Знак свыше - [12]
Заточением была для Джея любовь к Пенни, свободой — избавление от нее, а стеной — мнимость этого избавления.
— Какое тебе дело до моих отношений с женщинами, мама? — вновь перешел он в наступление. — Ты часом не ревнуешь?
— Я? — изумилась Рона.
Однако Джей различил в ее голосе нотки неискренности и усмехнулся. По-видимому, он попал в самую точку.
— Знаешь, есть такие матери, которых просто бесит мысль, что их чадо проводит время с другой женщиной.
— Зачем ты говоришь мне все это, дорогой? — В интонациях Роны возникла нервозность, в которой ощущался оттенок приближающейся истерики.
— Мне не хочется, чтобы ты превратилась в нечто подобное. — Джей действительно этого не хотел, но, по его ощущениям, Рона давно уже миновала этап превращения — пожалуй, еще во времена, когда скончался Саймон Элиот, ее муж и отец Джея. После этого Джей стал единственным близким мужчиной в окружении Роны. А так как она всегда тяготела к собственническим тенденциям, удивляться произошедшей с ней перемене не приходилось.
— Полная бессмыслица! — ненатурально рассмеялась она. — Не понимаю, как тебе пришло в голову проводить подобную параллель.
— Если бы ты не выясняла так настойчиво, возобновил ли я отношения с Пенни, то и у меня не возникло бы неприятных аналогий, — усмехнулся Джей.
— Ах, дорогой мой, Пенни Баделт — случай особенный, и ты сам прекрасно это понимаешь, — горячо произнесла Рона. — Она вовсе не любая другая женщина. Удивительно ли, что твои взаимоотношения с ней беспокоят меня?
Джей поморщился. Ему совершенно не хотелось обсуждать с кем бы то ни было свои отношения с Пенни, особенно с Роной. Однако сказать ей об этом прямо он не мог. Вернее, не желал, потому что разговор неизбежно начал бы новый виток. Джею же хотелось как можно скорее его закончить. Поэтому он решил схитрить.
— Правду сказать, да, мама. Я поражаюсь, как, имея столько проблем со здоровьем, ты еще способна уделять такое пристальное внимание моим делам. В частности, общению с женщинами.
Как он и рассчитывал, Рона попалась на эту удочку.
— О, дорогой, как же может быть иначе?!
Ведь я мать, мысленно произнес Джей следующую фразу.
— Ведь я мать! — с пафосом воскликнула Рона. — Материнские чувства особенные, с ними ничто не может сравниться. Материнское сердце на расстоянии чувствует беду, нависшую над ее ребенком… даже если тот уже взрослый мужчина, как ты, мой дорогой.
Сейчас она начнет вспоминать, каким милым я был в детстве, с досадой подумал Джей.
Чувствуя, что полностью увяз в нескончаемом разговоре, он решил прибегнуть к одному испытанному средству, которое до сих пор еще ни разу его не подводило. Нужно было сделать вид, что позвонил кто-то другой.
— Ох, прости, мама, мне звонят по обычному телефону, — произнес Джей, бесцеремонно перебив Рону.
— …И все умилялись, глядя на тебя, такой ты был славный малыш… Что? Ах да, конечно. Разговаривай, я подожду.
Джей выругался про себя. Обычно Рона прощалась и говорила, что позвонит позже, после чего на несколько дней наступал покой. Но сейчас она, вероятно, находилась под сильным впечатлением от известия, что в городе появилась ненавистная для нее особа — Пенни Баделт, — поэтому и реакции ее оказались необычными.
Придется разыграть сценку, промелькнуло в голове Джея.
Он встал, подошел к висевшему на стене телефону и даже для большего правдоподобия снял трубку. Затем произнес, перекрывая звучащий в ней гудок:
— Да? Да, это я. А, здравствуй! Слушаю. — Выдержав паузу, продолжил: — Постой! Боюсь, тебе придется повторить еще раз, я не совсем понял… Только подожди секундочку, пожалуйста, я тут по сотовому беседую. — Он вновь поднес к уху мобильник. — Мама? Извини, вынужден попрощаться с тобой, что-то стряслось в моем пансионате… Позже договорим, хорошо?
— Очень жаль, дорогой, — с плохо скрытой досадой ответила Рона. — Я ничего не успела тебе сказать!
— Впереди уйма времени, — быстро произнес Джей. — Успеем наговориться. С нетерпением жду твоего звонка.
Последнее было явным перебором, однако Джей позволил себе эту маленькую ложь — в качестве компенсации за долготерпение.
С каким облегчением он нажал на кнопку и сунул мобильник в карман шорт!
Под аккомпанемент голодного урчания собственного желудка Джей наскоро приготовил себе два сандвича с ветчиной и майонезом и мигом проглотил, запив стаканом апельсинового сока. Однако привычная утренняя чашка кофе все же оставалась на очереди.
Прежде чем приготовить ее, Джей выплеснул из турки остатки неудавшегося напитка и наполнил свежей водой. Затем вымыл плиту — потому что терпеть не мог беспорядка — и только после этого принялся варить кофе.
На этот раз кофе удался на славу: не закипел, пена поднялась шапкой, аромат получился бесподобный. Джей выключил газ, но турку оставил на плите, чтобы напиток дошел.
Предвкушая удовольствие, он направился к шкафчику, чтобы взять любимую чашку… как вдруг зазвонил телефон — мобильник.
Джей остолбенел.
— Это уже не смешно! — сердито и одновременно обиженно вырвалось у него.
Ну почему ему не дают выпить кофе? Что за день такой сегодня?
Неужели снова Рона? А что, очень может быть. Выждала время и вновь набрала мой номер. Решила продолжить разговор.
Кора влюблена в своего мужа, Брендона, но уверена, что он-то женился на ней из чисто деловых соображений. Все два года, пока длится их брак, она ломает голову над тем, как пробудить в нем любовь к ней. Она надеется, что когда-нибудь все чудесным образом изменится. И в один прекрасный день действительно начинаются перемены. Но, вместо того чтобы улучшиться, ситуация становится хуже. Потому что Кору начинает преследовать бывшая любовница Брендона..
Красавец и сердцеед Джеймс Маклейн, который возвел свободу и одиночество в принцип жизни, неожиданно влюбляется в Вив Каррингтон. Молодая девушка ответила на эту любовь со всем нерастраченным пылом юности.Однако репутация Джеймса широко известна, и Вив, вняв уговорам близких, порывает с ним.Но не тот человек Джеймс Маклейн, чтобы отступать…
Пола привыкла думать, что все разговоры о любви, духовном и физическом родстве между мужчиной и женщиной являются не более чем сказкой, красивой, но весьма далекой от реальности. И словно в подтверждение этого тезиса, ни один мужчина никогда не вызывал у нее сколько-нибудь сильных эмоций. Встреча с Эндрю Фергюсоном перевернула все ее былые представления. Но беда в том, что, по слухам, Фергюсон не способен на серьезные отношения, его никто не видел больше трех раз с одной женщиной. И Пола приказывает своему сердцу замолчать…
Когда на пути Кэтрин возникает высокий черноволосый красавец, ее размеренной, спокойной жизни приходит конец. В ней просыпаются такие чувства, о которых она ранее и не подозревала. Но вскоре она узнает о возлюбленном правду, которая оказывается для нее шокирующей, и решает порвать с ним. Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..
У Джоан была любовь, семья, ребенок, не хватало лишь мудрости. И все исчезло, будто по чьей-то злой воле. Зато пришли успех, известность, богатство. Но воспоминания о любви – единственной, неповторимой, которой так и не нашлось замены, – не дают ей покоя. И вдруг – как часто бывает – один телефонный звонок будто переворачивает всю ее жизнь, вновь вселяя в сердце надежду…
Каждая женщина мечтает быть счастливой, даже та, у которой внешне все складывается очень удачно. Многие позавидовали бы владелице успешно развивающегося бизнеса, который позволяет ей существовать безбедно и чувствовать себя независимым человеком. Собственно, Лора Уайлдер никогда и не жаловалась на судьбу, несмотря на некоторые личные неудачи в ранней молодости. Но что делать, если рутинность быта начинает приедаться? Если хочется приправить жизнь острыми ощущениями? Авантюра — вот достойный ответ для смелой женщины…
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Флинн разводится с женой, закрутившей интрижку с его братом, да и на работе у него все не так гладко. Кому еще он может рассказать о своих проблемах без утайки, как не лучшей подруге еще со студенческих времен – Сабрине? Но многолетней дружбе предстоит серьезное испытание на прочность, к которому оба совсем не готовы.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…