сказать. Я получил сообщение сегодня вечером, как раз когда ты встречалась с представителями Домов. Знаю, время сейчас ужасное и, возможно, стоило бы подождать, но я также знаю, что тебе бы хотелось услышать эти новости незамедлительно.

Вместо того чтобы продолжить, он сомкнул веки. Сначала мне подумалось, что он сделал это для драматического эффекта, и я чуть не придушила его. Но затем мое Кольцо потеплело, и я тоже закрыла глаза. В моем мозгу возникли образы, не связанные с Озеоном-6. Я увидела наш дом на Калимносе, вернее, то, что от него осталось. Перед разрушенным бунгало стоял папа в разодранной одежде. А рядом с папой – Стэнтон. На его лице играла улыбка, что никак не вязалось с разрушениями вокруг. Я как зачарованная смотрела на них, не в силах открыть глаза, но потом вдруг почувствовала слабость. Ноги занемели точно ватные, пол стал шатким, перед глазами все поплыло…

Когда я пришла в себя, Матиас держал меня за талию:

– Извини, что заставил тебя поволноваться. Не стоило мне …

– Матиас, – прошептала я, – спасибо.

Слезы ручьем лились по щекам, смывая макияж и унося ночные кошмары, дни и ночи тревог и волнений.

Его индиговые глаза стали совсем темными, почти фиолетовыми.

– Твоего брата не было на Тэбе. Он как раз навещал отца, и они спаслись в море.

Бессознательно я обняла его, и Матиас обнял меня в ответ, а когда мы расцепили руки, он улыбался. Я никогда прежде не видела его улыбки. Она смягчила его черты и превратила в того мальчика, каким он когда-то был, мальчика, с которым я не осмеливалась заговорить и только мечтала, что когда-нибудь осмелюсь.

Я себе и представить не могла ничего подобного.

– Можно я свяжусь с ними по волнофону? – спросила я.

– Сомневаюсь, что их волнофоны остались целы, но даже если бы и сохранились, сеть еще не восстановлена, но я попытаюсь найти какой-нибудь способ.

Дверь в лекционный зал распахнулась, и адмирал Криус нетерпеливо выкрикнул:

– Заходите!

– Давайте проконсультируемся с черным опалом, – предложила Агата, как только мы подошли.

Матиас вынул камень из кармана костюма и протянул мне. Пальцами я нащупала его грани, и в мозгу появился образ быка – Дом Тельца, сразу узнала я. В тот же миг вспыхнула карта звездного неба, заполнив комнату тускло мерцающими огнями. Шагнув в их голографическое сияние, я закрыла глаза, чтобы погрузиться в себя. Теперь, когда у меня было Кольцо, сделать это оказалось гораздо проще. Музыкальные ноты наполнили Солнечную систему. Инфракрасные лучи, светящаяся пыль, астероиды, квазары, неземные кластеры огня. Я взглянула на двенадцатый Дом. Пульсирующая Темная Материя простиралась сразу за ним.

– Мы получили сообщение от Дома Рыб, – начал Криус. – Они заметили недобрый знак в звездах. Срочное предупреждение для Рака о надвигающихся ураганах. Но видение нечеткое, и они просили подтвердить.

– Конечно, сообщение могло быть поддельным, – указала Агата. – Психоэнергетическая Сеть не всегда надежна.

– Скажите нам, что вы видите. Мы верим, что ваши навыки стали еще лучше после Зодайского обучения, – сказал Криус, хотя никакого доверия в его голосе не слышалось.

Я мысленно вернулась к своему разговору с Ниши и представила, чего мне будет стоить, скажи я им правду. Пожалуй, сейчас я это осознавала даже лучше, чем несколько часов назад. Но я дала клятву, что отныне жизнь Рака для меня стоит превыше всего, а потому смолчать было бы трусостью. Мне нужно выяснить правду: от этого зависит наша жизнь.

– Змееносец, – сказала я. – Я вижу Темную Сущность в тринадцатом Доме, в созвездии Змееносца.

Глава 10

Четыре пары глаз уставились на меня, как на сумасшедшую. Матиас заговорил первым:

– Но это миф! История, породившая детские страшилки про чудовище по имени Окус, которая передается из поколения в поколение. – Он говорил так, будто повторял чьи-то слова, которые ему нашептывали в Психоэнергетической Сети. – Созвездие имело форму змеи.

– У него есть и другое имя – Офикус, а еще Змей, или тринадцатый…

– То есть вы обвиняете чудовище из детской страшилки?! – взвился доктор Юста и отвернулся. – О боже, а мы только что сделали ее Хранителем!

– Послушайте! – Я тоже повысила голос. – Я дала клятву защищать Рак и намерена это сделать, чего бы мне это ни стоило. Сейчас злоумышленники из Дома Змееносца подходят по всем признакам. Темная Материя проявляется именно там, где был тринадцатый Дом. И если трагедия в Домах Льва и Тельца – звенья одной цепочки, тот, кто за этим стоит, еще не закончил.

Они снова уставились на меня в полнейшем недоумении.

Адмирал Криус стиснул зубы:

– Я прекрасно знаю эти мифы, как, думаю, и все остальные, но при всем уважении к вам, Святая Мать, я не вижу, как это соотносится с нашей ситуацией.

Он изо всех сил старался показать мне настоящее почтение, но его терпению, по всей видимости, приходил конец.

– Возможно, нам следует проконсультироваться с астрономами, – сказал доктор Юста. – Они наверняка смогут увидеть что-нибудь в телескопы, чего не видим мы. Приношу свои извинения, Святая Мать.


Рекомендуем почитать
Через солнечную сторону

Место действия рассказов, представленных в сборнике, — планеты Солнечной системы. О том, с какими сложностями может быть связано освоение околосолнечного пространства, рассказывают в своих произведениях писатели-фантасты разных стран. Предисловие Г. Гуревича.


Звездная Мгла

Отставной военный соглашается на правительственный контракт с Авиационной Космической Ассоциацией Земли. Майор в отставке, в одиночку прилетает на Автоматизированную Орбитальную Станцию Меркурия, чтобы провести рекогносцировку системы на предмет скрытых ошибок. Нетрудная семидневная миссия затягивается и превращается в настоящее испытание и выживание в условиях космоса. Станцией управляет непомерно развитый, экспериментальный искусственный интеллект, он же корень проблемы. На сигнал о помощи, исходящий от станции, откликается корабль наемников.


Белый механик

«Белый механик». Повесть. Легенды часто основаны на реальных событиях, а реальность – на легендах. Повесть «Белый механик» – коктейль из киберпанка, космического ужастика и детектива. Симеон-Тимофей, беженец с колониального корабля, зарабатывает на жизнь специфичными услугами – защитой и улучшением репутации. Однако на сей раз перед ним поставлена особая задача. Специалисту по репутации необходимо выяснить, куда исчез экипаж транспорта Вест-Ник. Судно перевозило партию невольников, захваченных в одном из дальних поселений.


В тени украденного света

В 2270 миллионы людей живут на искусственной планете, называемой Титаниум — в мире всеобщего социального благополучия и нескончаемого технологического прогресса.Больше 250 лет они ничего не знают о тех, кто остался на Земле, пережил глобальную экологическую катастрофу и ради выживания вступил в военный альянс с могущественной расой пришельцев.Долгие годы эти две цивилизации людей были разделены сотнями световых лет, но им суждено сплотиться перед лицом единственного настоящего врага человечества, и сразиться за свое будущее.


Везунчик

Вера в лучшие качества людей, любовь к семье, поддержка друзей – что может быть важнее в нашем мире? Оказывается, не только в нашем…Герои этой фантазийной саги учатся бороться со своими недостатками, попутно сражаясь в поединках и занимаясь поиском сокровищ.Темнокожий парень с Земли даже представить не мог, что когда-нибудь сможет оказаться на другой планете, где увидит летающих лошадей, спасет Царство Скользящих Теней, поможет новому другу освободить Золотой Город от проклятья и найдет свою Судьбу.


Девушка из золотого атома

В настоящий сборник вошли рассказы американских писателей-фантастов. Читатели вместе с героями посетят необычные планеты, задумаются над тайнами и загадками человеческой психики. И, конечно, встретят на страницах этой книги романтическую любовь, которой нам так не хватаете в наше время.Содержание:1. Рэй Каммингс: Девушка из золотого атома (Перевод: А. Баранов)2. Хьюго Гернсбек: Смертельный разряд (Перевод: А. Баранов)3. Филипп Баршофски: Доисторическая ночь (Перевод: А. Баранов)4. Лесли Ф. Стоун: Завоевание Голы (Перевод: А.


Темные отражения

Неизвестная болезнь унесла жизни более 90 % детей в стране. Выжившие обрели странные, пугающие способности. Всех их теперь содержат в концлагерях, лишив свободы, привычной жизни и индивидуальности. Руби провела в лагере шесть долгих лет, но в конце концов ей удалось бежать. Присоединившись к группе других беглецов, она ищет Ист-Ривер – место, где такие, как она, могут чувствовать себя в безопасности. Во время этого долгого путешествия Руби не раз придется решать – стоит ли свобода тех жертв, которые придется ради нее принести.