Знакомьтесь: Жюль Верн! - [7]

Шрифт
Интервал

Из приведенных писем к Этцелю видно, как постепенно формировался образ одного из самых значительных героев Жюля Верна. В общем, несмотря на изменение биографии. Немо остался таким, как и был задуман: патриотом угнетенной страны, восстающим против угнетателей, революционером, символом возмущения против тирании. Вынужденная жестокость героя уравновешивается его гуманизмом. По верному замечанию автора, ненависть Немо к угнетателям — лишь следствие беспредельного сочувствия угнетенным. Отсюда и «взрывчатое содержание романа»: «Немо ведет речи, которые могли нравиться благородным сердцам, защитникам угнетенных народов, но кое-что из того, что он говорил, могло встревожить мирных буржуа, привязанных к установленному порядку». Вместе с тем никак нельзя согласиться с интерпретацией героической личности Немо в духе современных «хиппи»: «Он, как ни странно, является и прообразом человека наших дней, целиком предавшегося мятежу против всевозможных общественных ограничений».

Как известно, в финале «Таинственного острова» выясняется, кто такой загадочный Немо: один из вождей восстания, сын раджи, мстящий англичанам за порабощение Индии. И тут же, подводя итог своей жизни, Немо осуждает анархистское бунтарство: «Я умираю потому, что думал, что можно жить одному». Бунтарю-одиночке Жюль Верн противопоставляет коллективную деятельность

Сайреса Смита и его друзей, создавших на необитаемом острове трудовую коммуну — прообраз (если говорить о прообразах) справедливого общества будущего. Преобладающая сила коллективного труда и заставляет одинокого мстителя осознать свои заблуждения. Анархизм капитана Немо и утопическая коммуна Сайреса Смита — два способа преодоления социального зла. Первый способ изначально порочен, второй — утопичен, но сулит отрадную перспективу. Однако для автора книги революционные преобразования, каковы бы они ни были, — «оборотная сторона анархизма», который неправомерно рассматривается как некая обобщенная социальная категория вне связи с конкретными политическими учениями.

Итак, в длительном споре с Этцелем из-за капитана Немо писатель отстоял свои принципы, и уступки, которые он сделал по настоянию опытного издателя, пошли на пользу роману, едва ли не самому блестящему из всех творений Жюля Верна.

Разногласия с издателем возникали и по поводу романов «Крушение ,,Ченслера"» («Ченслер»), «Михаил Строгов», «Паровой дом», «Архипелаг в огне», «Робур-Завоеватель». Творческая история этих и многих других произведений Жюля Верна впервые раскрыта автором монографии.


7

Частная жизнь писателя излагалась до сих пор по шаблону, намеченному первыми биографами. Считалось, например, что он редко покидал свои рабочий кабинет, мало где бывал и почти все географические сведения, которыми уснащены его романы, заимствовал из справочной литературы. Между тем автобиографические строки в романе «Зеленый луч» свидетельствуют о том, что Жюль Верн был неутомимым путешественником и отчасти мог опираться в романах на свои личные впечатления: «Я проплыл по Средиземному морю от Гибралтара до Леванта, переплыл Атлантический океан до Северной Америки, побывал в морях Северной Европы, и я знаю вес воды, которыми природа так щедро одарила Англию и Шотландию».

Жан Жюль-Верн прослеживает все маршруты и морские путешествия деда, используя частично сохранившиеся путевые записки (упомянутый манускрипт — «Путешествие в Шотландию») и сопоставляя их с путешествиями героев романа.

Частые передвижения, бесконечные поездки, близкие и далекие рейсы на яхте «Сен-Мишель» не только не снижали поразительной работоспособности, но были необходимыми для его деятельной, энергичной натуры. Пожалуй, большую часть жизни он находился вне дома и только под старость, когда его стали одолевать недуги, превратился в «амьенского затворника».

Жан Жюль-Верн счел себя вправе приоткрыть некоторые семейные тайны. Из его книги впервые стало известно, что у писателя не было ни счастливой супружеской жизни, ни благоприятного для работы домашнего окружения. Его жена Онорина и обе ее дочери от первого брака были ему во многом чужды и ни в какой мере не разделяли его духовных интересов. Образ жизни писателя, в пять утра уже начинавшего трудовой день, но совпадал с привычками Онорины. Мир парижских магазинов, пишет о своей бабушке Жан Жюль-Верн, казался он не менее грандиозным, чем ее супругу Вселенная. Походы на Елисейские поля были ее «необыкновенными путешествиями», а «Необыкновенные путешествия» Жюля Верна оставляли ее глубоко равнодушной. Чтобы удержать жену от парижских соблазнов, Жюль Верн переселился в Амьен, где она родилась и выросла, и тем самым предрешил для себя еще большую изоляцию.

Как теперь выясняется, длительные поездки из Амьена в Париж, к родственникам в Нант, уединенная работа в деревенской глуши или на борту «Сен-Мишеля», частые и долгие отлучки из Амьена вызывались не только поисками тишины и покоя, необходимыми писателю для успешной работы, но и далеко не идиллическим семейным бытом.

Жан Жюль-Верн, не побоявшийся развеять легенду о счастливой супружеской жизни деда, не счел себя вправе замалчивать еще одну семейную тайну — долголетнюю привязанность Жюля Верна к некой мадам Дюшень из парижского предместья Аньер, судя по всему, одинокой женщине, которая была ему ровесницей или даже немного старше. Дюшень — фамилия нантская, что говорит о давнем знакомстве. Несомненно, между ними была большая душевная и интеллектуальная близость. Эта женщина отличалась начитанностью, широтой кругозора, обладала, по-видимому, художественным вкусом и, главное, разделяла литературные и научные интересы Жюля Верна. Онорина знала о ее существовании, но не устраивала мужу сцен, понимая, что отношения выходят за рамки банального адюльтера и настолько серьезны, что разрушить их невозможно. Если бы эта дружба была пылкой любовью, замечает Жан Жюль-Верн, Онорина реагировала бы иначе тем более что «дама из Аньера» не угрожала ее благополучию.


Еще от автора автор неизвестный
Динь-Динь и верные друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История конструкций самолетов в СССР в 1951-1965 гг

Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.


Владимир Осипович Богомолов - биографическая справка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказки народов Африки, Австралии и Океании

 В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .


Naruto Rpg

Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.


100 великих катастроф XX века

В очередной книге из серии «100 великих XX века» представлены описания наиболее значительных и трагических катастроф, повлекших за собой многочисленные человеческие жертвы и разрушения.


Рекомендуем почитать
Коды комического в сказках Стругацких 'Понедельник начинается в субботу' и 'Сказка о Тройке'

Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.


«На дне» М. Горького

Книга доктора филологических наук профессора И. К. Кузьмичева представляет собой опыт разностороннего изучения знаменитого произведения М. Горького — пьесы «На дне», более ста лет вызывающего споры у нас в стране и за рубежом. Автор стремится проследить судьбу пьесы в жизни, на сцене и в критике на протяжении всей её истории, начиная с 1902 года, а также ответить на вопрос, в чем её актуальность для нашего времени.


Словенская литература

Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.


«Сказание» инока Парфения в литературном контексте XIX века

«Сказание» афонского инока Парфения о своих странствиях по Востоку и России оставило глубокий след в русской художественной культуре благодаря не только резко выделявшемуся на общем фоне лексико-семантическому своеобразию повествования, но и облагораживающему воздействию на души читателей, в особенности интеллигенции. Аполлон Григорьев утверждал, что «вся серьезно читающая Русь, от мала до велика, прочла ее, эту гениальную, талантливую и вместе простую книгу, — не мало может быть нравственных переворотов, но, уж, во всяком случае, не мало нравственных потрясений совершила она, эта простая, беспритязательная, вовсе ни на что не бившая исповедь глубокой внутренней жизни».В настоящем исследовании впервые сделана попытка выявить и проанализировать масштаб воздействия, которое оказало «Сказание» на русскую литературу и русскую духовную культуру второй половины XIX в.


Сто русских литераторов. Том третий

Появлению статьи 1845 г. предшествовала краткая заметка В.Г. Белинского в отделе библиографии кн. 8 «Отечественных записок» о выходе т. III издания. В ней между прочим говорилось: «Какая книга! Толстая, увесистая, с портретами, с картинками, пятнадцать стихотворений, восемь статей в прозе, огромная драма в стихах! О такой книге – или надо говорить все, или не надо ничего говорить». Далее давалась следующая ироническая характеристика тома: «Эта книга так наивно, так добродушно, сама того не зная, выражает собою русскую литературу, впрочем не совсем современную, а особливо русскую книжную торговлю».


Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.