Знак розы - [130]

Шрифт
Интервал

— Вы... еще ничего с ней не делали? — спросил Матт владельца похоронного бюро, одной рукой крепко держа Рэйчел за талию.

— Мы ожидали платье, — ответил тот.

Позже, во время встреч с распорядителем похорон, директором цветочного магазина и священником, сдержанные манеры и негромкий голос Матта помогли Рэйчел справиться с эмоциями при выборе гроба, цветов и порядка ведения службы. Наконец, когда все запланированные встречи состоялись, он спросил:

— Что дальше? — Они сидели в «рейндж-ровере» на парковке у Первой методистской церкви. Он положил руку на подголовник ее сиденья, и она чувствовала, как ему хочется коснуться ее волос. — Ты наверняка смертельно устала. Я отвезу тебя домой.

Она расслышала в его голосе сожаление.

— Который час?

Матт бросил взгляд на наручные часы.

— Четыре.

— Еще рано, — заметила Рэйчел.

— Ну, так куда я могу отвезти тебя?

— В Сомерсет.

Глава 57

Вернувшись в Уорик-холл, Матт с облегчением застал деда в библиотеке. Тот выглядел отдохнувшим и был одет в спортивную рубашку цвета слоновой кости и безукоризненно отутюженные слаксы. Он смешивал скотч с водой.

— Присоединишься? — поинтересовался Перси, когда Матт вошел в библиотеку.

— Мне уже достаточно.

Перси окинул внука взглядом школьного учителя.

— О Боже, — пробормотал он и взял еще один высокий стакан. — Я боялся, что это случится. Ты без ума от Рэйчел Толивер. Сасси сказала, что видела тебя вместе с ней, когда приходила звать вас к ужину.

— Я не просто без ума, дед. Я не испытывал ничего подобного с тех пор, как... в общем, никогда.

Даже с Сесиль, подумал Матт. Он расстался с Рэйчел пять минут назад и уже скучал по ней. Он высадил ее возле особняка Толиверов, на мгновение испугавшись, что лишится ее навсегда. Он смотрел, как она поднимается по ступенькам, и его сердце замирало от страха, что вот сейчас она возьмет и исчезнет у него на глазах. На веранде Рэйчел обернулась и улыбнулась ему.

— До скорой встречи, — одними губами прошептала она, и он вдруг подумал: «До конца моей жизни, надеюсь».

—Я не могу объяснить этого, — заявил Матт, с размаху опускаясь в высокое кожаное кресло у массивного камина. — Я ничего не понимаю, но мне это и не нужно. У меня такое чувство, будто мы знакомы всю жизнь и лишь ждали подходящего момента, чтобы понять, что должны быть вместе.

Перси протянул внуку стакан.

— Ты уверен, что это не просто влечение? Рэйчел очень красива и в каком-то смысле вы действительнознали друг друга всю жизнь.

— Не оскорбляй мой опыт, дед. Я влюблялся достаточно часто, чтобы распознать разницу между влечением и настоящим чувством.

— И ты полагаешь, что она чувствует то же самое?

— Разве что я разучился расшифровывать сигналы.

Матт перенесся мыслями на час назад, когда они стояли на крыльце дома Ледбеттера, глядя на распускающийся Сомерсет. На растениях уже появились цветы - мускатная тыква, пояснила Рэйчел, с нее все и началось. Матт видел, как усталость и печаль на ее лице сменяются тихой радостью, как будто она вышла из тьмы на свет... Ева, глядящая на свой Эдем. Матт подошел поближе, чтобы взглянуть на плантацию поверх ее плеча, и на какой-то сюрреалистический миг ему показалось, что он - Адам и во всем мире нет никого, кроме них двоих.

— Какая красота, — прошептал он. — Я могу понять, почему ты так любишь ее.

— В самом деле? — Рэйчел повернулась к нему, и в ее глазах вспыхнуло восторженное удивление. У нее были очень красивые глаза, отражающие зелень земли, которую она любила. — Рада слышать.

И теперь, видя скептическое выражение на лице Перси, Матт поинтересовался:

— Чего ты боишься, дед? Или твои опасения вызваны тем, что у тебя с Мэри не сложилось?

Перси медленно опустился в мягкое кресло и негромко ответил:

— Потому что Рэйчел - настоящая Толивер, сынок.

— И что именно это должно означать?

— Это означает, что она склонна ставить землю на первое место, превыше мужа, дома и семьи.

— Это и есть то, что разлучило тебя с Мэри? То, что ты имел в виду, когда говорил: «Случился Сомерсет»? Она предпочла тебе Сомерсет?

— Таков был итог. К тому времени, когда мы поняли, какими идиотами были, стало слишком поздно. Пойми меня правильно. Я восхищаюсь этой девочкой. Мне ничего так не хочется, как увидеть, что вы с Рэйчел заканчиваете то, что мы начали с Мэри, но она, похоже, идет тем же путем, который выбрала ее бабушка.

— И почему это так плохо?

— Потому что она руководствуется долгом.

— Ты имеешь в виду пилота, которому она дала отставку из-за того, что не хотела отказаться от всего, что любила, дабы последовать за ним, не так ли? — Матт почувствовал, как зазвенел его голос от обиды за Рэйчел. — Она приняла правильное решение, вне зависимости от того, насколько дорог был ей тот парень.

На лице Перси по-прежнему читалось сомнение.

— И все это ты узнал за один день?

— Я всегда это знал.

Перси выразительно приподнял брови, глядя на внука поверх стакана, но не стал развивать эту мысль.

—Я уверен, Мэри может покоиться с миром, зная, что оставляет Сомерсет и «Толивер фармз» в надежных руках. Рэйчел станет умело управлять ими, а потом наследует их после смерти Уильяма. Большего Мэри не могла бы и желать.


Еще от автора Лейла Мичем
Дикий цветок

Богатый плантатор Карсон Виндхем в ужасе: его своевольная дочь задумала помогать беглым рабам! Чтобы избежать скандала, ее нужно срочно выдать замуж и отослать из дому. Сайлас Толивер всю жизнь грезил о собственной плантации… И Виндхем делает ему предложение – жениться на Джессике в обмен на крупную сумму. Но… у Сайласа уже есть невеста! Пожертвовав любовью ради мечты, юноша дает согласие. К Джессике он равнодушен, а вот сердце красавицы дрогнуло… Их свела судьба, но свяжет ли их любовь?


Перекати-поле

Для юной Кэ­ти Джон и Трей бы­ли са­мыми близ­ки­ми друзь­ями. Нем­но­го пов­зрос­лев, Кэ­ти и Трей ста­ли встре­чать­ся. Но их счастье по­мер­кло: Трей уз­нал, что не мо­жет иметь де­тей, и у­ехал, ни­чего не объ­яс­нив лю­бимой. Кэ­ти в рас­те­рян­ности — ведь она ждет ре­бен­ка… Те­перь ее единс­твен­ная под­дер­жка — вер­ный друг Джон. Не­уже­ли она из­ме­нила Трею и кто отец ре­бен­ка?


Рекомендуем почитать
Прошу, позволь тебя ненавидеть

Дженнифер и Йен знакомы семь лет, и последние пять они ведут войну. Они — руководители двух команд одного и того же коммерческого банка Лондона, между которыми постоянно вспыхивают ссоры. Они ненавидят и не выносят друг друга, только и делают, что ставят друг другу палки в колеса. До тех пор, пока в один прекрасный момент их не заставляют работать вместе над общим проектом: управлять капиталами зажиточного аристократа, клиента их банка.  Таким образом, им приходится проводить много времени вместе, даже после работы.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


На краю мечты

Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?


Сводный брак

Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..


Вновь вернуть любовь

Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни?  Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади…  Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты.  Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть…  Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.