Знай мое имя. Правдивая история - [99]

Шрифт
Интервал

Если желаете подать апелляцию, вам нужно заполнить соответствующую форму у секретаря в течение шестидесяти дней.

Слово взял адвокат защиты:

Я полагаю, в зале присутствует адвокат, который будет представлять мистера Тёрнера в апелляционном суде? Может ли он кратко поговорить с судьей?

Я посмотрела направо и увидела, как поднимается со своего места седобородый мужчина — широкогрудый, в прекрасно сшитом костюме, с кожаным портфелем в руке. Он был как слегка измененная версия адвоката защиты, но выглядел несколько бодрее старика. Вот теперь с кем придется вступать в бой? Я отвернулась. Я думала, что победила дракона, но на его месте возник новый — сильнее и моложе прежнего. А я уже так устала от битв. Мне хотелось, чтобы все наконец закончилось. Хотелось просто свернуться калачиком в его пасти. Новый адвокат защиты объявил, что уже подготовил бумаги для апелляции, и осведомился, куда их направить. Может быть, Брок и раскаивался искренне, но нанял он адвоката дороже прежнего, только чтобы убедить всех, какая я на все согласная лгунья и пьяница.

Судья поблагодарил присутствующих, и нас отпустили.

Все происходящее больше походило на какое-то шоу, а мы были всего лишь статистами на этой съемочной площадке. Казалось, через минуту реквизит будет отодвинут и мы услышим: «Отличная работа! Всем спасибо! Это все, что требовалось от вас». На самом деле это произнесла моя сестра. Я не могла сказать ни слова — меня душил гнев, и я захлебывалась в унижении. Лучше бы вообще никто не приходил. Вот почему было правильнее никому ничего не рассказывать и проходить через все в одиночку. Я немыслимо злилась на себя за свое мелодраматическое словоизлияние, за дурацкий слезливый монолог. Я не смогла трезво оценить ситуацию. Это было слишком сильно, это было чересчур, но все равно это было неубедительно.

В начальной школе мы вели читательские дневники. Однажды мы все сидели в классе, и каждый читал свою книгу, а учительница в это время проверяла записи в наших дневниках. Она сидела за последним столом. Я услышала свое имя, повернулась и увидела ее поднятую руку с моим дневником: «Шанель, не бывает сорок второго января!» После тридцать первого января я автоматически поставила тридцать второе, потом тридцать третье — и так до сорок второго. Весь класс залился смехом, а я — краской от стыда. Мир жил по своим законам, о которых я тогда не знала. Что еще я упустила? Теперь судья размахивал моей речью, все так же смеялись, а я сгорала от стыда. В январе тридцать один день, насильникам дают три месяца. Все об этом знают, кроме меня.

«Прошу прощения», — произнесла я и поспешно вышла из зала суда. Мне нужно было взять сумку из «каморки для жертвы». Я прошла по коридору, подергала ручку, но дверь оказалась запертой. Повернувшись в надежде, что кто-то даст мне ключ, я увидела, как все смотрят на меня. Все, кого я любила, смотрели с волнением и надеждой: что дальше? Хуже и быть не могло, ведь мне нечего было им сказать. Что я могла им сказать? Что мне жаль? Что больше у меня ничего не осталось? Что я думала спасти всех, но не смогла? Мои слова ничего теперь не стоили.

Я увидела Джулию, шагающую в нашу сторону. Ее руки то поднимались, то опускались, она плакала и бормотала срывающимся голосом: «Ненавижу, ненавижу». Она выразила то, что все мы, стоя там, чувствовали, но пока не подозревали об этом.

Помощник окружного прокурора принесла ключ. Раньше Алале всегда выглядела сильной и уверенной в себе, раньше она обязательно сказала бы, что мы сделали это, теперь лицо ее было бледным и она молчала.

Мы собрались в конференц-зале. Я слышала гнев в голосе отца, когда он разговаривал с мистером Розеном: «Его отец даже не посмотрел на нее, как он мог даже не взглянуть». Я снова стала невидимкой, снова нуждалась в родительской защите, жалкая и никчемная. Первым заговорил мистер Розен, он отметил, что справилась я отлично, но я-то знала, какой листок он выбрал для своей речи. Его коллега сказал, что это было самое невероятное заявление о воздействии на жертву, которое он слышал за двадцать лет: я высказала все то, что многие жертвы чувствуют, но не могут выразить. Я кивнула, справедливо полагая, что это его дежурная фраза, которую он говорит каждой жертве. Детектив напомнил, что без меня им не удалось бы продвинуться так далеко, и мой адвокат заверила, что это чистая правда. Меня осыпали комплиментами, а я смотрела на них и думала, что слишком хорошо научилась считывать опущенные плечи, протянутые с теплотой руки, осторожную манеру разговаривать. Сочувствие, утешение — в этом я уже не нуждалась.

Я не смогла сразу распознать, что мое дело, втиснутое в виде какой-то цифры в длинный список, было лишь одним из многих. Того мужчину, избивавшего невесту, приговорили к семидесяти двум дням, теперь я понимала, что это означает ровно половину — тридцать шесть дней. Для меня мое дело оставалось самым важным в жизни, но судья рассматривал подобные дела каждый день, и я была одной из многих. Вдруг мне пришло в голову: а чем я вообще занималась этот год, по какому поводу, собственно, страдала. Я не могла вспомнить, почему уволилась с работы, почему жила на Восточном побережье. Я свернула свою речь в тугой квадратик и спрятала в сумку.


Рекомендуем почитать
В коммандо

Дневник участника англо-бурской войны, показывающий ее изнанку – трудности, лишения, страдания народа.


Саладин, благородный герой ислама

Саладин (1138–1193) — едва ли не самый известный и почитаемый персонаж мусульманского мира, фигура культовая и легендарная. Он появился на исторической сцене в критический момент для Ближнего Востока, когда за владычество боролись мусульмане и пришлые христиане — крестоносцы из Западной Европы. Мелкий курдский военачальник, Саладин стал правителем Египта, Дамаска, Мосула, Алеппо, объединив под своей властью раздробленный до того времени исламский Ближний Восток. Он начал войну против крестоносцев, отбил у них священный город Иерусалим и с доблестью сражался с отважнейшим рыцарем Запада — английским королем Ричардом Львиное Сердце.


Палата № 7

Валерий Тарсис — литературный критик, писатель и переводчик. В 1960-м году он переслал английскому издателю рукопись «Сказание о синей мухе», в которой едко критиковалась жизнь в хрущевской России. Этот текст вышел в октябре 1962 года. В августе 1962 года Тарсис был арестован и помещен в московскую психиатрическую больницу имени Кащенко. «Палата № 7» представляет собой отчет о том, что происходило в «лечебнице для душевнобольных».


Счастливая ты, Таня!

Автору этих воспоминаний пришлось многое пережить — ее отца, заместителя наркома пищевой промышленности, расстреляли в 1938-м, мать сослали, братья погибли на фронте… В 1978 году она встретилась с писателем Анатолием Рыбаковым. В книге рассказывается о том, как они вместе работали над его романами, как в течение 21 года издательства не решались опубликовать его «Детей Арбата», как приняли потом эту книгу во всем мире.


Записки сотрудницы Смерша

Книга А.К.Зиберовой «Записки сотрудницы Смерша» охватывает период с начала 1920-х годов и по наши дни. Во время Великой Отечественной войны Анна Кузьминична, выпускница Московского педагогического института, пришла на службу в военную контрразведку и проработала в органах государственной безопасности более сорока лет. Об этой службе, о сотрудниках военной контрразведки, а также о Москве 1920-2010-х рассказывает ее книга.


Экран и Владимир Высоцкий

В работе А. И. Блиновой рассматривается история творческой биографии В. С. Высоцкого на экране, ее особенности. На основе подробного анализа экранных ролей Владимира Высоцкого автор исследует поступательный процесс его актерского становления — от первых, эпизодических до главных, масштабных, мощных образов. В книге использованы отрывки из писем Владимира Высоцкого, рассказы его друзей, коллег.


Книга драконов

Эта книга — фундаментальное иллюстрированное исследование о происхождении и роли драконов в мировой культуре, охватывающее тысячелетия человеческой истории и множество стран и культур: от Античности до книг Толкина и Джорджа Мартина.


Египетская Книга мертвых

«Книгой мертвых» в Древнем Египте называли свиток с религиозными текстами, который помещали в гробницу, чтобы умерший мог достигнуть благодатных Полей Иалу. Эта книга содержит перевод самого известного образца «Книги мертвых» — легендарного папируса Ани.


Психология убеждения. 60 доказанных способов быть убедительным

Обновленное и дополненное издание мирового бестселлера «Психология убеждения», где раскрываются приемы, помогающие эффективно общаться и этично выстраивать отношения с окружающими. Почему наши просьбы и призывы нередко остаются неуслышанными? Есть ли способ пробиться сквозь стену непонимания? Конечно. На помощь приходит наука. Авторы книги предлагают 60 научно подтвержденных психологических методик, которые помогут и в деловом, и в личном общении. Вы узнаете: – как влиять на людей, – как не попадаться на уловки и манипуляции, – почему ваши сообщения игнорируют и как это исправить, – как обратить на пользу даже свои ошибки и недостатки, – как вариант «ничего не делать» усиливает ваше влияние, – как простой вопрос обеспечит поддержку вам и вашим идеям. От авторов Вместо того чтобы полагаться на поп-психологию или неоднозначный личный опыт, мы обсудим психологическую основу успешных стратегий социального влияния, используя строго научные доказательства.


Славянские мифы. От Велеса и Мокоши до птицы Сирин и Ивана Купалы

Долгожданное продолжении серии «Мифы от и до», посвященное славянской мифологии. Древние славяне, в отличие от греков, египтян, кельтов и многих других народов, не оставили после себя мифологического эпоса. В результате мы не так уж много доподлинно знаем об их мифологии, и пробелы в знаниях стремительно заполняются домыслами и заблуждениями. Автор этой книги Александра Баркова рассказывает, что нам в действительности известно о славянском язычестве, развеивает популярные мифы и показывает, насколько интересными и удивительными были представления наших предков об окружающем мире, жизни и смерти. Книга содержит около 100 иллюстраций.