Знания древних о северных странах - [29]
Геродот имеет нередко совершенно искаженные представления о виденных им собственными глазами странах. К ошибкам Гекатея он при этом добавляет свои собственные: Геродот считает, например, что Азию с юга на север можно пересечь, идучи пешком, в три дня. Принимая во внимание, что дневной переход у Геродота в среднем равен 40 километрам (200 стадий, IV, 101), он уменьшает действительное расстояние между южным и северным побережьями Малой Азии в шесть-семь раз. Геродот полагает, что г. Синопа на южном берегу Черного моря расположен против устья р. Истра; Меотиду же он считает едва ли не равной по размерам Эвксинскому понту, тогда как в действительности Азовское море составляет лишь одну двенадцатую площади, занимаемой Черным морем.
Представляя себе Черное море в виде скифского лука, Гекатей, видимо, довольно правильно ориентировал Крымский полуостров. У Геродота же Таврика хотя и помещена на юге Скифии, но обращена на восток, ибо Перекопский перешеек, О котором Геродот, впрочем, не знает, - он сравнивает Таврику с Аттикой или с Саллентинским полуостровом и говорит вместо перешейка о рве, выкопанном потомками ослепленных скифских рабов (об этом ниже) - упомянутый перешеек служит у него восточной границей области царских скифов.
Геродот ввиду специфического интереса к "скифскому вопросу" в современной ему Элладе посвятил описанию Скифии значительную часть кн. IV своей Истории, а также отдельные места I, II, III и VII книг. В "Скифском рассказе" Геродота содержатся наиболее существенные сведения из области географии и этнографии древней Скифии, во многом подтвержденные археологическими данными. Однако сообщения Геродота - не простой и бесхитростный пересказ того, что он видел собственными глазами, каковым является, например, во многих отношениях "Анабасис" Ксенофонта - походный дневник греческого офицера, младшего современника Геродота, представляющий неоценимое значение для этнографии юго-западного Закавказья.
Пределы автопсии Геродота уловимы с большим трудом. Даже там, где он говорит, что нечто сам видел или собственными ушами слышал, он передает зачастую не самое виденное или слышанное, а свою или своего источника реакцию или толкование того или иного факта. К тому же Геродот делает это в весьма завуалированной форме, которую не всегда удается раскрыть, чтобы докопаться до истинного зерна, до реальной подоплеки его сообщений. Таким образом, όψις и ίστορίη у Геродота разделимы с большим трудом, в чем мы в дальнейшем будем иметь не один случай убедиться.
В своем описании Скифии и северных стран вообще Геродот пользовался разнородными и разноречивыми источниками. Помимо ионийской карты и "Землеописания" Гекатея, которые у него всегда были перед глазами, ему известна была, вероятно, в первоисточнике периэгеса, связываемая иногда с именем Дионисия Милетского, содержавшая описание сухого пути из Скифии в закаспийские страны и положенная в основу мифической периэгесы Аримаспеи Пс. Аристея. Поэма эта была также непосредственно и хорошо известна Геродоту и в достаточной степени повлияла на его представления о Скифии и о ее исторических судьбах. Подобно Гекатею, Геродот использовал легендарный материал весьма широко, черпая его не только из Аримаспеи, но и из храмовых легенд: делосских, малоазийских, вероятно также и местных причерноморских, слышанных им в Ольвии или от боспорских греков. Эти легенды Геродот нередко пытается рационализировать или придать им видимость реальности и историчности, причем делает он это с таким большим психологическим чутьем и искусством, что до сих пор нередко вводит в заблуждение своих читателей.
Общие представления Геродота о Скифии существенно отличаются от гекатеевых. Гекатей, как мы помним, причислял к скифским все народности Северо-Восточной Европы и Северной Азии, а также Кавказа. Геродот же ограничивает Скифию весьма тесными рамками как с запада и востока, так и с севера. Скифская земля, по его словам, простирается от нижнего течения р. Истра и его притока Тиаранта на западе, до р. Танаиса на востоке. На север же Скифия, имеющая, по его словам, форму квадрата, простирается на 20 дней пути (IV, 101), т. е. приблизительно на 800 километров. На севере за скифской землей в направлении с запада на восток простираются земли невров, андрофагов, меланхленов, будинов (гелонов). На востоке со скифами граничат родственные им савроматы и меоты, а на юге в Таврике - тавры, которых Геродот также строго отличает от скифов.
На чем основывается проводимое Геродотом разделение северочерноморских племен на скифские и нескифские, ясным становится далеко не сразу, ввиду прежде всего чрезвычайной непоследовательности этого разделения. Так, савроматов, говорящих, по его словам, на скифском языке (IV, 117), он не считает скифами ввиду их смешанного происхождения от скифских юношей и амазонок. Остальные пограничные и названные выше племена имеют скифские обычаи и говорят, видимо, в большинстве случаев на скифском же языке. Это прямо засвидетельствовано для будинов (IV, 108), в отношении же остальных племен вопрос о языке Геродот обходит молчанием и лишь об андрофагах говорит определенно, что они изъясняются на особом, нескифском языке. Из чего во всяком случае ясно, что Геродот руководствовался вовсе не этническим признаком для выделения скифских племен из числа нескифских,
В книге Льва Ельницкого рассказывается о выдающихся путешествиях античного мира — от древнейшего из известных плавания египтянина Синухета, жившего четыре тысячелетия назад, до экспедиций греков на север Евразии или в Индию. А также о том, как по крупицам создавались представления о размерах и форме Земли, как достижения мореплавания порождали новые космологические идеи, как создавались первые карты, пополнялись этнографические знания и реальный географический опыт заставлял перетолковывать мифы. Словом, эта книга — о превращениях, которые на глазах античных поколений претерпевала картина мироздания.Лев Ельницкий (1907–1979) — историк-антиковед, автор ряда книг, переводчик Плутарха и других древних авторов.
Книга посвящена интересному и еще во многом загадочному вопросу — океанским путешествиям древних народов. Она начинается рассказом о древнейшем из известных путешественников египтянине Синухете, жившем за две тысячи лет до нашей эры. Затем приводятся сведения об аргонавтах, воспетых прославленным древнегреческим портом Аполлонием Родосским, и о многих других древних океанских плаваниях. Автор сообщает некоторые новые данные, добытые им в многолетних исследованиях. Это делает книгу интересной не только для широких кругов читателей, но и для специалистов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга Волина «Неизвестная революция» — самая значительная анархистская история Российской революции из всех, публиковавшихся когда-либо на разных языках. Ее автор, как мы видели, являлся непосредственным свидетелем и активным участником описываемых событий. Подобно кропоткинской истории Французской революции, она повествует о том, что Волин именует «неизвестной революцией», то есть о народной социальной революции, отличной от захвата политической власти большевиками. До появления книги Волина эта тема почти не обсуждалась.
Эта книга — история жизни знаменитого полярного исследователя и выдающегося общественного деятеля фритьофа Нансена. В первой части книги читатель найдет рассказ о детских и юношеских годах Нансена, о путешествиях и экспедициях, принесших ему всемирную известность как ученому, об истории любви Евы и Фритьофа, которую они пронесли через всю свою жизнь. Вторая часть посвящена гуманистической деятельности Нансена в период первой мировой войны и последующего десятилетия. Советскому читателю особенно интересно будет узнать о самоотверженной помощи Нансена голодающему Поволжью.В основу книги положены богатейший архивный материал, письма, дневники Нансена.
«Скифийская история», Андрея Ивановича Лызлова несправедливо забытого русского историка. Родился он предположительно около 1655 г., в семье служилых дворян. Его отец, думный дворянин и патриарший боярин, позаботился, чтобы сын получил хорошее образование - Лызлов знал польский и латинский языки, был начитан в русской истории, сведущ в архитектуре, общался со знаменитым фаворитом царевны Софьи В.В. Голицыным, одним из образованнейших людей России того периода. Участвовал в войнах с турками и крымцами, был в Пензенском крае товарищем (заместителем) воеводы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.